Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Datemi Un Martello ((Adapted from: The Hammer Song (The Weavers) - 1949))
Composer(s): Pete Seeger - Lee Hays - Sergio Bardotti
Performer(s): Rita Pavone - 1963
Versions In Other Languages:
1956 - If I Had A Hammer (Pete Seeger)
1963 - Si J'avais Un Marteau (Claude François)
1969 - El Martillo (Victor Jara)
A-a-aah A-a-aah Du du du da Du du du da Du du du
Datemi un martello
Che cosa ne vuoi fare?
Lo voglio dare in testa a chi non mi va
A quella smorfiosa con gli occhi dipinti che tutti quanti fan ballare lasciandomi a guardare eh eh che rabbia mi fa um um che rabbia mi fa
Du du du da Du du du
Eh eh datemi un martello
Che cosa ne vuoi fare?
Lo voglio dare in testa a chi non mi va A tutte le coppie che stanno appiccicate che vogliono le luci spente e le canzoni lente Che noia mi da, uffa che noia mi da
Du du du da Du du du
Eh datemi un martello
Che cosa ne vuoi fare?
Per rompere il telefono l'adopererò
Perchè tra pochi minuti mi chiamerà la mamma il babbo ormai sta per tornare a casa devo andare, uffa che voglia ne ho, no, no, no che voglia ne ho
Du du du da Du du du
U-un colpo sulla testa a chi non è dei nostri così la nostra festa più bella sarà, eh eh eh
saremo noi soli saremo tutti amici fa-aremo insieme i nostri balli il surf e l'hully-gully, ah ah che forza sarà, eh eh che forza sarà, du du du du du che forza sarà, o no,no,no,no,no che forza sarà, ci can ci can
Ángel Para Un Final Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Cuentan que cuando un silencio aparecía entre dos era que pasaba un ángel que les robaba la voz y hubo tal silencio el día que nos tocaba olvidar que de tal suerte yo todavía no terminé de callar
Todo empezó en la sorpresa, en un encuentro casual pero la noche es traviesa cuando se teje el azar sin querer se hace una ofrenda que pacta con el dolor o pasa un ángel, se hace leyenda y se convierte en amor
Ahora comprendo cuál era el ángel que entre nosotros pasó era el más terrible, el implacable, el más feroz Ahora comprendo en total este silencio mortal ángel que pasa, besa y te abraza ángel para un final
Gli Occhi Verdi Dell'amore ((Adapted from: Angel Of The Morning (Evie Sands) - 1967)) Composer(s): Chip Taylor - Daniele Pace Performer(s): I Profeti - 1968
Versions In Other Languages: 1968 - Au Revoir Et À Demain (Liliane Saint-Pierre) 1981 - En Enda Morgon (Elisabeth Andreassen)
Io camminavo nella notte oramai non dormo piu' quando ho incontrato una ragazza che era sola come me aveva il viso di un bambino aveva pianto e sai perche' aveva gli occhi dell'amore verdi come due lacrime d'amore grandi aveva gli occhi dell'amore verdi m'innamorai di lei lei di me abbiam girato x le strade come rondini perdute abbiam vissuto mille anni nello spazio di due ore quando il mattino ci ha svegliati senza parlare l'ho baciataaaaaa aveva gli occhi dell'amore verdi e l'ho baciata perche' amo lei aveva gli occhi dell'amore verdi m'innamorai di lei m'innamorai di lei lei di me lei di me credi credi aveva gli occhi dell'amore verdi come due lacrime d'amore grandi aveva gli occhi dell'amore verdi come due lacrime d'amore grandi aveva gli occhi dell'amore verdi come due lacrime d'amore grandi aveva gli occhi dell'amore verdi come due lacrime d'amore grandi...
Darla Dirladada Composer(s): Boris Bergman; Pallavicini Guinis Performer(s): Dalida
Dirladadà dirladadà Ho seminato il grano el vento Ho messo il enore in un convento Dirladadà dirladadà Ho riso e quaiche volta pianto Non so se il mondo vale tanto Io son felice quando canto Ho dirlada una montagna Mi siedo sopra e elo che vedo Dico che è mio e poi ci credo Redirlada dirladadà Ci vuole con poco in fondo Per diventare i re del mondo Io danzero dirladadà
Dirladadà il mondo bella La pazza danza della vita Solleva il mondo con due dita E centomila cuori in festa Cantasse il mondo più di adesso La stessa vuota trite vita Che fa dirla dirladadà E dirlada era un ragazzo Diceva cose mai sentite Mi dava cose mai avute E solo lacrime ha lasciato Il mio nomo le ha capite E mi ha curato le ferite Dirladadà dirladadà E dirlada il mondo bella La pazza danza della vita Solleva il mondo con due dita Dirladadà dirladadà Una canzone da cantare E volte fa dimenticare Oh dirlada il mondo canta Dirladadà la gente bella La vita è un dirladadà Pero la vita lo si sa Va presa in fondo come va E la morale è questa qua E dirlada dirladadà Oh dadadà dirladadà...
