"Terug Plezant" Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag  verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven!  Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer  beschouwt als Algemeen Nederlands... Wil je ook dat het woord "plezant" terug in  de schoolboeken en in de media komt?... 
Reageer! Als je wil dat “plezant”  evenveel rechten krijgt dan “leuk”..  Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
 
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				 
				
					 Rondvraag / Poll 
				 
				
					 
				 
				
				
					 
				 
				
					Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...  
            
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				 
				
					woordenboek wordt regelmatig per letter geactualiseerd.. 
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				 
				
					De kerk van Beerse den Hout waar de feiten (van 2 moppen hierna) hebben plaatsgevonden! 
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				 
				
					duivelskuil 30 mei 08 
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				 
				
					schoal van de Verr(eu)kesklup, in ± 1960 geschilderd d(eu)r L(eu)wi_j W(eu)ts 
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				 
				
					 Hoofdpunten blog 1001_reizen 
				 
				
					 
				 
				
				
					 
				 
				
					
					 
				 
				
					 
				 
			
		
			
			
		
			
		 
		
		 
			
				
					 
					
						
							
								1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu) 
								 
							 
						
 
					 
				 
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					01-02-2010  
				 
				
					 T ...'t gemak...>...ték... 
				 
				
					
					
					
    
     
     
     
     
        
            't gemak  
            't gemak was vruger bo(eu)te  
            het toilet bevond zich vroeger buitenshuis  
         
        
            't selfste  
            nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej è  
            een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
         
        
            't v(eu)s- s(eu)lérke  
            i(eu)ne van di_j van 't v(eu)ss(eu)lérke was  nen bakker oep den hawt  
            een zoon van Jacobs was bakker op den Hout  
         
        
            't wit pèèrt  
            ze hot ne groe(eu)te winkel neffe 't wit pèèrt  
            ze had een grote winkel naast het Witte Paard  
         
        
            't zell(eu)fste  
            en wèr 't zell(eu)fste spel è
  
            en weer hetzelfde verhaal hé  
         
        
            t(eu)dzju  
            't is t(eu)dzju ferm gelattig ze_'k  
            het is verdorie flink glad zeg ik  
         
        
            t(eu)jjer  
            me zulle z(eu)nne_n_t(eu)jjer is oan doen  
            we zullen hem is optuigen (bvb een paard optuigen)  
         
        
            t(eu)jjere  
            'k gon een bitje mè de ga(eu)t t(eu)jjere  
            ik ga een beetje met de geit wandelen (laten grazen aan de leiband)  
         
        
            t(eu)loe(eu)r  
            noa veul zjatte en t(eu)loe(eu)re..  
            na lang praten..  
         
        
            t(eu)loe(eu)r  
            zet de zjatte en de t(eu)loe(eu)re mér oep de poempsti(eu)n  
            plaats de tassen en de borden maar op de afwassteen  
         
        
            t(eu)rr(eu)ke  
            'k gon wa t(eu)rr(eu)ke  
            ik ga een beetje slapen  
         
        
            t(eu)t  
            j..ja..' zej sjoarel, 'ge
ge
.ge... mmm  mut_t(eu)t_doen  
            j ja zei Karel, je je mm moet het doen  
         
        
            t(oe)t  
            wochte t(oe)t_t_at_t_over is / (oe)=korte oe  
            wachten tot het over is (voorbij is)  
         
        
            't_g(eu)mak  
            (oe)p 't_g(eu)mak mi(eu)ster  
            op de WC meester  
         
        
            ta(eu)d  
            w(eu)rr(oe)m woarde ni_j_oep ta(eu)d gistere?  
            waarom was je niet op tijd gisteren?  
         
        
            ta(eu)k  
            doe mer is ta(eu)k on dè kopkusse  
            doe maar eens tijk over dat kopkussen  
         
        
            ta(eu)n  
            ta(eu)n oan kra(eu)ge  
            een tijding krijgen (een bericht krijgen)  
         
        
            ta(eu)n  
            hej hé ta(eu)n oangekrége v(eu)r z(eu)n draai doage  
            hij heeft bericht gekregen met betrekking tot zijn drie dagen (militaire selectie)  
         
        
            ta(eu)neni(eu)n  
            dè go_d_de nè ta(eu)neni(eu)n (oe)pk(eu)sse  
            dat ga je nu onmiddellijk opkuisen  
         
        
            ta(eu)neni(eu)n  
            dè_go_d_de nè is ta(eu)neni(eu)n doen sè  
            dat zal je nu eens meteen doen zie  
         
        
            ta(eu)neni(eu)n  
            hé_j kon ta(eu)neni(eu)n ner_o(eu)s  
            hij moest direct naar huis  
         
        
            ta(eu)neni(eu)n  
            strek ni b(eu)got, ta(eu)neni(eu)n  
            straks niet verdorie, nu meteen  
         
        
            ta(eu)t  
            t' is ta(eu)t dak_'k_(eu)t_ier afbol  
            het is tijd dat ik vertrek  
         
        
            taande  
            mè z(eun) pa(eu)p en zonder taande..  
            met zijn pijp en zonde tanden  
         
        
            taantist  
            nen taantist kan_n_(eu)w ferrem zi(eu)r doen!  
            een tandarts kan u flink pijn doen!  
         
        
            taar  
            ze smèèrde_n_(eu)m_in mèj taar  
            ze smeerden hem in met teer  
         
        
            taff(eu)lle  
            taffelt_dè nè ni_j_in è  
            kalf dat nu niet in hé (brokkel de rand van een uitgraving niet af)  
         
        
            taff(eu)lle  
            zie_t_(eu)m doar wèr stoan taff(eu)lle  
            zie hem daar weer staan klungelen (sukkelen)  
         
        
            taff(eu)lle  
            zie tieje doar toch is stoan taff(eu)lle  
            zie hem daar eens staan knoeien  
         
        
            taff(eu)llèèr  
            dès toch nen taff(eu)llèèr sé  
            dat is toch een sukkelaar zie  
         
        
            tagg(eu)tig  
            tagg(eu)tig  
            80  
         
        
            tam tam  
            en aaltej mé veul tam tam è  
            en altijd met veel omhaal hé  
         
        
            tamtam  
            nen traw mèj veul tamtam  
            een huwelijk met veel tralala (veel gedoe, veel chi chi)  
         
        
            taoffel  
            me goan di(eu)n twalsiréj oep taoffel leggen  
            we leggen het tafellaken op de tafel  
         
        
            tar(eu)  
            me zulle de muur nog is tar(eu)  
            we zullen de muur nog eens insmeren met teer  
         
        
            te  
            te morr(eu)g(eu)t vroos_(eu)t een bitje  
            deze morgen vroor het een beetje  
         
        
            tè  
            at_tè woar is è kèreltje  
            als dat waar is hé kerel  
         
        
            te dzju  
            'k weet het ni, te dzju toch  
            ik weet het niet, verdorie toch (en laat me gerust)  
         
        
            te dzju  
            dè suld_aatéj zien è te dzju  
            dat zul je altijd zien hé verdorie  
         
        
            te strék  
            ik_ém di_j te strék in m(eu)n bottekes gestooke
  
            ik heb die daarstraks in mijn botjes gestoken  
         
        
            te strék  
            te strék was't goe en nè is't wèr ni_choe  
            daarstraks was het goed, en nu is het weer niet goed  
         
        
            te strék  
            règende_n_(eu)t te strék nog ?  
            was het een tijdje geleden nog aan het regenen ?  
         
        
            te zjust  
            règende_n_(eu)t te zjust nog ?  
            was het daarnet nog aan het regenen ?  
         
        
            te zjust  
            ze kwam hier te zjust nog néffe  
            ze kwam hier net nog langs  
         
        
            te_rawste  
            dè kwam te_rawste_n_(eu)t zè  
            dat kwam ongeveer uit hoor  
         
        
            tefrèènt  
            en toch is dè tefrèènt  
            en toch is er een verschil  
         
        
            tefrèènte  
            dè sen nèèw is twieje tefrèènte  
            dat zij nu eens twee verschillende  
         
        
            tég(eu)valle  
            dè_fiel lèllek tége, joa grellig  
            dat viel erg tegen, ja verschrikkelijk  
         
        
            tége  
            tége wie zeg_d_(eu)t  
            tegen wie zeg je het (ik heb hetzelfde meegemaakt, ik ken dat)  
         
        
            tégekome  
            kom 't dè tége  
            kom dat tegen (maak dat mee)  
         
        
            tegen i(eu)n  
            tien tegen_n_i(eu)n dat goa  
            tien tegen één lukt het (werkt dat)  
         
        
            tegen i(eu)n  
            't was wèr tege_n_i(eu)n oep è  
            ze zaten mekaar weer in de haren hé  
         
        
            tégennawwe  
            dènkte gej da_chej maai go tégennawwe?....  
            denk je dat je mij kan stoppen (tegenhouden)  
         
        
            tegoej  
            tegoej en aanders ni_j_è  
            goed en niet anders  
         
        
            téj  
            at_braand mutte Laawèrses téj drinke  
            als je het zuur hebt moet je thee van Lauwers drinken  
         
        
            téjoater  
            hej viel me doar oep z(eu)nne_n_téjoater  
            hij viel op zijn gezicht (letterlijk)  
         
        
            téjoater  
            hej viel me doar oep z(eu)nne_n_téjoater  
            hij viel op zijn gezicht (figuurlijk; bvb. 'op een leugen betrapt worden)  
         
        
            ték  
            zie mèr da_che di(eu)n ték ni  in (eu)w bakkes krégt  
            zie maar dat je die die tak niet in je gezicht krijgt (kijk uit, of de tak zwiept in je gezicht)  
         
        
            ték  
            mokt zoe(eu) ni van_(eu)wen ték  
            maak niet zo'n kabaal (maak niet zo van je oren)  
         
     
					 01-02-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					28-01-2010  
				 
				
					 Treske   :-) 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
            Treske 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Treske is_z_are_n_on't bakke as de L(eu)wi_j, 
             
         
        
            
            heure vènt, to(eu)s komt van z(eu)n wèrr(eu)k... 
             
         
        
            
            Therèse is eieren aan het bakken als haar man, Louis, thuis komt van zijn werk. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            L(eu)wi_j zie_tè, l(eu)pt nor de keuke,  en begint d(eu)rekt te roepe
!! 
             
         
        
            
            Louis merkt dat, loopt de keuken in, en begint meteen te roepen : 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            'pas_z_oep!! 
             
         
        
            
            'pas op!!! 
             
