Hendrik Diddens
overleed in 1973. Gazet van Mechelen publiceerde op 9 augustus 1986 :xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Hendrik
Diddens is niet meer
Hendrik
Diddens is overleden. Het werd ons donderdagavond gemeld. We werden er stil
van. De man die we van in onze jeugd zo goed kennen, de man die zoveel jaren
later in 200 afleveringen het werkdocument Woordenboek van het Mechels
dialect in deze kolommen publiceerde, de man die tijdens het 11 juli-feest
j.l. de harten veroverde van alle aanwezigen toen hij in een vraaggesprek met
presentator Francis Verdoodt enkele Fabels van de Voddemét debiteerde, die
Hendrik Diddens is op 72-jarige leeftijd overleden.
Een
hartaanval werd hem fataal.
De rouw die zijn echtgenote en kinderen treft is groot.
Hendrik
Diddens is een geliefd man, ook ver buiten zijn familiekring.
In
onze eigen Gazet van Mechelen is Hendrik Diddens een vertrouwde figuur.
Vooral in de periode dat zijn Woordenboek liep kwam hij regelmatig eens
poolshoogte nemen van wat er allemaal verkeerd liep, want het bleek dat de
fonetische weergave van Mechelse klanken niet zon logische zaak is voor een
computer uit de 20e eeuw.
Hendrik
Diddens bekeek het allemaal even nuchter, met een glimlach er bovenop. Dat zn
woordenboek succes kende was voor hem geen verrassing.
Dankzij de reacties van de lezers, kon hij zijn fichebakken verder aanvullen en
verbeteren om daardoor met nog beter gedocumenteerde gegevens te werken aan de
uiteindelijke uitgave van Het woordenboek van het Mechels dialect.
De
plannen bestonden (en bestaan nog) om tegen het eind van dit jaar dit
Woordenboek op de markt te brengen. Hendrik Diddens zal het niet meer meemaken.
Diddens
was een trouwe klant van deze krant. We denken dan vooral ook aan Mijn
kinderjaren in de Hanswijkenhoek reeks die in 1959 ook in de Gazet van
Mechelen verscheen en die in 1960 door de uitgeverij De Vlijt werd uitgegeven.
Hierin beschrijft den Didden zoals in Mechelen dikwijls gezegd wordt, zijn
kinderjaren in Coloma. Dat is tegelijk ook een stevige portie geschiedenis van
die wijk die toen in volle opgang kwam.
Maar tussendoor klopte Hendrik ook bij ons aan met de vraag een artikel te
publiceren over dit en dat. Het samenstellen van het geslacht Diddens was ook
één van zijn realisaties waaraan hij met veel plezier en met evenveel stiptheid
gedurende jaren werkte.
Hendrik
Diddens is niet meer. Wij zullen zijn telefoontjes aan onze redactie missen.
Maar zijn echtgenote en kinderen en kleinkinderen missen een liefhebbende vader
en grootvader. Aan hen onze kristelijke deelneming.
F. Teughels.
En in De Band van september 1986 :
In
Memoriam Hendrik Diddens.
Als
trouwe lezer van de Band en af en toe medewerker, is te Mechelen de heer
Hendrik Diddens in de Heer ontslapen.
Was
Hendrik Diddens destijds te Leest geraakt om er de stamboom van de familie
Diddens op te zoeken, is hij als geboren Mechelaar in
zijn oprechte gehechtheid aan volk en taal van het dorpken zijner voorvaderen
blijven houden.
Was
Hendriks tong eerder karig, een beter toehoorder vond men niet. Genietend kon
hij luisteren, liefst van al wanneer er gesproken werd
in de eigen gewestspraak. Dan kwamen er soms glanskens in de ogen en zou hij
nooit hebben onderbroken tenzij om af en toe een klein
boekje
uit de zak te nemen en vlug een paar woordjes te noteren, of met een paar korte
zinnetjes zijn eigen mening te vertellen.
De
pen echter was zoveel vlotter, dat getuigen de menige verhalen en gedichtjes
welke hij over volk en grond, waarvan hij zielsveel hield, gemaakt heeft, en
waardoor hij terecht, als was het misschien niet de enige, dan toch als eerste
mens het Ereburgerschap van onze gemeente heeft gekregen.
