'Kung fu panda' zorgt voor veel reactie in China
De animatiefilm 'Kung fu panda' maakt heel wat reacties los in China. Kunstenaars vragen zich er af waarom het Amerikanen gelukt is een film over hun cultuur te maken die zo geslaagd is, terwijl een nationale film dit nog nooit heeft kunnen evenaren. Ze roepen nu massaal op voor minder overheidsbeperking in de kunst, meldt het Chinese persbureau Xinhua. De panda is het nationaal symbool van China.
Dikke panda In de Dreamworks-film droomt een dikke panda ervan over vechtkunsten te beschikken. Volgens Chinese recensenten houdt de film zich trouw aan de Chinese cultuur en beschikt de rolprent over een goede dosis humor. "Ik vraag me sterk af waarom China niet in staat is een film te maken van dit kaliber", zei Wu Jiang, de president van het Chinese nationale operabedrijf, gisteren.
Cultuur Wu, die 'Kung fu panda' vergeleek met de Disneyfilm 'Mulan' uit 1998, stelde dat de film veel elementen van het Chinese boeddhisme en cultuur bevat. Zo wees hij op acupunctuur, tempels, kalligrafie, noedels en verschillende vechtsporten.
Niet iedereen enthousiast Een Chinees adviescomité van het parlement debatteerde afgelopen week over waarom China niet in staat is een dergelijke film te produceren. Toch is niet iedereen in China enthousiast over de film. Zo hebben sommige recensenten opgeroepen tot een boycot omdat buitenlandse filmmakers het nationale symbool van het land te gelde zouden maken
Tien miljoen euro 'Kung fu panda' is een grote hit in China. De film bracht de afgelopen twee weken al ruim tien miljoen euro op, wat volgens de Chinese media geldt als een groot succes. In België is de film vanaf afgelopen woensdag in de bioscoop te zien. In de originele versie zijn de stemmen van onder anderen Angelina Jolie, Dustin Hoffman, Jack Black en Seth Rogen te horen. (novum/ep)
(HLN)
|