         
        
            
            zie_de gèj dè ni!! 
             
         
        
            
            zie je dat dan niet!! 
             
         
        
            
            ze gon_n_oanbranne!! 
             
         
        
            
            ze gaan aanbranden!! 
             
         
        
            
            mi(eu)r boter!! 
             
         
        
            
            meer boter ! !! 
             
         
        
            
            oemdro(eu)je!! 
             
         
        
            
            draai ze om!! 
             
         
        
            
            boter!! 
             
         
        
            
            boter!! 
             
         
        
            
            mi(eu)r boter!! 
             
         
        
            
            meer boter!! 
             
         
        
            
            pas_z_oep!! 
             
         
        
            
            pas toch op!! 
             
         
        
            
            oemdro(eu)je!! 
             
         
        
            
            draai ze om!! 
             
         
        
            
            rapper!! 
             
         
        
            
            sneller!! 
             
         
        
            
            stop!!' 
             
         
        
            
            stop!!' 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Treske is hi(eu)lemoal over der toere, en krést: 
             
         
        
            
            Therèse is compleet overstuur en gilt: 
             
         
        
            
            'v(eu)rwa r(oe)pte gèj nè zoe(eu)?!!!' 
             
         
        
            
            'waarom roep je nu zo?!!' 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            L(eu)wi_j dro(eu)jt z(eu)n a(eu)ge_n_(oe)m,  en zegt mèj_j(eu)n (eu)tgestreke gezicht: 
             
         
        
            
            Louis draait zich om en zegt met een pokerface: 
             
         
        
            
            'dè_s gewoe(eu)n mèr (oe)m is te loate vule oe_w_a_tè_d_is a chej neffe maai in den_n_otto zit
' 
             
         
        
            
            'dat is gewoon om je duidelijk te maken hoe het aanvoelt als jij naast me zit in de auto
' 
             
         
        
            
              
             
         
     
					 28-01-2010 om 11:59 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 3/5 - (7 Stemmen)    
					Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					25-01-2010  
				 
				
					 T ...tellevies... > ...top_p_in de Woale.... 
				 
				
					
					
					
    
     
     
     
     
        
            tellevies  
            den tellevies stoa_d_oep Brussel  
            de TV is ingesteld op de BRT  
         
        
            tèmbers  
            'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers  
            ik heb geen speeksel meer voor die postzegels  
         
        
            temst  
            nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej è  
            een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
         
        
            tèntuurde_jot  
            'k hem_m_er tèntuurde_jot aon gedoan  
            ik heb er jodium tinctuur aan gedaan  
         
        
            terf  
            van terf moake ze mèèl  
            van tarwe maakt men meel  
         
        
            tetje  
            de preek was al een tetje bezzig,  mer der gebeurde niks,,,  
            de preek was al een tijdje bezig, maar er gebeurde niets  
         
        
            tett(eu)re  
            dè tettergat kan nogal tett(eu)re  
            die kletskous kan nogal kletsen  
         
        
            tette  
            blèft b(eu)got is van m(eu)n tette  
            blijf verdorie is van mijn borsten  
         
        
            tetteke  
            noa een tetteke zej ze 'en veur_wa  zegde_gej dè nèè pas?'  
            na een tijdje zei ze 'en waarom zeg je dat nu pas?'  
         
        
            tettergat  
            dè tettergat kan nogal tett(eu)re  
            die kletskous kan nogal kletsen  
         
        
            tettezjèèr  
            m(eu)nne_n_tettezjèèr is los  
            mijn bustehouder is los  
         
        
            tettje  
            noa een tettje zèj Arie:  
            na een tijdje zegt Arie:  
         
        
            teut  
            ja, teute  
            foert, ik doe het niet  
         
        
            teut  
            k zen b(eu)got t(eu)t  
            ik ben verdorie uitgeput  
         
        
            teut  
            'k zal w(eu)l van den teut drinke  
            ik drink wel aan de tuit  
         
        
            teut  
            teut_t_oep was 'k  
            ik was aan het eind van mijn krachten  
         
        
            teut  
            mè z(eu)nnen teut ja  
            woorden,, ja maar geen daden  
         
        
            teute  
            teute jom  
            foert, ik doe het niet  
         
        
            teutebolle  
            teutebolle  
            foert, ik doe het niet  
         
        
            teveul  
            dè was teveul v(eu)r de pastoe(eu)r  
            dat was teveel voor de pastoor  
         
        
            tho(eu)s  
            'k mag tho(eu)s ni mèr binne dènk  
            ik mag thuis niet meer binnen denk ik  
         
        
            ti  
            doe_ti vod weg  
            gooi die vod weg  
         
        
            ti(eu)n  
            'k zal (eu)w s(eu)biet is n(eu)n ti(eu)n geve sé  
            'k zal je seffens eens een sjot geven  
         
        
            ti(eu)n  
            m(eu)nen ti(eu)n doe si(eu)r  
            mijn teen doet pijn  
         
        
            ti_j(eu)  
            sloagt mè_ti_j(eu)_n_ hoamer oep di_je noagel  
            sla met die hamer op deze nagel  
         
        
            tichter  
            hawt dè papier nè tog is wa tichter  
            hou dat papier eens wat dichterbij  
         
        
            tien gebode  
            god_de nè belèèft éte ? mèj_(eu)w frinket ja  ni mèj_(eu)w tien gebode  
            ga je welopgevoed eten ? met je vork en niet met je handen  
         
        
            tieschfiltej  
            twi_je m(eu)jjers en een stuk tieschfiltej  
            twee moeren een draadstang  
         
        
            tieters  
            doe men hoar mèr 's tieters Nèjke  
            knip men haar maar eens zeer kort René (van de wilde..)  
         
        
            tieto  
            sen tieto  
            onnozele  
         
        
            tejj(eu)  
            dè hangt mè tejj(eu) m(eu)n botte_n_(eu)t  
            soms ben ik het beu  
         
        
            tikkenaai  
            v(eu)r maai (eu)n tikkenaai  
            voor mij een ei  
         
        
            tiret  
            (eu)w fl(eu)tjesbroek stao_d_open jom /  ja, de tiret is kapot b(eu)got  
            uw broek staat open ; ja, de rits is stuk verdorie  
         
        
            tis  
            den tis wa_d_(eu)ttrekke  
            de zadelpen wat verder uit de buis trekken  
         
        
            titjes  
            z' hé schoe(eu)n titjes  
            ze heeft mooie borstjes  
         
        
            to(eu)s  
            ség Mi_j, is (eu)li_je Sus to(eu)s  
            zeg Mia is Frans thuis?  
         
        
            to(eu)s  
            hej wist doar al veul van van to(eu)s è  
            hij wist al veel van zijn ouders (van thuis uit)  
         
        
            toaffel  
            me goan di(eu)n twalsiréj oep taoffel legge  
            we leggen het tafellaken op de tafel  
         
        
            toav(eu)t  
            schattsje, wa_d_éte we toav(eu)t?  
            schatje, wat eten we vanavond?  
         
        
            toebak  
            toebak voor in de pa(eu)p  
            pijptabak  
         
        
            toebak  
            den toebak was w(eu)l een joar aww(eu)r  as ma(eu)n zè  
            Frans Proost was wel een jaar ouder dan ik  
         
        
            toek  
            'k zal s(eu)biet is nen toek oep (eu)w  bakkes géve  
            ik zal seffens eens op je gezicht slaan  
         
        
            toemmert  
            ze zullen den toemmert is afdoen  
            we zullen de derde snede gras eens maaien  
         
        
            toemmertkat  
            nèèw_w_em_me nog toemmertkatte_n_ok  b(eu)got  
            nu hebben we nog een nazomers legsel katten ook  
         
        
            toerke  
            oef gom_me nog een toerke vliege?  
            of gaan we een rondje vliegen?  
         
        
            toerlevies  
            toerlevies oef een turnevies  
            schroevendraaier  
         
        
            toernevies  
            toernevies oef een turnevies  
            schroevendraaier  
         
        
            toert  
            toert m(eu)tje  
            nee maatje, dat gaat niet door  
         
        
            toespa(eu)s  
            toespa(eu)s bej n(eu)n bott(eu)ram  
            beleg op een boterham  
         
        
            toespel  
            zie dach_che ni_j_in men vel stekt_t_è,  mè_t_tie toespel  
            let op dat je niet in mijn huid steekt met die veiligheidsspeld  
         
        
            toet  
            toet_ta den twintigste binnekwam
  
            tot de 20e binnenkwam  
         
        
            toew  
            ik kra(eu)g di_j geps ni toew  
            ik kan de gesp niet dicht  
         
        
            toew  
            'k_zegg(eu)t mér toew  
            ik zeg het herhaaldelijk  
         
        
            toew  
            kékt dan / 'k_ka(eu)k mer toew  
            kijk dan toch / ik kijk al de hele tijd  
         
        
            toew doen  
            ik kra(eu)g di_j geps ni mèr toew  
            ik kan de gesp niet meer sluiten  
         
        
            toewkome  
            kom(eu) 'k toew?  
            is dat voldoende (geld) ?  
         
        
            toewkome  
            doar godde ni mèj toewkome  
            daar heb je niet genoeg (bvb. geld) voor  
         
        
            toewspel  
            zie dach_ge ni_j_in men vel stekt è  mé_t_tie toewspel  
            let op dat je niet in mijn huid steekt met die veiligheidsspeld  
         
        
            tol  
            we zulle_n_is nen tol (eu)ttrekke bij  Jefke van den boer  
            we zullen eens een raap uitrekken bij Jefke Van Genechten (1950 : boer hoek Oostmallebaan / Nieuwe dreef)  
         
        
            toot  
            ge mut zoe(eu)ne groe(eu)ten toot ni hemme ni  
            je moet niet zo'n grote mond opzetten  
         
        
            tootgat  
            L(eu)wis hé toch een tootgat è  
            Louise heeft toch een steekgat hé  
         
        
            top  
            doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles  
            doe de dop eens terug op te fles  
         
        
            top_p_in de Woale  
            ze zen oep kaampverkenning  top_p_in de Woale..  
            ze zijn op kampverkenning, diep in Wallonië  
         
     
					 25-01-2010 om 15:17 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					 
				 
				
					 T ...torp(eu)do... >...urke... 
				 