Als
laatste van zijn werken vernoemen we nog de Fabeltjes van de Voddemét en het
verklarend woordenboek van het Mechels dialect dat eerlang verschijnen
zal. Met Hendrik hebben we een goed kristen, edel Vlaming en groot kunstenaar
verloren. God hebbe zijn ziel.
In 85 publiceerde Hendrik Diddens een
studie over de oude Diddens-stam te
Leest.
Enkele maanden na zijn dood verscheen
Hendrik s Woordenboek van het Mechels dialect. Bij de presentatie ervan in
december was het voltallige Mechelse schepencollege aanwezig.
Het
werd velen kil aan het hart toen in het stadhuis het Woordenboek van het
Mechels dialect werd voorgesteld. Dat Hendrik Diddens dat niet meer heeft
kunnen meemaken
Mevrouw
Diddens, de zus van Hendrik Diddens, de kinderen Guido, Frieda en Agnes, de
kleinkinderen, de familie, de vele vrienden en kennissen waren in de
kolommenzaal present om het levenswerk van Hendrik Diddens mee te beleven.
Het
werd een stemmige bedoening bij de presentatie. Hilde Masui praatte de onderdelen van
het programma aan mekaar en burgemeester Joris beet de spits af en zegde o.a.
dat : wil onze beschaafde omgangstaal een volwaardig medium zijn en blijven,
dat zij het contact met het dialect niet mag verliezen. Marcel Kocken, hoofd
van de dienst cultuur van de stad Mechelen stelde de figuur van Hendrik Diddens
voor. Persoonlijke anecdoten, de urenlange gesprekken die hij met Hendrik Diddens voerde. Kocken
had het speciaal op de inspanningen die de auteur gedurende drie maand leverde
om in die tijdsspanne zijn volledig boek op electronische machine uit te
tikken, de fonetische klanken aan te passen, bij te werken.
Toen
de 432ste bladzijde en het boek klaar waren, ging Hendrik Diddens
van ons heen. De uitgave van zijn monument heeft hij niet mogen meemaken.
Hilde
Masui en Francis Verdoodt citeerden authentieke fragmenten uit het Woordenboek,
waarbij het er in de kolommenzaal zo vrolijk aan toe ging dat er zelfs
gezongen
werd.
Jean
Binon gaf toelichting bij het gebruik en het concept van het woordenboek en
bloemen voor de echtgenote van de auteur en zijn zus, een dankwoord aan het
adres van het stadsbestuur en een uitnodiging van burgemeester Joris om een
glas te heffen maakten de presentatie van het Woordenboek van het Mechelse
dialect rond. (GvM, 6 december
1986)
In Deserteur onder Napoleon uitgegeven
bij De Sikkel in 1974 vertelde de schrijver de onprettige belevenissen van zijn
betovergrootvader Pieter-Jan Diddens, in zijn familie steevast den deserteur
genoemd, die als achttienjarige werd opgeroepen om dienst te doen in de legers
van Napoleon en bij de eerste schermutselingen in Rusland deserteerde.
Datzelfde jaar werd Hendrik Diddens door het Leestse
gemeentebestuur gehuldigd en tot ereburger van Leest gebombardeerd voor zijn
werk en opzoekingen naar de geschiedenis van het dorp.
Zijn buur en vriend van de Mechelse
Landbouwstraat Herman Schaltin klom enkele maanden na zijn overlijden in zijn
pen :
Als
een boegbeeld der beschaving,
bij
de groten in de gunst,
steeds
was Mechelen brood en laving
voor
de scheppers van de kunst.
Muzen
houden soms van streken
om
een waaier van talent
in
één enkel mens te steken,
zodat
iedereen hem kent.
In
de literaire middens
van
ons Vlaamse vaderland
staat
de naam van Hendrik DIDDENS
daarom
met een bies omrand.
Schrijven
doet hij lijk de beste,
door
zijn speelsheid van de Fé
en
zijn humor van de Neste
valt
zijn oeuvre danig mee.
Hij
schrijft ook in vreemde talen,
maakt
sonnetten in het Spaans,
schrijft
gedichtjes voor de Walen
en
zelfs
in et Gregoriaans !