Anema E Core ((English Versions: With All My Heart And Soul (Eddie Fisher) - 1954; How Wonderful To Know (by Andy Williams) - 1961)) Composer(s): Salve d'Esposito - Domenico Titomanlio First recording: Tito Schipa - 1950 Covered by multiple other artists
Nuje ca perdimmo 'a pace e 'o suonno Nun ce dicimmo maje pecché Vocche ca vase nun ne vonno Nun só' sti vvocche oje né Pure, te chiammo e nun rispunne Pe' fá dispietto a me
Tenímmoce accussí, ánema e core Nun ce lassammo cchiù, manco pe' n'ora Stu desiderio 'e te mme fa paura Campá cu te, sempe cu te, pe' nun murí
Che ce dicimmo a fá parole amare Si 'o bbene po' campá cu nu respiro Si smanie pure tu pe' chist'ammore Tenímmoce accussí, ánema e core
Forse sarrá ca 'o chianto è doce Forse sarrá ca bene fa Quanno mme sento cchiù felice Nun è felicitá Specie si ê vvote tu mme dice Distratta, 'a veritá
Dar Es Dar Composer(s): Fito Paez; Carlos Villavicencio Performer(s): Fito Paez
Dar es dar y no fijarme en ella y su manera de actuar dar es dar y no decirle a nadie si quedarse o escapar
Cuando el mundo te pregunta del por que, por que, por que, por que por que das vueltas la rueda por que no te detenés yo te digo que dar es dar
Dar es dar y no marcar las cartas simplemente dar dar es dar y no explicarle a nadie no hay nada que explicar hoy los tiempos van a mil tu extraño corazón ya no capta como antes las pulsiones del amor yo te digo que dar es dar dar y amar
Mira nene, hacelo fácil dar es dar dar lo que tengo todo me da da, da, da, da, da, da, da, da
No cuento el vuelto el vuelto siempre es de mas da, da, da, da, da, da, da, da dar es dar es solamente una manera de andar dar es dar, lo que recibes es también libertad
Cuando estoy perdido un poco loco por ahí siempre hay alguien con tus ojos esperándome hasta el fin por que dar es dar, dar y amar gracias nena por tu vida una vez mas dar es dar
Dar lo que tengo todo me da da, da, da, da, da, da, da, da no cuento el vuelto el vuelto siempre es de mas da, da, da, da, da, da, da, da estar de menos o estar de mas da, da, da, da, da, da, da, da cielo o infierno, lo mismo, lo mismo da da, da, da, da, da, da, da, da
Dar es dar es encontrar en alguien lo que nunca encontras
Andrea ((German Version: Andrea (by Peter Alexander) - 1979)) Composer(s): Massimo Bubola - Fabrizio De André First release by: Fabrizio De André - 1978 Covered by multiple other artists
Andrea s'è perso s'è perso e non sa tornare Andrea s'è perso s'è perso e non sarà tornare Andrea aveva un amore Riccioli neri Andrea aveva un dolore Riccioli neri
C'era scritto sul foglio ch'era morto sulla bandiera C'era scritto e la firma era d'oro era firma di re
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia
Occhi di bosco contadino del regno profilo francese Occhi di bosco soldato del regno profilo francese E Andrea l'ha perso ha perso l'amore la perla più rara E Andrea ha in bocca un dolore la perla più scura
Andrea raccoglieva violette ai bordi del pozzo Andrea gettava Riccioli neri nel cerchio del pozzo Il secchio gli disse - Signore il pozzo è profondo più fondo del fondo degli occhi della Notte del Pianto
Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me
Danza Peligrosa Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
(eh, dos maracas) Tus piernas de bambú tu rostro sin make up apagare la luz no puedo mas baila nena, baila tu tu danza peligrosa tu danza peligrosa
Murmuran al pasar envidiosos del pecado y no saben que yo lo único que quiero es morirme a tu lado tu danza peligrosa tu danza peligrosa
(Shh, escucha ese rumor) turba los sentidos es el rito del amor deja todo ya y ven a bailar conmigo tu danza peligrosa tu danza peligrosa