				
					
					
					
    
     
     
     
     
        
            torp(eu)do  
            'k hèm nen torp(eu)do  
            ik heb een terugtraprem (fiets)  
         
        
            tot nè_toew  
            tot nè_toew goaget nog  
            tot nu gaat het nog  
         
        
            tott(eu)r  
            hej mokte me doar nen tott(eu)r  
            hij viel erg hard (ongelukkig)  
         
        
            tott(eu)rre  
            hej totterde_n_oemvaar  
            hij viel omver  
         
        
            tr(eu)j  
            m(eu)nnen tr(eu)j begint (eu)t te réff(eu)le  
            mijn trui begint uit te rafelen  
         
        
            tram  
            'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe  
            ik ga slapen  
         
        
            tram  
            mokt zoe_is ni van (eu)we_n tram  
            maak niet zo van je oren (zo'n kabaal)  
         
        
            trappére  
            zie da_k_(eu)w ni_mèr trappeer è kèrel  
            zorg ervoor dat ik je niet meer betrap hé kerel  
         
        
            traw  
            nen traw mèj veul tamtam  
            een huwelijk met veel tralala  
         
        
            trawkli_j(eu)d  
            di_j hot nogal ne sla(eu)p oan der trawkli_j(eu)d è  
            ze had nogal een sleep aan haar trouwkleed hé  
         
        
            trawste  
            dè was trawste just  
            dat was ongeveer juist  
         
        
            trawwe  
            zow_de_gej mèj maai_j wulle trawwe  
            zou je met me willen trouwen  
         
        
            trej  
            v(eu)r straf moesse_w_onder de spélta(eu)t  oep os kni_jje oep den trej gon zitte  
            als we gestraft waren moesten we tijdens de pauze op ons knieen op de trede gaan zitten  
         
        
            trekke  
            di_j zal_l_'k is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè  
            die zal ik eens dicht tegen me aan trekken bij het dansen  
         
        
            trekke  
            dè zal_l_'k der_is oep trekke sè  
            dat zal ik er eens op zetten (op trekken)  
         
        
            trekke  
            di_je trekt doar w(eu)l hèrt oep è  
            hij lijkt er wel erg op hé  
         
        
            trekke  
            nè begin_n(eu)t d(eu)r_oep te trekke sè  
            nu begint het er op te lijken zie  
         
        
            treneere  
            treneert nè toch zoewis ni  
            treuzelt niet zo  
         
        
            trentje  
            een ellentrikke trentje tr(oe)k de w(eu)gonnekes  n(eu)r 't_sti(eu)nf(eu)brik  
            een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek  
         
        
            trentje  
            't trentje ri_j onder de ra(eu)kev(eu)sselseboan onderd(eu)r  
            het treintje reed onder de Rijkevorselsebaan door  
         
        
            trip(eu)teur  
            den bakker ri_j mèj ne_n trip(eu)teur  
            de bakker reed met een bakfiets (met drie wielen)  
         
        
            tristige  
            mèr oep ne ker mèj nen hi_j(eu)le_n_tristige  preek  
            maar op een keer, tijdens een erg triestige (droevige) preek  
         
        
            trits  
            dès dan w(eu)l dobbelen trits  
            dat is dan wel dubbel tarief  
         
        
            trizej  
            nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej_j_è  
            een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
         
        
            trizej  
            Sus, holt di_je seloat is_z_(eu)t den trizej  
            Frans, neem de sla eens uit het vergiet  
         
        
            troeffel  
            mèj een troeffel kunde goe zand oepscheppe  
            met een schup kun ge goed zand (op)scheppen  
         
        
            troep  
            bej den troep moes_(eu)k klaron bloaze  
            bij het leger moest ik klaroen spelen  
         
        
            trug  
            doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles  
            doe de dop eens terug op te fles  
         
        
            trug  
            stékt di_je nestel is trug goe,  s(eu)biet val_der_over  
            fatsoeneer je veter, seffens val je er nog over  
         
        
            trugkome  
            't zèn guj di_j trugkome  
            het zijn goede mensen die terugkomen  
         
        
            truglegge  
            leg_t_(eu)m mèr trug in de v(eu)tuur  
            leg hem maar terug in de kinderwagen  
         
        
            trul  
            ni trullen è trul  
            niet treuzelen hé treuzelmadam  
         
        
            trulle  
            ni trullen è trul  
            niet treuzelen hé treuzelmadam  
         
        
            trulleman  
            sen trulleman  
            jij trage vent  
         
        
            tsjoenkele  
            m(eu)nnen do(eu)m tsjoenkelt lèk kwé ni wa  
            mijn duim bonkt (pulseert) als een gek (als ik weet niet wat)  
         
        
            tuf  
            'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers  
            ik heb geen speeksel meer voor die postzegels  
         
        
            tuffe  
            tuft t(eu)m toch ni zeker  
            spuugt hij toch wel zeker  
         
        
            tuffe  
            tuft_tè_d_o(eu)t / tuft_tè_d_(eu)t  
            spuug dat uit  
         
        
            turlevies  
            een turlevies oef een turnevies  
            een schroevendraaier  
         
        
            Turnawt  
            tram 41 ri_j van Turnawt n(eu)r Aantwèrr(eu)pe  
            tram 41 reed van Turnhout naar Antwerpen  
         
        
            Turnhawt  
            ze moes nor Turnhawt nor 't_kasti_j(eu)l  
            ze moest naar Turnhout, naar het kasteel  
         
        
            turnmi(eu)ster  
            nè ziet_t_i_j(eu)_n_turnmi(eu)ster toch schèèl zeker  
            nu kijkt de gymleraar toch wel scheel zeker..(loens kijken)  
         
        
            turrelevies  
            een turrenevies oef een turrelevies  
            een schroevendraaier  
         
        
            turrenevies  
            een turrenevies oef een turrelevies  
            een schroevendraaier  
         
        
            tussend(eu)r  
            o_je_joei..doar kanne_k_ik gemakkel(eu)k  tussend(eu)r  
            o maar daar kan ik gemakkelijk tussendoor  
         
        
            tuttefrut  
            plekt di(eu)n tuttefrut ni onder (eu)w baank è  
            plak de kauwgom niet onder je bank hé  
         
        
            tutterfrut  
            plekt di(eu)n tutterfrut ni onder (eu)w baank è  
            plak de kauwgom niet onder je bank hé  
         
        
            tuup  
            te_dzuu.. platten tuup  
            verdorie .. mijn fietsband is lek  
         
        
            Tuur  
            hot Tuur den oap van Zjeloo doe(w)(eu)dgeschote?  
            had Arthur de aap van Gillot doodgeschoten?  
         
        
            twa(eu)f(eu)le  
            begint_t_(eu)m on z(eu)n a(eu)ge  te twa(eu)f(eu)le
.?  
            begint hij aan zichzelf te twijfelen ?  
         
        
            twa(eu)f(eu)lèèr  
            nen twa(eu)f(eu)lèèr is te kla(eu)n  
            een twijfelaar (een bed met een breedte van 1,2 m.) is te klein  
         
        
            twalsiréj  
            we zitte wa(eu)t d(eu)r den twalsiréj  
            het tafellaken is bijna versleten  
         
        
            tweddes  
            hej kwam tweddes  
            hij kwam te laat (om te winnen)  
         
        
            twélling  
            dès ie_j(eu)ne van nen twélling  
            dat is één van een tweeling  
         
        
            twèrling  
            dès ie_j(eu)ne van nen twèrling  
            dat is één van een tweeling  
         
        
            twet  
            hej was twet  
            hij was de tweede  
         
        
            twi(eu)  
            Jan van t v(eu)ss(eu)lerke w(eu)nde in 't_twédde_n_ho(eu)s van d'absaai  
            Jan Jacobs woonde in het 2e huis van de Absheidestraat  
         
        
            twi_en_nalf  
            v(eu)r dun aaizer pakt_(eu)n bagét  van twi_en_nalf  
            om dun ijzer te lassen neem je een lasstaaf (baguette) van 2,5 mm.  
         
        
            twi_je  
            i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj  
            één , twee, drie, hopla  
         
        
            twi_je  
            (eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte  en twi_je stoempe  
            een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken  
         
        
            twol(eu)f  
            twol(eu)f, dès een doza(eu)n_n_è  
            twaalf, dat is een dozijn hé  
         
        
            urke  
            noa een urke  
            na een uurtje  
         
     
					 25-01-2010 om 10:01 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					20-01-2010  
				 
				
					 Tussendoor.... een mopke uit Werm! 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
            Den hoond van Werm
 ni wijt van Tongere.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Leooke gèt met zene hoond noew den artis.. 
             
         
        
            
            Noew de bès rap te hebbe onnerzuk rup dèn artis 
             
         
        
            
            Leooke in zène buroo. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            veearts: "Dei bès hèt mer ene poot! " 
             
         
        
             
         
        
            
            Leooke:"Ich hèp dè zoo gekreege." 
             
         
        
             
         
        
            
            veearts: "en hè hèt mer twé taan". 
             
         
        
             
         
        
            
            Leooke:"Ich hèp dè zoo gekreege." 
             
         
        
             
         
        
            
            veearts: "En zène stat is oof en hè is gebuut! " 
             
         
        
             
         
        
            
            Leooke:"Ich hèp dè zoo gekreege." 
             
         
        
             
         
        
            
            veearts: "Ich zal dè hond moette oafmake." 
             
         
        
             
         
        
            
            Leooke:"Da's goet", en hè get voert. 
             
         
        
             
         
        
            
            è poor doag ternoei krig den 
             
         
        
            
            artis n telefon van Leooke: 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            "zeg Doktoor, is mènè hoond al oaf?" 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            met dank aan Alice C. en haar buren uit Werm! 
             
         
        
            
            ps. als je iets niet begrijpt
 stuur een mailtje en vraag de vertaling! 
             
         
     
					 20-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 3/5 - (7 Stemmen)    
					Categorie :Mop in 't  Werms  
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					 
				 
				
					 T ...torp(eu)do... > ...urke.... 
				 