Lijk
de bijbelse parabels,
zo
met wijsheid ook doorspect
zijn
zn La Fontaine-fabels,
maar
in t Mechels dialect.
Maar
zijn faam gaat nog meer rijzen
door
zijn Mechelse woordenboek
dat
men overal hoort prijzen,
zelfs
tot in Klein-Acherbroek.
Tot
ver buiten Mechlens muren
oogst
hij lof en veel beziens,
prijkt
dit boek nu naast Verschueren
bij
Van Dale en Winkler Prins !
Omdat
haar echtgenoot Wilfried Spruyt, een afstammeling van deserteur Petrus
Joannes Diddens is, verzocht Lieve Huysmans een Kommandant van het Belgische leger om
meer gegevens. Die antwoordde het volgende :
DIDDENS
Pierre Jean, geboren te Leest op 6 mei 1794. Woonplaats : Leest. Beroep :
dagloner.
Korps
: 82 Regiment Intanterie de ligne. Graad : soldaat.
Heeft
zes maand gediend en is na het staken van de vijandigheden in 1814 naar huis
teruggkeerd.
Hij
is NOOIT in Rusland geweest. Behorende tot de klas 1814 werd hij vermoedelijk
pas in de tweede helft van
1813 opgeroepen en ingelijfd. Zijn regiment heeft nooit een voet in Rusland
gezet, de veldtocht in Rusland was reeds
lang ten einde voor de klas 1814 opgeroepen werd.
Het 82ste Regiment Infanterie
de ligne had in 1813 één bataljon in Duitsland, de rest van het regiment was in
Spanje en in het
regimentsdepot te LA ROCHELLE in Frankrijk.
Pieter
Jan heeft zich te Antwerpen moeten aanbieden om naar het regimentsdepot te LA
ROCHELLE te vertrekken en daar ingelijfd
te worden. Ik weet niet wat er verder
met hem gebeurd is. Ik denk niet dat men hem vanuit het regimentsdepot nog naar Spanje
of Duitsland heeft gestuurd maar dat is natuurlijk niet onmogelijk. Hij kan
eventueel nog deelgenomen hebben aan gevechten
in Frankrijk in de eerste maanden van 1814 maar hiervoor beschik ik over geen
enkel tastbaar bewijs. (Kommandant b.d. de Lelys)
1973 Zaterdag 1
december : De Nieuwe Generatie in het Parochiehuis
Deze Vlaamse Up with people groep
bestond uit een veertigtal jongens en
meisjes waarvan er tien leden het
orkest vormden.
Het optreden werd georganiseerd
door het Davidsfonds.
1973 Zaterdag 1 en
zondag 2 december :
Sint Niklaas en de K.W.B. Leest
Ieder
jaar richt de KWB een Sinterklaas-tocht in voor al de kinderen van de
gemeente. Dit verloopt dan over twee dagen, de zaterdag en zondag voor 6
december.
Er
worden dan zowat 120 huizen bezocht en ieder kind ontvangt een geschenk.
Ten
gevolge van de autoloze zondagen werd het bestuur verplicht al de
huisgezinnen op één dag te bezoeken en alles verliep in de beste orde.
Van
s morgens 10 uur tot s avonds 18 uur doorkruiste de goede kindervriend
met
zijn Zwarte Piet al de straten van Leest en maakte vele kinderen gelukkig.
Het
bestuur dankt al de bereidwillige medehelpers alsook de milde gevers
om de
zware onkosten van het kinderspeelgoed te helpen dekken.
Hopelijk zullen de Arabieren de goede Sint niet meer hinderen, want 123
huizen op één zaterdag is wel wat te veel. (De Volksmacht 9/12/73)
1973 22 december :
6de Groot KWB-Bal
Met Tiny Bell en Smack Orkest.
1973 Op 31
december telde Leest 1981 inwoners.
Fotos :
-Hendrik Diddens, bestendig in de weer aan zijn Woordenboek
van het Mechels dialect, een levenswerk.
-Het plaatselijk zangeresje Tiny Bell. Ook zij had
Leestse roots, haar grootvader Frans Beullens groeide op in het Hof ten Broecke.

|