Quiero vivir bailando en tu rodeo la danza me develará peligros que trae el amor peligros que da el amor danza peligrosa tu danza peligrosa tu danza peligrosa
Dancing in the moonlight hour Dancing in the moonlight hour
Danza Composer(s): P. Dossena; M. Goldsand; A. Tamborelli Performer(s): Dalida
Chiudo gli occhi e sogno, come stai Dai rimani ancora, qui con me Ma in amore non si puo Ritornare indietro no Oh lacrime e sorrisi, su di noi Lasciano sul viso, un segno in più Le stagioni vanno via ma il mio cuore no
Continua la sua danza Con rabbia e con speranza E ancora non si stanca La forza non gli manca Su dai ragazzo danza E illumina la stanza L'amore é un sentimento Che nasce in un momento
Nasce un nuovo amore, come stai E ti senti ancora, cosi giovane Ti ubriachi di allegria e di questa vita mia
Continna la sua danza Con rabbia e con speranza L'amore é un sentimento Che soffia come il vento
Ora ti sorrido Amore mio Ti accarezzo il viso Si andiamo via Se hai paura non lo so Ma il mio cuore no
Continua la sua danza Con rabbia e con speranza E ancora non si stanca La forza non gli manca Su dai ragazzo danza E illumina la stanza L'amore é un sentimento Che nasce in un momento
Continua la sua danza Con rabbia e con speranza E ancora non si stanca La forza non gli manca
Ando Como Hormiguita Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Ando como hormiguita por tu espalda ando por la quebrada dulce de la seda vengo de las alturas de tus nalgas hacia el oro que se derrama y se me enreda
Tú te vuelves pidiendo el cielo apuntando a la luz con flores y como lazarillos son los sabores en tu jardín de anhelos
Anda Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute; Jorge Drexler; Silvio Rodríguez
Anda quítate el vestido las flores y las trampas ponte la desnuda violencia que recatas y ven a mis brazos dejemos los datos seamos un cuerpo enamorado
Anda deja que descubra los montes de tu mapa la concupiscencia secreta de tu alma y ven a mis brazos dejemos los datos seamos un cuerpo enamorado
Anda pídeme que viole las leyes que te encarnan que no quede intacto ni un poro en la batalla y ven a mis brazos dejemos los datos seamos un cuerpo enamorado
Anda dime lo que sientes no temas si me mata que yo sólo entiendo tus labios como espadas y ven a mis brazos dejemos los datos seamos un cuerpo enamorado
Eu Te Amo ((aka Eu Te Amo (George Freedman) - 1968)) ((Adapted from: And I Love Her (The Beatles) - 1964)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Roberto Carlos Performer(s): Roberto Carlos - 1984
Versions In Other Languages: 1965 - Et Je L'aime (Michèle Torr) 1965 - La Tua Voce (I Meteors)
Tanto tempo longe de você Quero ao menos lhe falar A distância não vai impedir Meu amor de lhe encontrar...
Cartas já não adiantam mais Quero ouvir a sua voz Vou telefonar dizendo Que eu estou quase morrendo De saudades de você...
Eu Te Amo! Eu Te Amo! Eu Te Amo! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!...
Eu não sei Por quanto tempo eu Tenho ainda que esperar Quantas vezes eu até chorei Pois não pude suportar...
Para mim não adianta Tanta coisa sem você E então me desespero Por favor meu bem eu quero Sem demora lhe falar...
Eu Te Amo! Eu Te Amo! Eu Te Amo!...
Mas o dia que eu Puder lhe encontrar Eu quero contar O quanto sofri Por todo este tempo Que eu quis lhe falar...
Eu Te Amo! Eu Te Amo! Eu Te Amo! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!...
Cartas já não adiantam mais Quero ouvir a sua voz Vou telefonar dizendo Que eu estou quase morrendo De saudades de você...
Eu Te Amo! Eu Te Amo! Eu Te Amo!...
Mas o dia que eu Puder lhe encontrar Eu quero contar O quanto sofri Por todo este tempo Que eu quis lhe falar...
Eu Te Amo! Eu Te Amo! Eu Te Amo! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Eu Te Amo! Eu Te Amo!...