				
					
					
					
    
     
     
     
     
        
            torp(eu)do  
            'k hèm nen torp(eu)do  
            ik heb een terugtraprem (fiets)  
         
        
            tot nè_toew  
            tot nè_toew goaget nog  
            tot nu gaat het nog  
         
        
            tott(eu)r  
            hej mokte me doar nen tott(eu)r  
            hij viel erg hard (ongelukkig)  
         
        
            tott(eu)rre  
            hej totterde_n_oemvaar  
            hij viel omver  
         
        
            tr(eu)j  
            m(eu)nnen tr(eu)j begint (eu)t te réff(eu)le  
            mijn trui begint uit te rafelen  
         
        
            tram  
            'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe  
            ik ga slapen  
         
        
            tram  
            mokt zoe_is ni van (eu)we_n tram  
            maak niet zo van je oren (zo'n kabaal)  
         
        
            trappére  
            zie da_k_(eu)w ni_mèr trappeer è kèrel  
            zorg ervoor dat ik je niet meer betrap hé kerel  
         
        
            traw  
            nen traw mèj veul tamtam  
            een huwelijk met veel tralala  
         
        
            trawkli_j(eu)d  
            di_j hot nogal ne sla(eu)p  oan der trawkli_j(eu)d è  
            ze had nogal een sleep aan haar trouwkleed hé  
         
        
            trawste  
            dè was trawste just  
            dat was ongeveer juist  
         
        
            trawwe  
            zow_de_gej mèj maai_j wulle trawwe  
            zou je met me willen trouwen  
         
        
            tréj  
            a we straf hodde moesse_w_onder de  spélta(eu)t oep os kni_jje oep den tréj gon zitte  
            als we gestraft waren moesten we tijdens de pauze op ons knieen op de trede gaan zitten  
         
        
            trekke  
            di_j zal_l_'k is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè  
            die zal ik eens dicht tegen me aan trekken bij het dansen  
         
        
            trekke  
            di_je zal_l_'k der_is oep trekke sè  
            die zal ik er eens op zetten (op trekken)  
         
        
            trekke  
            di_je trekt doar w(eu)l hèrt oep è  
            hij lijkt er wel erg op hé  
         
        
            trekke  
            nè begin_n(eu)t d(eu)r_oep te trekke sè  
            nu begint het er op te lijken zie  
         
        
            treneere  
            treneert nè toch zoewis ni  
            treuzelt eens niet zo  
         
        
            trentje  
            (eu)n ellentrikke trentje tr(oe)k de w(eu)gonnekes  n(eu)r 't_sti(eu)nf(eu)brik  
            een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek  
         
        
            trentje  
            't trentje ri_j onder de  ra(eu)kev(eu)sselseboan onderd(eu)r  
            het treintje reed onder de Rijkevorselsebaan door  
         
        
            trip(eu)teur  
            den bakker ri_j mèj ne_n trip(eu)teur  
            de bakker reed met een bakfiets (met drie wielen)  
         
        
            tristige  
            mèr oep ne ker mèj nen hi_j(eu)le_n_tristige preek  
            maar op een keer, tijdens een erg triestige (droevige) preek  
         
        
            trits  
            dès dan w(eu)l dobbelen trits  
            dat is dan wel dubbel tarief  
         
        
            trizéj  
            nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizéj_j_è  
            een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
         
        
            trizéj  
            Sus, holt di_je seloat is_z_(eu)t den trizéj  
            Frans, neem de sla eens uit het vergiet  
         
        
            troeffel  
            mèj een troeffel kunde goe zand oepscheppe  
            met een schup kun ge goed zand opscheppen  
         
        
            troep  
            bej den troep moes_ek klaron bloaze  
            bij het leger moest ik klaroen spelen  
         
        
            trug  
            doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles  
            doe de dop eens terug op te fles  
         
        
            trug  
            stékt di_je nestel is trug goe, s(eu)biet val_der_over  
            fatsoeneer je veter, seffens val je er nog over  
         
        
            trugkome  
            't zèn guj di_j trugkome  
            het zijn goede mensen die terugkomen  
         
        
            truglegge  
            leg_t_(eu)m mèr trug in de v(eu)tuur  
            leg hem maar terug in de kinderwagen  
         
        
            trulle  
            ni trullen è trul  
            niet treuzelen hé treuzel  
         
        
            trulleman  
            sen trulleman  
            jij trage vent  
         
        
            tsjoenkele  
            m(eu)nnen do(eu)m tsjoenkelt lèk kwé ni wa  
            mijn duim bonkt (pulseert) als een gek (als ik weet niet wat)  
         
        
            tuf  
            'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers  
            ik heb geen speeksel meer voor die postzegels  
         
        
            tuffe  
            tuft t(eu)m toch ni zeker  
            hij spuugt toch wel zeker  
         
        
            tuffe  
            tuft_tè_d_o(eu)t / tuft_tè_d_(eu)t  
            spuug dat uit  
         
        
            turlevies  
            een turlevies oef een turnevies  
            een schroevendraaier  
         
        
            Turnawt  
            tram 41 ri_j van Turnawt n(eu)r Aantwèrr(eu)pe  
            tram 41 reed van Turnhout naar Antwerpen  
         
        
            Turnhawt  
            ze moes nor Turnhawt nor 't_kasti_j(eu)l  
            ze moest naar Turnhout, naar het kasteel  
         
        
            turnmi(eu)ster  
            nè ziet_t_i_j(eu)_n_turnmi(eu)ster toch schèèl zeker  
            nu is de gymleraar toch wel bijziend zeker..(ogen kijken in verschillende richtingen)  
         
        
            turrelevies  
            een turrenevies oef een turrelevies  
            een schroevendraaier  
         
        
            turrenevies  
            een turrenevies oef een turrelevies  
            een schroevendraaier  
         
        
            tussend(eu)r  
            o_je_joei..doar kanne_k_ik gemakkel(eu)k tussend(eu)r  
            o maar daar kan ik gemakkelijk tussendoor  
         
        
            tuttefrut  
            plekt di(eu)n tuttefrut ni onder (eu)w baank è  
            plak de kauwgom niet onder je bank hé  
         
        
            tutterfrut  
            plekt di(eu)n tutterfrut ni onder (eu)w baank è  
            plak de kauwgom niet onder je bank hé  
         
        
            tuup  
            te_dzuu.. platten tuup  
            verdorie .. mijn fietsband is lek  
         
        
            Tuur  
            Tuur howi_j den oap van Zjeloo doe(w)(eu)dgeschote  
            Arthur had de aap van Gillot doodgeschoten  
         
        
            twa(eu)f(eu)le  
            begint_t_(eu)m on z(eu)n a(eu)ge te  twa(eu)f(eu)le
.?  
            begint hij aan zichzelf te twijfelen ?  
         
        
            twalsiréj  
            we zitte wa(eu)t d(eu)r den twalsiréj  
            het tafellaken is bijna versleten  
         
        
            twélling  
            dès ie_j(eu)ne van nen twélling  
            dat is één van een tweeling  
         
        
            twèrling  
            dès ie_j(eu)ne van nen twèrling  
            dat is één van een tweeling  
         
        
            twèt  
            hej was twèt  
            hij was de tweede  
         
        
            twi(eu)  
            Jan van t v(eu)ss(eu)lerke w(eu)nde in 't_twédde_n_ho(eu)s van d'absaai  
            Jan Jacobs woonde in het 2e huis van de Absheidestraat  
         
        
            twi_en_nalf  
            v(eu)r dun aaizer pakt_(eu)n bagét van twi_en_nalf  
            om dun ijzer te lassen neem je een lasstaaf (baguette) van 2,5 mm.  
         
        
            twi_je  
            i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj  
            één , twee, drie, hopla  
         
        
            twi_je  
            (eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte en  twi_je stoempe  
            een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken  
         
        
            twol(eu)f  
            twol(eu)f, dès een doza(eu)n è  
            twaalf, dat is een dozijn hé  
         
        
            urke  
            noa een urke  
            na een uurtje  
         
     
.
					 09-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 4/5 - (4 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					04-01-2010  
				 
				
					 V(eu)raww(eu)rs 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
             v(eu)raww(eu)rs
             
         
        
            
             oep ne schoe(eu)ne morr(eu)gg(eu)t vroagt Sloeberke  on h(eu)lli_j m(oe): 'm(oe)
  van woar kome de i(eu)ste mènse fa(eu)telek?'
             
            
             
         
        
             
         
        
            
            op een zekere ochtend vraagt Sloeberke aan zijn moeder:  'moeke, waar komen de eerste mensen eigenlijk vandaan?' 
             
         
        
             
         
        
            
            'aw(eu)l..' zèj de moeder.. 
             
         
        
            
            'Ozze_lieve_n_i(eu)r hé_t_i_j(eu)ste mènse, 
             
         
        
            
            Adam en Eva.. euh.. oep de wèrelt gezet.. 
             
         
        
            
            ..en di_j hodde dan bengels.. 
             
         
        
            
            ..en di_j hodde dan ok wer bengels.. 
             
         
        
            
            
 en zoe v(eu)rt.. en zoe v(eu)rt.. 
             
         
        
            
            
 en zoe(eu) zèn de mènse d(eu)r gekome_n_è..' 
             
         
        
             
         
        
            
            wel, antwoordt zijn moeder, "God heeft de eerste mensen, Adam en Eva, op de wereld gezet. Adam en Eva hebben dan kinderen gekregen die op hun beurt ouders geworden zijn enzovoort, enzovoort. Het is zo dat de mensen zijn ontstaan." 
             
         
        
             
         
        
            
            twi_jje doage loater stelt Sloeberke 
             
         
        
            
            dezell(eu)fste vroag on h(eu)lli_je vo
 
             
         
        
             
         
        
            
            twee dagen later stelt Sloeberke dezelfde vraag aan zijn vader. 
             
         
        
             
         
        
            
            en di_j(eu)_n_aantwoort: 
             
         
        
            
            'sè joen(g)e.. miljoene joare gelèjje_n_è
 
             
         
        
            
            ..toen zen soemmigte oape stillek(eu)s_z_oan veraandert.. 
             
         
        
            
            ..en oemm(eu)nduur.. woare dè mènse.. 
             
         
        
            
            ..g(eu)llèk as wej nè!..' 
             
         
        
             
         
        
            
            deze antwoordt: "Kijk, miljoenen jaren geleden evolueerden sommige apen langzaam tot wat de mensen vandaag zijn." 
             
         
        
             
         
        
            
            Sloeberke sto_d_on de groont genoagelt.. 
             
         
        
            
            hej l(eu)pt rap n(eu)r h(eu)lli_j m(oe).. 
             
         
        
            
            'moe
 wette wa_d_ozze vo nè zé?... 
             
         
        
            
            ..da wèj van d'oape kome!.. 
             
         
        
            
            
 en gèj zegt da Ozze_lieve_n_i(eu)r os gemokt_è!...' 
             
         
        
             
         
        
            
            Sloeberke staat perplex en loopt snel naar zijn moeder:  "moeke, waarom zeg jij me dat de eerste mensen door God op de wereld werden gezet, terwijl papa zegt dat mensen eigenlijk van de apen afstammen?" 
             
