Bij het begin van oktober
 October door George Inness, 1886
October
O hushed October morning mild, Thy leaves have ripened to the fall; Tomorrow’s wind, if it be wild, Should waste them all. The crows above the forest call; Tomorrow they may form and go. O hushed October morning mild, Begin the hours of this day slow. Make the day seem to us less brief. Hearts not averse to being beguiled, Beguile us in the way you know. Release one leaf at break of day; At noon release another leaf; One from our trees, one far away. Retard the sun with gentle mist; Enchant the land with amethyst. Slow, slow! For the grapes’ sake, if they were all, Whose leaves already are burnt with frost, Whose clustered fruit must else be lost— For the grapes’ sake along the wall.

Robert Frost (26 maart 1874 – 29 januari 1963) San Francisco, de geboorteplaats van Robert Frost, in oktober
De Nederlandse dichter criticus, essayist en letterkundige Pieter Nicolaas van Eyck werd geboren op 1 oktober 1887 in Breukelen. Zie ook mijn blog van 1 oktober 2010 en eveneens alle tags voor P. N. van Eyck op dit blog.
Het ik
Troebel idool, kan ’t licht u binnendringen, Dan zult gij, eens, zó klaar doorzichtig zijn, Dat ik, wanneer het diep uit mij gaat zingen, In u als heldere vorm der ziel verschijn.
Doch schim, fantoom gij, als ge, uw doel ontwijdend, Niet haar, doch úw onschendbaarheid bewaakt, En, blindelings tegen elk die nadert strijdend, De citadel der ziel haar kerker maakt.
Zwaar, dan, ’t beklag als ‘Ik-die-Ik-verdedig’, Ontwricht, ook zelf, door ’t vehement verzet, Gij, na dat fel geweld vermoeid en ledig, Terughaakt naar uw strenge, zachte wet.
Tot in uw binnenst zijns-besef verminderd, Martelt u ’t maanwoord, dat ge weerloos duldt: Nu weet gij, hoe úw toedoen God verhindert, (Zélfs als ’t zijn tijd is!) dat hij zich onthult.
De keizer
Hoog en stil, in ’t glinsterend ijzer, Boven volksgril – die hij haat – Rijdt, als droomde hij, de Keizer Dwars de davering door der straat.
Maar de spotschelm, eng ter slinker, Schampert: “ken uw waarheid, dwaas! Dood, die bittere verminker, Schendt ook u tot, aanstonds, aas.”
Smaad, als roem, maakt wijzen wijzer, – Baat de schelm zijn hete spot? De een blijft, onverlet, de Keizer, De andere een naamloze onder ’t rot.
Het gedicht
Eén berk, in het opene tussen de sparren, Als een volk om zijn koning het bos om die berk, De zon en de wind in de takken, de schaduwen Vluchtig-bewegelijk, teder en sterk.
Ik, tot dit krachtige leven verkoren, Treed als ontbonden door schaduw en licht, Vrij, als de zon en de wind in de bomen, In die stralende wereld: de Droom van ’t Gedicht.
 P. N. van Eyck (1 oktober 1887 – 10 april 1954)
De Engelse dichter John Hegley werd geboren op 1 oktober 1953 in Londen. Zie ook mijn blog van 1 oktober 2010 en eveneens alle tags voor John Hegley op dit blog.
Foto in St. James Park
een warme lentedag aan het meer en een jonge vrouw en man waarschijnlijk toeristen mogelijk Spanjaarden die een foto van zichzelf samen wilden gaven hun camera aan iemand vrijwel zeker Engels die bepaalde landgenoten voorspelbaar zouden omschrijven als een zeer dronken oude schooier maar voor hen was hij slechts een voorbijganger hij nam de camera aan had lang nodig om scherp te stellen en zichzelf in evenwicht te brengen maar slaagde erin de foto te maken en ontving oprechte dankbaarheid van de twee die niets afwijkends in zijn gedrag hadden gezien en zich hem zouden herinneren als een vriendelijke en behulpzame Engelse heer als hij niet met hun camera in het meer was gevallen
Vertaald door Frans Roumen
 John Hegley (Londen, 1 oktober 1953)
Zie voor nog meer schrijvers van de 1e oktober ook mijn blog van 1 oktober 2021 en ook mijn blog van 1 oktober 2020 en eveneens mijn blog van 1 oktober 2018 en ook mijn blog van 1 oktober 2017 deel 1 en eveneens deel 2
01-10-2025 om 17:08
geschreven door Romenu 
Tags:Frans Roumen, John Hegley, Oktober, P. N. van Eyck, Robert Frost, Romenu
|