| boev(eu)jéj | di(eu)n boev(eu)jéj kett(eu)rt er nogal van d(eu)r zè
 | die bouvier gaat er nogal van door | 
        
            | boev(eu)jéj | wisse gej da nen boev(eu)jéj nen belgisse_noond is ?
 | wist je dat een bouvier een Belgisch ras is | 
        
            | bokoal | pak_t_is nen bokoal ertsjes | neem eens een bokaal erwtjes | 
        
            | bolwerr(eu)ke | nè.. zonder vènt kon z'_(eu)t ni bolwerke.. | nu.. zonder man kon ze het werk niet aan | 
        
            | bonte_n- oav(eu)nd
 | Téjjo stak vruger hi_j(eu)l wa bonte_n_oav(eu)nden inni(eu)n
 | Theo organiseerde vroeger heel wat bonte avonden | 
        
            | booi(eu) | 'k gon mej men voete wa in de zi(eu) booi(eu) | ik ga voetje baden in zee | 
        
            | bot | géf_t_di_j botte messe_n_is on de schèresliep | geef die botte messen eens aan de scharenslijper | 
        
            | bot(eu)re | 't schènt dat ni mèr botert tussen di_j twi_je | het ziet er naar uit dat ze niet meer overeenkomen | 
        
            | botsottookes | de botsottookes oep de kerremis | de autoscooters op de kermis | 
        
            | bott(eu)ram | toespa(eu)s béj n(eu)n bott(eu)ram | beleg bij een boterham | 
        
            | bott(eu)ram | sopt (eu)wen bott(eu)ram in de soep, dan is_em ni_mer zoew hert
 | sop je boterham in de soep dan is hij niet meer zo hard | 
        
            | botte | mej_i_j(eu)ne_n bot kunde ni_feul doen è | met één bot kun je niet veel doen hè | 
        
            | botte | kust men botte | foert | 
        
            | br(eu)l(eu)kske | allé, lot nè nog is een br(eu)l(eu)kske sé | vooruit, nu nog een boerke laten zie | 
        
            | br(eu)telle | ik haw m(eu)n broek_k_oep mej br(eu)telle | ik hou mijn broek op met bretellen | 
        
            | braai_je | en ? hé_t_(eu)m_m_er_iet van gebrejje | en ? heeft hij er iets van gemaakt | 
        
            | braai_je | moemoe braai_jt nog is nen tr(eu)j v(eu)r maai | Grootmoeder, brei nog eens een trui voor me | 
        
            | braai_je | sjaw(eu)le en braai_je go ni soame | je kan geen 2 dingen tegelijkertijd doen | 
        
            | braand | 'k stook b(eu)kan den b(eu)nt in braand | ik stak bijna het pijpestrogras in brand | 
        
            | branne | at_braand mutte tej drinke van de kwakzalver (laaw(eu)rses téj)
 | als je het zuur hebt moet je thee van kwakzalver drinken (thee van Lauwers) | 
        
            | branne | (eu)n droe(eu)ge mustertma(eu)d braand lek zot
 | een droge stapel mutsaard brand als gek | 
        
            | bratse | schi_j(eu)t_t_er nè is o(eu)t mej bratse | stop nu eens met winden laten | 
        
            | brawwe | wa zedde nè wer oan 't brawwe? | wat maak je nu weer klaar? | 
        
            | brawwe | wa zedde nè wer oan 't brawwe? | wat ben je nu weer aan het bekokstoven? | 
        
            | brawwe | z' hemme der wér wa van gebrawwe | ze hebben er weer een zootje van gemaakt | 
        
            | brejje | 'k hem ne sjal gebrejje | ik heb een sjaal gebreid | 
        
            | brejje | 't méske bri_j ne sjal.. | het meisje breide een sjaal | 
        
            | bres | (eu)n hi_(eu)l bres joeng | een bende kinderen | 
        
            | bres | jommer, z(eu)lli woare w(eu)l mej_(eu)n hi_(eu)l bres è
 
 | ja, maar zij waren wel met een hele bende | 
        
            | bri(eu)t | 't is zoe lang dat bri(eu)t is | het maakt niet uit (het is zolang dat het breed is) | 
        
            | briet | spaant_di(eu)n briet mèr goe_d_oan | span de klemring maar goed aan | 
        
            | brille | een miljoen jaor g(eu)lèjje wis nog gèmman da mènse zoewwe brille
 | een miljoen jaar geleden wist nog niemand dat de mensen een bril zouden dragen | 
        
            | broe(eu)t | en 't ét gen broe(eu)t_t_è | het kost verder niets, het vergt geen onderhoud | 
        
            | broe(eu)t | mej Hoibeke Poep étte best wa gewéjje broe(eu)t,
 | met Sint Hubertus eet je best gewijd brood, | 
        
            | broebel | se broebel | jij kletsvrouw | 
        
            | broebelèèr | sen broebelèèr | praatjesmaker | 
        
            | broebelgat | broebelgat | kletsvrouw | 
        
            | Broeder Verdoenk | Broeder Verdoenk schreef dikk(eu)ls ne schoe(eu)ne_n_brief n(eu)r os
 | Broeder Verdonck schreef ons vaak een mooie brief | 
        
            | broemmer | een vrémmes oep n(eu)n broemmer. | een vrouw op een bromfiets | 
        
            | broes | der kwam ammer mèr broes oep | er kwam steeds weer schuim op | 
        
            | broj(eu) | 's_sondags broj(eu) we gère een kiekske.. | 's zondags braden we graag ee kippetje | 
        
            | brokskespap | os moe mokt aaltéj brokskespap mej_aaw broew(eu)d en wa sooiker
 | moeder maakt altijd brokjespap met oud brood en een beetje suiker | 
        
            | bros | g'ed een ferm bros oepsteke | je hebt een mooie broche opsteken | 
        
            | bros | gekunt een k(eu)tier te loat kome, aans is't va(eu)f bros
 | een kwartier kun je te laat komen, daarna verliezen jullie met vijf nul | 
        
            | bros | 'k gon men hoar bros late doen | ik ga men haar in een bros laten knippen | 
        
            | bros | men bi_jj(eu)ne w(eu)rre ferm bros zej den doktoor | mijn beenderen worden erg poreus (broos) zei de doktor | 
        
            | browwen | as ge veul pejkes ét, dan w(eu)rde schoe(eu)n browwen
 | als je veel wortelen eet dan wordt je mooi bruin | 
        
            | brul | dès een echte brul | het is een echte lawaaimaakster (druktemaakster) | 
        
            | brutteur | dèddis toch nen brutteur sè | dat is toch een bruut zie | 
        
            | bruur | maain bruur kan de roe(eu)k van z(eu)n siggret.. | mijn broer kan de sigarettenrook | 
        
            | bufstek | v(eu)r maai ne gujje malsen bufstek | voor mij een goede malse steak | 
        
            | bufstek | herring, dè was vruger érme mènse_n_bufstek è
 | haring dat was vroeger arme mensen steak hé | 
        
            | bulle | en haw_de bulle | en hou je rommel | 
        
            | buske | w'um_m_is buske staamp doen ? | willen we eens potje stamp spelen? | 
        
            | buuk | hoamerstele w(eu)rre van buuk gemokt | hamerstelen worden vervaardigd uit beukenhout |