         
        
             
         
        
            
            de moeder zèj toen mè ne bri_jje sma(eu)l: 
             
         
        
            
            'da_d_is hi_j(eu)l simpel joen(g)e
 
             
         
        
            
            .. ik hem over ma(eu)n famillie geklapt.. 
             
         
        
            
            .. en ozze vo over de za(eu)n
!' 
             
         
        
             
         
        
            
            haar moeder antwoordt met een glimlach: " Dat is heel simpel jongen... ik heb je verteld over mijn familie.. en papa over de zijne!" 
             
         
     
..
					 04-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 4/5 - (16 Stemmen)    
					Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					Tags :Sloeberke 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					02-01-2010  
				 
				
					 Vêrvers.. 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
            vêrve
. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            up zeikeren dag komt er zue ieel verzigteg  een schoe vrake binnen in de  
             
         
        
            
            klinik up de Kapusieneveur
 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            in de gank komt ze ne man teige, ieleganst in 't wit.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            ach menieer, zodde goë asteblieft  es noe moëne zweir wille zien?.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            zitte goë mei ne zweir, minske? 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            joo menieer, en zjust up men kont  en aai duet toch zue zieer!  
            
            ...zeter nekie noo!! 
              
         
        
            .
            ..me zellen er es noo zien se!.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            de man lot da vrake e komerke binne, ' t mensken eft eiren rok up  en fiktief... 
             
         
        
            
            up eir achterwêrk stoo  nen ieelen dikke zweir
 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            jaa watte, da 's nogal ne kastaar!.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            doo moet ek men kolleigas es boë reupe zenne... 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Gist! 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Lowie! 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Nante! 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            Swoj! 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            komt es zien wa ne zweir! ...rupt hem in 't deigat
 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            derekt koume doo ieenegte man..  ..euk ieelemoo in 't wit.. ..afgeluepe.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            miljaarde, wa ne zweir! 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            't minske es er ieeleganst van verbabbereid  en vroogt : en ieere, 
             
         
        
            
            wa.... wa moet er naa gebeire?.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            't zal 't beste zoën da ge wacht up  nen doktour zelle madammeke, 
             
         
        
            
            wan waaile moete voets gon vêrve...!!!! 
             
         
     
					 02-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 5/5 - (5 Stemmen)    
					Categorie :Mop in 't Leives 
					Tags :béj den doktoor 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					31-12-2009  
				 
				
					 V ...v(eu)_tes... > ...véftien.... 
				 
				
					
					
					
    
     
     
     
     
        
            v(eu)_tes  
            géft mèr wa v(eu)_tes  
            rij (ga) maar wat sneller  
         
        
            v(eu)j(eu)re  
            'k kome_k_ik m(eu)n krok(eu)dil v(eu)j(eu)re
  
            ik kom mijn krokodil voederen  
         
        
            v(eu)j(eu)ring  
            dès zwèrte v(eu)j(eu)ring  
            dat is zwarte voering (stof aan binnenkant van een kledingsstuk)  
         
        
            v(eu)j(eu)rre  
            hédde de biej(eu)ste al gev(eu)jert  
            heb je de beesten al gevoederd  
         
        
            v(eu)jerkot  
            't mèèl stoa_d_in 't v(eu)jerkot  
            het meel bevindt zich in het voederhok  
         
        
            v(eu)nént  
            ozz(eu)n_n_ont hé 't v(eu)nént (1950)  
            op onze hond zit ongedierte  
         
        
            v(eu)r  
            dè was nie v(eu)r ekspres  
            dat was niet met opzet  
         
        
            v(eu)r  
            ge meugd_(eu)w_a(eu)ge ni_j_(eu)tkli_j(eu)re  v(eu)r da_ch(eu) go sloape  
            verkoop het vel van de beer niet voordat ge hem geschoten hebt  
         
        
            v(eu)r  
            knoessels mutte b(eu)kan roe(eu)d zien  v(eu)r lekker te zèn  
            stekelbessen moeten bijna rood geworden zijn om lekker te zijn  
         
        
            v(eu)r  
            v(eu)r zo lang at tuurt_t_è  
            voor zo lang het duurt hé  
         
        
            v(eu)r dak  
            sorry é.. mèr 't was_s_(eu)r_r_(eu)t  v(eu)r dak_k_(eu)t wis  
            sorry, ik zei het ondoordacht  
         
        
            v(eu)r te zegge  
            we zèn v(eu)r te zegge ni_j in_turp gewèst  
            we zijn omzeggens niet in het dorp geweest  
         
        
            v(eu)ravoan  
            ja, nè kun_de wèr van v(eur)avoan  beginne_n_è  
            ja, nu kun je weer van voor af aan beginnen hè (herbeginnen)  
         
        
            v(eu)rboemme  
            't kan me nie v(eu)rboemme  
            het kan me niet schelen  
         
        
            v(eu)rdeur  
            de v(eu)rdeur van de b(oe)rderéj  
            de voordeur van de boerderij  
         
        
            v(eu)rekke  
            'k_v(eu)rekket  
            ik vertik het  
         
        
            v(eu)rhand  
            al ambetaant oep v(eu)rhand, goeng  de pastoe(eu)r de prékstoel oep,,  
            al bij voorbaat nerveus, beklom de pastoor de spreekstoel  
         
        
            v(eu)rkét  
            gé_'t men v(eu)rkét vergete  
            je bent vergeten mij een vork te geven  
         
        
            v(eu)row(eu)t  
            allè
. v(eu)row(eu)t_tan mèr è
.  
            allee vooruit dan maar hé  
         
        
            v(eu)rr(eu)t  
            achter(eu)t, v(eu)rr(eu)t ;  wa_d_is 't nèè f(eu)rdoemme  
            achteruit, vooruit ; wat wil je nu eigenlijk verdomme  
         
        
            v(eu)rroj(eu)  
            'k_mag_(eu)t ni v(eu)rroj(eu)....  
            ik mag het niet verraden  
         
        
            v(eu)rstoan  
            a_che_t_ni v(eu)rsto  
            als je het niet verstaat (begrijpt)  
         
        
            v(eu)rt  
            d(eu)r vère trug mi_j(eu)r schepe oep de v(eu)rt  
            er varen terug meer schepen op de vaart  
         
        
            v(eu)rtgoan  
            a_tè soe(eu) v(eu)rtgoa dan klapt  binnek(eu)rt alleman Bèèrs  
            als dat zo verder gaat dan spreekt binnenkort iedereen het Beerse - dialect  
         
        
            v(eu)rtra(eu)n  
            de berries hange vast on de v(eu)rtra(eu)n  
            de draagbalken zitten vast aan de dissel (van de paardenwagen)  
         
        
            v(eu)rtrekkers  
            twi_j(eu) v(eu)rtrekkers van de schawte  
            twee voortrekkers van de scouts  
         
        
            v(eu)s  
            k zal v(eu)r èèw is ne v(eu)s vange zè  
            je hebt nog wat tegoed van me  
         
        
            v(eu)s  
            ne po(eu)t dè_d_is ne v(eu)s oef ne kikv(eu)s  
            een vors dat is een kikker  
         
        
            v(eu)sschoe(eu)t  
            't is mer nen boal(eu)katoene  v(eu)sschoe(eu)t  
            het is maar een gewoon katoenen schort  
         
        
            v(eu)sschoe(eu)t  
            os moeder had altéj ne zwèrte  v(eu)sschoe(eu)t oan  
            mijn moeder droeg altijd een zwarte schort  
         
        
            v(eu)tès geve  
            v(eu)tès geve  
            gas geven (auto od.)  
         
        
            v(eu)tesse  
            'k_ot vier v(eu)tesse oan_'t_stuur en ne_n_overdra(eu)f  
            ik had vier versnellingen aan het stuur en een overdrive  
         
        
            v(eu)tuur  
            'n ferm v(eu)tuur jom  
            je hebt een mooie wagen (auto) jongen  
         
        
            v(eu)tuur  
            legt_em mèr trug in de v(eu)tuur  
            leg hem maar terug in de kinderwagen  
         
        
            va(eu)f  
            gekunt een k(eu)tier te loat kome,  aans is't va(eu)f bros  
            een kwartier kun je te laat komen, daarna verliezen jullie met vijf nul (anders is het 5-0)  
         
        
            va(eu)f  
            va(eu)f dènkt on z(eu)n wa(eu)f  
            vijf denkt aan zijn vrouw  
         
        
            va(eu)g  
            'k zal s(eu)biet is een va(eu)g tegen (eu)w  oe(eu)re geve sè  
            ik zal u seffens eens een vijg tegen Uw oren geven  
         
        
            va(eu)g  
            va(eu)f wa(eu)ve verkochte va(eu)ge  oep de mèrt  
            vijf vrouwen verkochten vijgen op de markt  
         
        
            va(eu)ne  
            oep Ceulemannekes goed hodde we ne nest fezaante gevonne  
            op het eigendom van Ceulemans hadden we een fazantennest gevonden  
         
        
            va(eu)ne  
            wa_fènde gej?  
            wat vind jij?  
         
        
            va(eu)ne  
            oep ne ker vonne we doar va(eu)f are..  
            op een keer vonden daar vijf eieren  
         
        
            va(eu)s  
            di_j va(eu)s is ferm uitgeloterd ze  
            die schroef heeft het gat flink uitgesleten  
         
        
            va(eu)ver  
            ne laaw des den doktoor van de va(eu)ver  
            een zeelt (vis) is de dokter van de vijver  
         
        
            va(eu)ver  
            te morr(eu)g(eu)t zoate der nonnekes  oep de va(eu)ver  
            deze morgen zaten er schrijvertjes op de vijver  
         
        
            vakaansie  
            da_ze hi_j(eu)l wa(eu)t_oep vakaansie ginge  
            dat ze heel ver op vakantie gingen  
         
        
            val  
            ik vloog oep_'t zolder, goeide de val toew en zette_d_(eu)r een koffer (oe)p  
            ik liep naar de zolder, deed de val dicht en zette er een koffer op  
         
        
            valle  
            hij hé_d_(eu)n kot in z(eu)nne kop gevalle  
            hij is een gat in zijn hoofd gevallen  
         
        
            valle  
            lot ni falle_n_è  
            laat het niet vallen hé  
         
        
            valoav(eu)t  
            t was oep nen hi_j(eu)te_valoav(eu)t in Bèèrs  
            't was op een hete valavond in Beerse  
         
        
            Van Dam  
            onderpestoe(eu)r Van Dam w(eu)nde bej z(eu)n voader, of andersoem ?  
            onderpastoor Van Dam woonde bij zijn vader of andersom ?  
         
        
            van slag zèn  
            Sloeberke is (eu)n bitje van slag..  
            Sloeberke was even de kluts kwijt  
         
        
            van tev(eu)rre  
            ze d(oe)n_doar alles van tev(eu)rre  
            ze doen daar allles voor je (van tevoren)  
         
        
            van zin zèn  
            ge zeg_g_(eu)t ni _j hert van zin_n_ è kèrel  
            je bent het niet erg van plan he kerel  
         
        
            vanaar  
            arrè_j_h(eu)p dan è, vanaar  
            allee dan maar opnieuw hé  
         
        
            vandeeg  
            't zat_t_er wèr vandeeg tege  
            het was weer flink ruzie  
         
        
            vandeeg  
            t zat_t_er wèr vandeeg tege  
            ik kreeg weer flink naar mijn voeten  
         
        
            vandeeg  
            en di_j(eu) b(eu)gos vandeeg te brieze
.  
            en die begon flink te briesen  
         
        
            vani(eu)n  
            't lag in krelle vani(eu)n  
            het lag helemaal kapot uit elkaar  
         
        
            vansg(eu)laaike  
            vansg(eu)laaike  
            dit is wederkerig  
         
        
            vèère  
            we zèn gon vèère mè nen boe(eu)t  
            wij zijn met een boot gaan varen  
         
        
            véftien  
            t méske_n_is_z_ochèrme véftien joar  
            het meisje is och arme vijftien jaar  
         
     
.
					 31-12-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 4/5 - (2 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					 
				 
				
					 V ...vingerlinge... > ...vutbalploeg... 
				 
