| De Amerikaanse schrijver Louis Stanton Auchincloss werd geboren op 27 september 1917 in Lawrence, New York. Louis Auchincloss overleed op 26 januari van dit jaar op 92-jarige leeftijd. Zie ook mijn blog van 27 september 2009.   Uit: The Young Apollo and Other Stories   The Young Apollo I have decided to put my thoughts about Lionel Manning together in this memorandum. I have to make up my mind, and soon, whether or not I shall accede to Senator Mannings request that I compose a short life of his son, Lionel, or "Lion" as we elders used to call him. It is now five years since Lion died of heart failure, aged thirty-one, in 1913, just before the outbreak of the long and terrible war that has cast the stain of doubt over the ideals we thought our boys were fighting for, as seemingly exemplified in the golden image of my young friend. I use the word "young" more in contrast to my own seventy summers than to emphasize a life so cut short, for it was characteristic of Lion in the matter of friendship to take no account of age, which endeared him to many of my contemporaries. Perhaps he offered us the illusion of some kind of life after death. There is a cynical side of my old crusty bachelor self that whispers that it may have been just as well that Lion died when he did. After all, there is something fine and noble in an early demise. We can always now see him in a halo of glory, with his gleaming blond hair, his laughing gray- blue eyes, his gracefully molded features, his splendid muscular torso; we can hear his excited tones voicing his high principles; we can feel that he has taken his proper place in the gallant and in- spiring company of the slain English friends whom he met as a Rhodes scholar. Dont we glimpse through the darkness of today the broad green lawn of an Edwardian garden party and wonderful young men in blazers and white flannels talking of the great things they would do in a future they would never have? The wrong people have survived this war.        Louis Auchincloss (27 september 1917  26 januari 2010)
 Portret door Everett Raymond Kinstler, 2001           De Engelse dichter en criticus William Empson werd geboren op 27 september 1906  in Howden, Yorkshire. Zie ook mijn blog van 27 september 2009.     Missing Dates     Slowly the poison the whole blood stream fills. It is not the effort nor the failure tires. The waste remains, the waste remains and kills.   It is not your system or clear sight that mills Down small to the consequence a life requires; Slowly the poison the whole blood stream fills.   They bled an old dog dry yet the exchange rills Of young dog blood gave but a month's desires. The waste remains, the waste remains and kills.   It is the Chinese tombs and the slag hills Usurp the soil, and not the soil retires. Slowly the poison the whole blood stream fills.   Not to have fire is to be a skin that shrills. The complete fire is death. From partial fires The waste remains, the waste remains and kills.   It is the poems you have lost, the ills From missing dates, at which the heart expires. Slowly the poison the whole blood stream fills.          William Empson (27 september 1906 - 15 april 1984) Empson staande rechts, 2e van rechts George Orwell, voor de microfoon T. S. Eliot. Voor de BBC radio in 1941         De Occitaanse dichter en schrijver Bernat Manciet werd geboren op 27 september 1923 in Sabres. Zie ook mijn blog van 27 september 2009.     L'enterrament a Sabres (Fragment)   Le Seigneur me laboure au brabantil m'ouvre comme une grande chevaine
 mon soleil laisse fuir ses graines de nuit
 mon soleil va germer - je m'y perds
 Mais toi qui donnes l'élan au seigle
 aux maisons et à la longue acclamation des pluies
 sur les sillons en tous genres
 au murmure noir du populaire
 regarde donc ma conscience ouverte en toutes ces pulsations blanches
 c'est comme un vautour de plumes blanches
 d'où me viennent ces hectares enfantés ?
 mon âme c'est ta foudre d'acétylène
 éclaire-moi ces lointains l'un derrière l'autre
 afin que je te voie
 éclaire-toi comme la foudre discrète
 ne te cache pas comme ça
 j'ai peut-être pêché mais pour savoir si tu es juste
 ce temps ce temps va changer
 dis-moi Seigneur si je fais encore peur
 à l'heure du boulanger
 les morts tu sais ne servent pas à grand chose
 pour Te parler
 mais le seul vif du vif de ce four retiré
 Il n'appartient qu'à toi dans la peur
 de faire ce qu'il faut pour qu'en une Sabres éternelle
 nous vivions à vif lorsque dansent sur place les jardins
        Bernat Manciet (27 september 1923  3 juni 2005)
           De Sloveense dichter, schrijver en essayist Edvard Kocbek werd in Sloveens Stiermarken geboren op 27 september 1904. Zie ook mijn blog van 27 september 2006 en ook mijn blog van 27 september 2008 en ook mijn blog van 27 september 2009.     Church In The Slovenian Hills   Dappled tent of weary pilgrims the protective color of the wise turtle lichen of ancient nights moss of placid forests the silence of a butterfly  duration achieved by patience  but it is not a sphinx or a fish or a fairy dragon but a weary ox with a thick head leaning against the sky opening at times his kind eyes for the fragrant hay and the intoxicated incense for a cock in the wind and bronze bells he still watches over the holy manger connecting existent things with those not yet created;  there are no cracks be still, heart beat softly so that the message of the silent parchment docs not fall to dust.     
  Edvard Kocbek (27 september 1904  3 november 1981)
 Edvard Kocbek monument in het Tivoli park in Ljubljana         De Oostenrijkse dichter, bibliograaf, bibliothecaris en vertaler Johann Nepomuk Cosmas Michael Denis werd geboren in Schärding op 27 september 1729. Zie ook mijn blog van 27 september 2009.     Sineds Morgenlied (Fragment)   Harfe! steig nieder. Der Tag erwachet. Sein Aug Blicket aus Osten auf dich. Hörst du der Schwalbe Geschäft? Sie lobet schon lang' Oben am Giebel das Licht. Hörst du den Morgenhauch In dem Gezweig' umher? Harfe! steig nieder zu mir, begleite mein Lied!   Rein ist das Obergewölb der Schöpfung und blau, Kühl ist der Odem der Luft. Dünn ist der Schleier von Duft, der über der Flur Trächtigem Busen sich dehnt. Bunt ist der frische Thau, Der durch den Schleier blitzt. Hold ist der Morgen, und hold auch, Barde! für dich.   Als dich noch gestern zu Nacht dein Lager umfing, Warst du des Morgens gewiß? Konnte dein Leben nicht gleich der Rose verblüh'n, Die sich nun nimmer erneut? Aber Allvaters Huld Läßt dich auch heute noch Trinken vom Strome der Lust, der alles berauscht.        
 Michael Denis (27 september 1729 - 29 september 1800)  27-09-2010 om 18:25 
geschreven door Romenu  Tags:Louis Auchincloss, William Empson, Bernat Manciet, Edvard Kocbek, Michael Denis, Romenu
 
 |