Dando Vueltas En El Aire Composer(s): Fito Paez Performer(s): Fito Paez; Astor Piazzolla
Cada vez que nos peleamos Cada vez que estamos bien Cada vez que lo encontramos Lo volvemos a perder
Cada salto en el vacío es una cuestión de fe Nunca nada se repite como la primera vez
Y siempre nos quedamos solos, solos
Cada vez que te lo pido Cada vez que vos llamás Cada rasgo enloquecido Cada foto de mamá Cada síntoma en el cuerpo Cada golpe de verdad
Cada vez estoy más lejos Pero bien lejos de acá
Y siempre nos quedamos solos Y voy a salir a buscar Y voy a salir a pegar
Vueltas y vueltas y vueltas en el aire Van quedando pocos trapos No me importan cuantos van
Ya no se ni donde vivo Ya no sé donde parar
Empecé a moverme un poco No es cuestión de estar tan mal
Lo que no puedo explicarme Ya lo voy a transpirar Que se queden cosas Que se queden ahí atrás Que se queden con su mundo Yo no me voy as enfermar más Volviendo a vos creo que lo que mejor sería es cambiar de tema
No me importa Ni que entiendas ni que juzgues Ni que hables o que mientas
Siempre nos quedamos solos Y voy a salir a buscar Voy a salir a pegar Vueltas y vueltas y vueltas en el aire
Ancora Tu Composer(s): Lucio Battisti - Mogol Performer(s): Lucio Battisti Covered by multiple other artists
Ancora tu, non mi sorprende, lo sai? Ancora tu ma non dovevamo vederci più? E come stai, domanda inutile stai come me e ci scappa da ridere amore mio, hai già mangiato o no? Ho fame anch'io, e non soltanto di te che bella sei sembri più giovane o forse sei solo più simpatica! Io lo so cosa tu vuoi sapere nessuna, no, ho solo ripreso a fumare sei ancora tu, purtroppo l'unica ancora tu, l'incorreggibile ma lasciarti non e' possibile lasciarti non è possibile lasciarti non è possibile no, lasciarti non e' possibile! Sei ancora tu, purtroppo l'unica ancora tu l'incorreggibile ma lasciarti non è possibile no, lasciarti non è possibile lasciarti non è possibile no, lasciarti non è possibile! Disperazione e gioia mia sarò ancora tuo sperando che non sia follia ma sia quel che sia abbracciami amore mio, abbracciami amor mio che adesso lo voglio anch'io! Ancora tu, non mi sorprende, lo sai? Ancora tu, ma non dovevamo vederci più?!? E come stai domanda inutile stai come me e ci scappa da ridere!
La strada bagnata di pioggia è una lama sottile che taglia la sera e la spegne senza fare rumore sul muro rimbalzano stanche le nostre parole non sanno di sole
Nascosta nel buio riposa la malinconia la spalmo sul pane la mangio è proprio la mia che strano sapore d'amore
Immenso amore mio perduto in un pensiero come un gabbiano stanco io graffio ancora il cielo per non morire in volo forse domani mi sveglierò con il sorriso della quiete
Avere bisogno di un piccolo stupido sogno da accendere quando fa freddo la sera d'inverno e bere in silenzio da solo un bicchiere di vino
Guardare lontano lontano chiamare un amico soltanto così per parlare cercando di non farsi del male nel ricordare le nostre risate d'estate
Immenso amore mio perduto in un pensiero come un gabbiano stanco io graffio ancora il cielo per non morire in volo forse domani mi sveglierò col viso dolce della quiete
Ancora Con Te Composer(s): Sergio Bardotti Performer(s): Peppino Di Capri
Tu che sei tra le tante esperienze Quella che ho ancora in mente Quella che più mi preme Tu che sei tra gli amori che ho avuto Il più complicato il più semplice insieme
Tu che sei il mio sbaglio più giusto E la più strana storia che ha scritto di me E per questo per altro che anche Così tornerei ancora con te
Tu che sei la bugia più sincera La batuta più seria che io ho detto mai Tu che sei il brivido più antico Dell'amore più amico che ho avuto mai Dei ricordi che mi fan compagnia Tu sei la nostalgia che sempre vorrei E così anche solo così sono ancora con te
Ho scordato che volevo scordare Ho pensato che era sciocco pensare Ho capito che non posso capire Ma solo accetare che non ti avrò più
Tu che sei il mio grande rimedio E la sola perfidia che accetterò Tu che sei la mia pace l'affanno Il più stupido ingano che mai soffrirò Dei ricordi che mi fan compagnia Tu sei la nostalgia che sempre vorrei E così anche solo così sono acora con te