				
					
					
					
    
     
     
     
     
        
            vingerlinge  
            g'at vingerlinge en g'at waante  
            je had handschoenen met vingerhoezen en zonder (wanten)  
         
        
            virkaant  
            doar zén_n_(eu)k nèèw_is virkaant tége sè  
            daar ben ik nu eens vierkant tegen zie  
         
        
            virke  
            we zullen_is rap een virke_n_oanmoake  
            we zullen eens rap een vuurtje maken  
         
        
            virklaaw(eu)s  
            en doar zenne_k_ik virklaaw(eu)s  mèj nor_r_ier gekome  
            en daar ben ik in volle galop mee naar hier gekomen  
         
        
            virrigge  
            de stoof is zo goe as_z_(eu)t,  ze virrigt nog een kla(eu)n bitje  
            de kachel is zo goed als uit, er is nog een beetje ????  
         
        
            virrigge  
            't virrigt nog een bitje,  a_g_is bloast is ze trug oan  
            het smeult nog, als je eens blaast is ze terug aan  
         
        
            visitére  
            at_den doktoor sprak van visitére,  was_z_(eu)k_k_er ni gère bej  
            als de doktor sprak over inwendig onderzoeken, was ik niet op mij gemak  
         
        
            visruj  
            de klaant hot_t_al een visruj vast
  
            de klant had reeds een hengel vast  
         
        
            visse  
            visse meuge gère piere, mèrels_z_ok  
            vissen lusten graag regenwormen, merels ook trouwens  
         
        
            vittrin  
            vlak v(eu)r de vittrin van nen bakker
  
            net voor het uitstalraam van een bakker  
         
        
            vlak  
            dè was_s_er vlak neffe  
            dat was net mis  
         
        
            vlakkaf  
            dè was nè w(eu)l een bitje te vlakkaf_è  
            dat was nu wel een beetje te direct hé  
         
        
            vliege  
            tot_t_ini(eu)ns een aaw vrawke  der_r_i(eu)ne liet vliege..  
            tot plots een oud vrouwtje een wind liet..  
         
        
            vliegm(eu)sjien  
            ze springe soame_n_o(eu)t  een vliegm(eu)sjien
  
            ze springen samen uit een vliegtuig  
         
        
            vliejes  
            is 't vliejes goe m(eu)r(eu)g  
            is het vlees gaar  
         
        
            vlim  
            ze hé twieje vlimme in der een dot zitte  
            ze heeft twee haarspelden in haar knot zitten  
         
        
            Vlimm(eu)re  
            in Vlimm(eu)re kri_joel(eu)t van de péggers  
            in Vlimm(eu)re wonen zeer veel veehandelaars  
         
        
            vloag  
            'k_kra(eu)g wèr een hi_j(eu)te vloag  
            ik heb weer een opvlieger  
         
        
            vlomse gooi  
            nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter  oef ne vlomse gooi  
            een Vlaamse gaai  
         
        
            vlooi  
            och dès_(eu)n zotte vlooi  
            ach dat is een gek mens  
         
        
            vo  
            os moe zej da_w_ozze_vo's_pert kra(eu)ge  
            moeder zei dat we vaders erfdeel krijgen  
         
        
            vo(eu)l  
            wa_d_(eu)n vo(eu)l loecht  
            wat een onheilspellende lucht (net voor een onweer)  
         
        
            vo(eu)l  
            g' het_t_er wèr mèj_(eu)w  vo(eu)l pinke_n_oan gezéte_n_è  
            je hebt er weer met je vuile vingers aangezeten hé  
         
        
            vo(eu)l  
            mèj_j_(eu)w vo(eu)l  zwi_j(eu)p(eu)tèjkes b(eu)got  
            met je vuile zweetvoeten verdorie  
         
        
            vo(eu)l prop  
            t is een vo(eu)l prop é  
            het is een vuil meisje he  
         
        
            voaderoons  
            v(eu)r penn(eu)tènsie bidde va(eu)f  weesgegroete en va(eu)f voaderoonze  
            als straf bid je vijf Weesgegroeten en vijf Onze vaders  
         
        
            voe(eu)l  
            ze hot een voe(eu)l oan  
            ze had een gaasdoek (deels doorzichtig gelaatsdoek) aan  
         
        
            voe(eu)s  
            di(eu)n appel is voe(eu)s  
            de appel is buikziek  
         
        
            voe(eu)s  
            ze riep mèj een voe(eu)ze stem  
            ze riep met een zwoele stem  
         
        
            voe(eu)ze  
            dès toch ne voe(eu)ze sè  
            dat is toch iemand die zich serieus kan houden  
         
        
            voe(eu)ze  
            dè is ne voe(eu)ze sè  
            dat is een komediant zie, dat is een droge zie  
         
        
            voei  
            zet de rejjer mèr is bej de voei  
            zet de ram (rammelaar) maar eens bij de moer (voedster, konijnen)  
         
        
            voete  
            ik ston mèj ma(eu)n voete_n_ oep de groond,  en het woater komt tot on men kni_jje"  
            ik sta met mijn voeten op de grond, en het water komt tot aan mijn knieen  
         
        
            voll(eu)ges  
            di_je vrèjjer van èèw_è, dès voll(eu)ges  maai mer een sull(eu)ke zè  
            je verloofde is volgens mij maar een stumper  
         
        
            vort  
            der zitte kerpers in de vort  
            er zitten karpers in het kanaal Dessel - Schoten (de vaart)  
         
        
            Vosselèèr  
            w(eu)j moesse dikk(eu)ls bidde veur  os Livrawke van Vosselèèr  
            wij moesten vaak bidden voor OLV van Vosselaar  
         
        
            vra(eu)f  
            en dè viel boenk oep m(eu)nne vra(eu)f è  
            en dat viel net op de mijn voet hé(middenvoet)  
         
        
            vraw  
            noa draai doage riep de vraw  
            na drie dagen riep de vrouw  
         
        
            vrèjje  
            en, héd_d_al gevri_jje ?  
            en heb je het al gedaan ? en had je al sex?  
         
        
            vrèjjer  
            di_je vrèjjer van èèw_è, dès voll(eu)ges  maai mer een sull(eu)ke zè  
            je verloofde is volgens mij maar een stumper  
         
        
            vremde  
            hej hé den_n_oard nor génne vremde zè  
            de appel valt niet ver van de boom  
         
        
            vremmes  
            en 't vremmes zit wèr ali(eu)n to(eu)s è  
            en de vrouw zit weer alleen thuis hé  
         
        
            vrémmes  
            't_vrémmes oep di(eu)n broemmer.  
            de vrouw op die brommer  
         
        
            vréssel  
            de vréssel is wèr ni choe dicht  
            de (houten) sluiting (van het hek) is weer niet goed gesloten  
         
        
            vrieze  
            't is b(eu)got ni al te wèrrem è?  ni_j(eu)t b(eu)got, 't vriest dat krokt  
            het is verdorie niet al te warm hé? Neen het vriest dat het kraakt.  
         
        
            vrieze  
            te morr(eu)g(eu)t vroos_(eu)t een bitje  
            deze morgen vroor het een beetje  
         
        
            vrind(eu)l(eu)k  
            zè vrind(eu)l(eu)k tégen_(eu)w bengels  
            wees vriendelijk tegen uw kinderen  
         
        
            vroe(eu)m  
            doe chén vroe(eu)me doade joenge  
            hang de heilige maar niet uit  
         
        
            vruger  
            wiste gè_j dat_ter vruger draai m(eu)lders woare_n_in bèèrs ?  
            wist jij dat er vroeger drie maalderijen waren in Beerse ?  
         
        
            vrute  
            hej hé daaltej gevrut lèk_k_(eu) meulepèèrt  
            hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard  
         
        
            vrute  
            en_d_aaw mèr vrute  
            en de ouders maar werken  
         
        
            vrute  
            di_j(eu)_n_è ok hi_j(eu)l ze lève gevrut en gedoan..  
            hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard  
         
        
            vruug  
            's n(eu)chtes vruug kunde s(eu)wale  een réjke zien  
            's morgens vroeg kun je soms een reetje zien  
         
        
            vruut  
            hej viel mè_s(eu)n vruut in de s(oe)p..  
            hij viel met zijn gezicht in de soep..  
         
        
            vruut  
            dè_d_is een toch een vruut sè!  
            dat is toch een hard werkende vrouw zie!  
         
        
            vuge  
            en vuug_d_(eu)w a(eu)ge_n_è  
            en gedraag je  
         
        
            vuge  
            allèj dè vuugt nè toch ni bej_ji_(eu)n  
            maar enfin, dat past toch niet bij elkaar  
         
        
            vutbalploeg  
            den b(eu)ks hot (eu)n kafféj mèj (eu)n_aaige vutbalploeg  
            Jos Druyts had een cafe met een eigen voetbalploeg  
         
     
					 30-12-2009 om 15:02 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 2/5 - (2 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					27-12-2009  
				 
				
					 't is were zoverre!   Nieuwjaarswensen uit West-Vlaanderen.. 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
            't is were zoverre 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            de deure van 2009 stoat ip a gerre.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            een hèèl nieuw joar 
             
         
        
            
            voor te leven met malkoar 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            liefde in 't ménage tussen de vint en de vrouwe
 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            en is ter ol è keer miserie of boel 
             
         
        
            
            smiet olleszins met gèn meubels moar zet j'ip ne stoel.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            en laat het moar overwaaien da rottig gevoel! 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            want oe da je 't ook kèèrt of oe da je 't ook droait.. 
             
         
        
            
            't is dedju stille woar dat 't nooit een kèr woait 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            zie je momenteel nog nie van de straote 
             
         
        
            
            gèn paniek, t' is ip da vlak noois nie te loate 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            want wa zeggen ol die tupperware demonstranten 
             
         
        
            
            oen ze geconfronteerd worden met under klanten 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            'een dikke, een kromme, een schele of een dulle 
             
         
        
            
            ip ieder potje past er een ulle' 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            moar 'k wille ook nog teen en 't ander wenschen: 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            'k wensche julder wat da 'k zelve betrachte.. 
             
         
        
            
            bij dage een bitje werk, en ruste bie nachte 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            als g' honger hebt, een bètje brood.. 
             
         
        
            
            als g'durst é, geen watersnood 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            geen schulden tenzij deze dat ge efnan kunt 
             
         
        
            
            betalen met gepaste munt 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            en heel 't joar, lik of dat goat en stoat.. 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            geen pijne noch smerte 
             
         
        
            
            aan je tanden of an 't herte 
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            kortom, 'k wensche joen 't beste voar noaste jare! 
             
         
        
            
            en 'k goa daarbie laten voor vandjare . 
             
         
     
					 27-12-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 2/5 - (3 Stemmen)    
					Categorie :Wa  Wèsvloms 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					12-12-2009  
				 
				
					 Wa Bèèrzels... Niefjoarliekes! 
				 
				
					
					
					
De nieuwjaarliedjes die in Beerzel gezongen werden vindt men ook terug in heel wat andere gemeenten, zoals Heist (Hest), Berlaar (Balder), Putte (Pit) enz. Vaak waren er echter kleine verschillen in de tekst.  
Oudjoar, niefjoar,  tweeë koeke is een poar,  'k wens e zoalig nievejoar. 
*  
De bakker sloeg ze waaf  al mei nen oute klipper  zo deerlek up er laaf!  't Waaf wa nie spreike  de klipper wa nie breike;  't Waaf sprak,  de klipper brak,  en ze viel metter gat  in den hillenbak.  
*  
Niefjerreke zoete  ons verke hee vier voete  Vier voete en ne stjee(r)t  zenne 'k ik dan geen koekske wei(r)t 
En soms ook wel:  
Niefjerreke zoete  ons verke hee vier voete,  Draa voete afgekapt  en éne teige ze gat gelapt  
*  
Niefjerreke zoete  kekt es no m'n voete  'k heb ons vaders botten oan  vei dei de sneeë te goan 
Dit populairste nieuwjaarsliedje werd door de kinderen vaak aangepast als ze bij boeren in de buurt gingen zingen die hen niet kenden maar wel hun ouders. Op die manier lieten ze verstaan dat ze eigenlijk wel een cent wilden in plaats van een koek...  
Niefjerreke zoete  ons verke hee vier voete  Vier voete en ne rig  ik sen Jef van Merkes vlig 
Een van mijn persoonlijke favorieten is alvast dit nieuwjaarsliedje over een "luisje en een vlooitje, die dansten op een strooitje".  
E leske en e vleuwke  da tanste up e streuwke,  poar, poar,  oempoar  'k wens e zoalig nievejoar  
*  
Niefjerreke zoete,  ons voader is nen toeter  ons moeder is e wit konaan,  'k sou d'r nie geren e joengske van zaan  
*  
Niefjerreke, 'k stin hier boate  van de kouw kan'k nie floate  van den hoenger val'k flaa  wilde wa geive, spoeide algaa  
*  
Niefjerreke hottentot  ons voader hee in z'n broek geprot,  hattem zoë hett nie geite  dan hattem in z'n broek nie gescheite 
Toen het in het verleden gebeurde dat ergens de deur niet werd opengedaan voor de kinderen dan zongen ze een van hun schimpliedjes. Vroeger en nog steeds wordt in het dorp schande gesproken van mensen die hun deur dicht houden en niets geven aan de kinderen. Mensen die uitgerekend op die dag wegmoeten vragen soms wel een familielid om in hun huis te komen geven aan de kinderen. Het verhaal is bekend van een gierig gezin waar binnen geroepen werd "ik ben de gaat on 't melke" als de kinderen kwamen zingen. Blijkbaar een geit die de hele dag lang melk gaf...  
Niefjerreke hottentot  wilde nie geive, hodt't begot  
*  
Hoëwig hoas, leeig hoas  d'er hangt ne zak mei zeimele in oas,  elke zeimel is een loas,  er zit een gierige pin in oas.Met dank aan A.J. Beirens, vermoedelijk uit Beerzel   .
					 12-12-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 3/5 - (3 Stemmen)    
					Categorie :Wa Bèèrzels.. 
					Tags :Beerzel 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
			
			
				
					 
				 
			
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					22-11-2009  
				 
				
					 Willeke ...  :-) 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
            Willeke....   
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            de Sjoarel zit 's morr(eu)ges op z(eu)n gemakske t'éte
 
             
         
        
            
            z(eu)n vrawke komt stillekes_z_achter_(eu)m stoan
 
             
         
        
            
            en_n_ini(eu)s krècht_(eu)m doar (eu)n pan oep zenne_n_appel
 
             
         
        
            
            Karel zit 's morgens rustig te eten ..zijn vrouw komt stilletjes achter hem staan en plots krijgt de man een klap op zn hoofd met een pan. 
             
         
        
            
            "wa_toede gèj nè!?...v(eu)r wa toe_de gèj dè!??" 
             
         
        
            
            r(oe)pt_(eu)m kwoat.. 
             
         
        
            
            "wat doe jij nu!?..waarom doe je dat!??" roept hij kwaad.. 
             
         
        
            
            "dè_d_is v(eu)r dè pappirke_n_in 
             
         
        
            
            eu)we_n_br(oe)kzak!" krèste ze.. 
             
         
        
            
            "woar_da "Willeke" _n_oep stoa!!!" 
             
         
        
            
            "dat is voor dat papiertje in je broekzak schreeuwde ze, waar "Willeke" op staat!!" 
             
         
        
            
            "mèr_r_allè schatteke toch.. ge wet toch da_k_ik gistere 
             
         
        
            
            mè_t_de Sus nor de pèrek(oe)rs zen gewest.. 
             
         
        
            
            ja.. en ik hemme_k_ik doar gewet oep dè pèèrt è!, verdoemme toch!.. 
             
         
        
            
            'k_kan_ne k_ik_(eu)r_r_ok ni on doen è, 
             
         
        
            
            da_tè pèèrt Willeke h(eu)t!.." 
             
         
        
            
            maar schatje toch, je weet toch dat ik gisteren met Frans naar de paardenkoers geweest ben, ja.. en ik heb daar gewed op dat paard hè, verdorie toch.. ik kan er toch ook niet aan doen dat dat paard Willeke heet!.. 
             
         
        
            
            het vrawke wir roe(eu)t.. en zèj stillekes: 
             
         
        
            
            "sorry schatteke.. ik zal 't_oav(eu)t goe moake zè
" 
             
         
        
            
            de vrouw schaamde zich en zei zachtjes : "sorry schatje,  ...ik zal het deze avond goed maken hoor.." 
             
         
        
            
            draai doage loater zit de Sjoarel 's morreges wer 
             
         
        
            
            oep z(eu)n gemakske t'éte
 
             
         
        
            
            mèj_j_(eu)n gazet in z(eu)n i_j(eu)n haand.. 
             
         
        
            
            z(eu)n vrawke komt wer stillekes_z_achter 
             
         
        
            
            h(eu)m stoan
 
             
         
        
            
            en jaw(eu)l!! 
             
         
        
            
            ini(eu)s krècht_(eu)m doar (eu)n groe(eu)te 
             
         
        
            
            pan oep zenne_n_appel
 
             
         
        
            
            hèj vliegt mè_s_zenne kop in de talloe(eu)r cornflakes.. 
             
         
        
            
            en zoe(eu) blèft_(eu)m efkes ligge.. 
             
         
        
            
            drie dagen later zit Karel weer rustig te eten met een krant in één hand, zijn vrouw komt weer stilletjes achter hem staan en ,...jawel!, plots slaat ze hem met een grote pan op zijn hoofd.. de man valt met zn hoofd in het bord cornflakes en blijft even zo liggen. 
             
         
        
            
            as_s_(eu)m wa bekome_n_is, 
             
         
        
            
            vroag_t_(eu)m zoe(eu) mè_s_(eu)n 
             
         
        
            
            oe(eu)ge halfdicht van de koppa(eu)n:..  
             
         
        
            
              
             
         
        
            
            "en v(eu)r wa_toede dè nè wèr!?..." 
             
         
        
            
            als hij weer bijkomt, vraagt hij zo met zijn ogen halfdicht van de hoofdpijn:
 "en waarom doe je dat nu weer!?.. " 
             
         
        
            
            toen zèj de vraw mèj_(eu)n lip tot_oep_er schoene: 
             
         
        
            
            "(eu)w pèèrt hé ch(eu)tellef(eu)neert!" 
             
         
        
            
            toen zei de vrouw, met een kwaad gezicht: "uw paard heeft gebeld!" 
             
         
     
					 22-11-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)    
					Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					21-11-2009  
				 
				
					 Woar is God?...  :-) 
				 
				
					
					
					
    
     
     
        
            
            woar is God?... 
             
         
        
            
             
             
         
        
            
            Sloeberke zat mej z(eu)nne kop in z(eu)n haande 
             
         
        
            
            n(eu)r de de klok oep den tore te goape.. 
             
         
        
            
            Sloeberke zat met zijn hoofd in zijn handen  naar het uurwerk van de kerktoren te gapen
 
             
         
        
            
            de mi_j(eu)ster gaf zjust kattekiss(eu)m(eu)s.. 
             
         
        
            
            héj hot zjust (eu)tg(eu)léj  woar da God overal w(eu)l ni_j was.. 
             
         
        
            
            de leraar gaf net Catechese, hij had net uitgelegd waar God overal is.. 
             
         
        
            
            z'(eu)n oe(eu)g viel toen oep Sloeberke ass(eu)m vroeg:  "en woar is God nè?.. 
             
         
        
            
            ja, ja Sloeber, 't_is tége_n_èèw zè!" 
             
         
        
            
            hij keek net naar Sloeberke wanneer hij vroeg; "en waar is God nu overal?, ja ja Sloeber het is tegen u hoor!" 
             
         
        
            
            Sloeberke schoot recht, en zej:  (hej wist doar al veul van van to(eu)s è..) 
             
         
        
            
            Sloeberke veerde op, en zei: (hij wist al heel wat over dit onderwerp van thuis uit..) 
             
         
        
            
            hej zej dus: "mi_j(eu)ster.. aw(eul) God is overal mi_j(eu)ster, 
             
         
        
            
            euh
in den hemel
euh..oep aarde.. 
             
         
        
            
            hij zei dus: "wel meneer.. wel.. God is overal meneer, euh.. in de hemel, eh.. op aarde.. 
             
         
        
            
            
enn(eu)...enn(eu)
, aja mi_j(eu)ster, ...enn(eu) oep 't_g(eu)mak mij(eu)ster! 
             
         
        
            
            en euh..,wel ja meneer.. wel.. en euh.. op het toilet meneer!" 
             
         
        
            
            de mi_j(eu)ster keek nogal léll(eu)k en zej  "mer allè
Sloeber... 
             
         
        
            
            toch ni_j_oep 't_g(eu)mak zeker!" 
             
         
        
            
            de leraar keek erg bedenkelijk.. en zei: "maar Sloeberke toch, toch niet op het toilet zeker!" 
             
         
        
            
            "jaw(eu)..jaw(eul) mi_j(eu)ster"..zej Sloeberke 
             
         
        
            
            "want ik zat is hi_j(eu)l(eu)moal ali_j(eu)n oep 't_gemak, 
             
         
        
            
            "ja ja meneer" zei Sloeberke "want ik zat eens helemaal alleen op het toilet, 
             
         
        
            
            en ini_j(eu)s g(oe)(ng) di_deur_r_ope! 
             
         
        
            
            ..en 't_was os m(oe)!.. en di_j zej"; 
             
         
        
            
            als plots de deur openging! ..het was mijn ma, en die zei": 
             
         
        
            
            "ochchot zitte gèj hier!..." 
             
         
        
            
            "ochchot zit jij hier!..." 
             
         
     
					 21-11-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)    
					Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
				
					10-11-2009  
				 
				
					 W ...waare.. > ...westerèèr... 
				 
				
					
					
					 
					
					
    
     
     
     
     
        
            waare  
            ik waar de L(eu)wi_j altèj met de Sus...  
            ik vergis me steeds van naam tussen Louis en Frans  
         
        
            waare  
            (eu)w hoar zit wèr hi_j(eu)lemoal in de waar  
            je haar ligt weer helemaal overhoop  
         
        
            waare  
            (eu)w_oar zit wèr hi_j(eu)lemoal in de waar  
            je haar ligt weer helemaal overhoop  
         
        
            waare  
            het waart_t_ammel wa_d_in m(eu)nne_n  bo(eu)k  
            men maag ligt wat overhoop  
         
        
            wad_in hemme  
            't hé nogal wad_in zè  
            het heeft weer heel wat voeten in de aarde  
         
        
            waffel  
            haw_d_(eu)w waffel  
            hou je mond  
         
        
            waffel  
            os moe choa waffels bakke  
            moeder gaat wafels bakken  
         
        
            waggel  
            wiggelde waggel  
            slalommen  
         
        
            wanmeule  
            in 't karekot stoa nog nen_aawe wanmeule  (voor de foto vooraan; dank aan Mark,  www.vanautgaerden.be   )  
            in 't karrenhok staat nog een oude wanmolen  
         
        
            Wap  
            kende gej de Wap ? di_j(eu)_n_hé oe(eu)t  nog ker(eu)jer gewest  
            ken je Karel? Die is ooit nog wielrenner geweest  
         
        
            wasse  
            'k zal men a(eu)ge is gon wasse  
            ik zal me eens gaan wassen  
         
        
            watte  
            watte (neutraal vragend uitgesproken)  
            wat zeg je?  
         
        
            watte  
            watte (aangeblazen kwaad uitgesproken)  
            wat durf je daar zeggen?  
         
        
            watte  
            watte
(aarzelend vragend uitgesproken)  
            is er wat mis met mij? (met wat ik zei, met mijn kleding, met wat ik deed)  
         
        
            weef  
            hèj loat een ferm weef achter..  
            hij laat een mooie weduwe na  
         
        
            wèèrd zen  
            di_j twi_je zen mekoare wol wèèrd zè  
            de twee zijn aan mekaar gewaagd  
         
        
            wefke  
            dè wefke hooi nogal is een lefke_n_è  
            dat vrouwtje had nogal een figuur hé  
         
        
            weggeweer  
            di_je kett(eu)rt nogal weggeweer ze  
            die loopt nogal heen en terug  
         
        
            weggeweer  
            Zjef van Mi_j_Molle en Maria van de Zjip zèn weggeweer getrawt è  
            Jef Proost en Maria Neefs zijn gehuwd met repectievelijk mekaars zus en broer  
         
        
            wèjj(eu)r  
            en hoe wèjj(eu)r att_(eu)m ri_j...  
            en hoe verder hij reed..  
         
        
            wèjj(eu)r  
            as we wa wèjjer in de zi_jje zèn ...  
            als we iets verder in de zee zijn gegaan  
         
        
            wèjj(eu)r  
            wèjj(eu)r d(eu)r is dè mèr een késspoor  
            verder is er slechts een karrenspoor  
         
        
            wéjjerd(eu)r  
            want een bitje wéjjerd(eu)r è, doar stoa_d_een  wit pèèrt  
            want een beetje verder hé, daar staat een wit paard  
         
        
            wekpotte  
            'k hem gén rékke mèr ver de wekpotte  
            ik heb geen sluitingen meer voor de steriliseerbokalen (merk Weck)  
         
        
            wèl  
            i_jer dat_ti_j ketting hi_je_le_moal oep  de wèl zat  
            voor dat de ketting helemaal op de cilinder van de waterput was opgerold  
         
        
            wèl  
            hangt de wèl is oan 't pèèrt  
            span het paard eens voor de aandrukrol (pletwals, walscilinder)  
         
        
            wellicht  
            t bliksemde soems en der was veul wellicht  
            het bliksemde soms en er was veel weerlicht  
         
        
            wellicht  
            di_je schoot lek ne wellicht nor den T(eu)rreman, (di_je woe(eu)nde woar nè di_j kafféj_j_is,  "den tourist" oef zoe(eu))  
            hij ging als de bliksem naar Torremans (hij woonde waar nu café "den tourist" is of zo)  
         
        
            wènkbrawwe  
            hej fraanste z(eu)n wènkbrawwe nogal zè  
            hij fronste zijn wenkbrauwen nogal hoor  
         
        
            wènt  
            kawwe wènt_t_è, men ho(eu)t  doet_t_er zi_jj(eu)r van  
            koude wind hé, mijn huid doet er pijn van  
         
        
            weps  
            der hé b(eu)got een weps in men oe(eu)r  gestoke  
            er heeft verdorie een wesp in men oor gestoken  
         
        
            wèr  
            lot ni falle_n_è, oef mut_'t_(eu)t wèr zjoak  
            laat het niet vallen hé, of moet het weer stuk  
         
        
            wèr  
            g'ét dè_d_ier wèr ferm g'arr(eu)nzjeert è kèrel  
            je hebt het hier weer mooi geregeld hé kerel  
         
        
            wèrlicht  
            't bliksemde soems en der was veul wèrlicht  
            het bliksemde soms en er was veel weerlicht  
         
        
            wèrr(eu)ft  
            ne groe(eu)te va(eu)ver achter  z(eu)nne wèrr(eu)ft..  
            een grote vijver achter zijn erf  
         
        
            wèrr(eu)ke  
            't_begint_t_al te wèrr(eu)ke sè!..  
            't_begint al te werken zie!  
         
        
            wèrr(eu)m  
            ge kunt beter_r_iet geve mèj een  wèrr(eu)m haand as mèj een kaw..  
            je kan beter iets tijdens je leven geven dan daarna..  
         
        
            wèrral  
            al di_j mujte wèrral verniet_t_è  
            al die moeite weeral voor niks  
         
        
            wèrral  
            we zèn wèrral ne vèsse sè  
            ik ben al weer fris zie (na en bad)  
         
        
            wèrrem  
            t is b(eu)got ni al te wèrrem_m_è  
            het is verdorie niet al te warm hé  
         
        
            west(eu)re  
            hédde wèr in de kas oan_'t west(eu)re  gewest ?  
            heb je weer in de kast gezocht, en alles door mekaar gehaald?  
         
        
            west(eu)re  
            hédde wèr oant 't west(eu)re gewest ?  
            heb je weer aan het woelen geweest ?  
         
        
            west(eu)re  
            zie tieje weg_en_weer west(eu)re  
            zie hem heen en weer lopen  
         
        
            west(eu)re  
            zit nèè is stil, mèj (eu)llie gewèster  
            blijf nu eens stil zitten, met jullie bewegingen  
         
        
            weste_re  
            wéstert nè zo toch is ni se wésterèèr  
            (zit, sta,,,) lig eens stil wroeter  
         
        
            westerèèr  
            wéstert nè zo toch is ni se wésterèèr  
            (zit, sta,,,) lig eens stil wroeter  
         
     
					 10-11-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             0
                             1
                             2
                             3
                             4
                             5
                            - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)    
					Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
				 
			
			
			
				
					 
					 
				 
			
		 
		
		
			
				
				
					 
				 
				
					 Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke .. en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...? (Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
 
					 
				 
				
					 
				 
			
			
			
			
			
				
				
					 
				 
				
					Zie je een foutje?  Reageer!  Heb je een aanvullend woord, stuur het door!  
					 
				 
				
					 
				 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
				
					 
				 
				
					 Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit 
				 
				
					 
				 
				
				
					 
				 
				
					 
					 
				 
				
					 
				 
			
			
			
				
				
					 
				 
				
					't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek! 
					 
				 
				
					 
				 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
				
					 
				 
				
					> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail 
					 
				 
				
					 
				 
			
			
			
			
			
				
				
					 
				 
				
					hier kan je ver(der)klikken... 
					 
				 
				
					 
				 
			
			
				
				
					 
				 
				
					 Hoofdpunten blog 1001_tuin