Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Sacando Pecho Y Brazo Composer(s): Victor Jara Performer(s): Victor Jara
Dicen que los ricachones caramba estan muy extrañados Dicen porque los rotitos caramba se han miren se han puesto alzados Caramba dicen que los ricachones Alzame esas paredes pongame un techo me grito mi negra aguaita sacando pecho Sacando pecho y brazo poniendo puerta esta toma no es toma aguanta parece fiesta parece fiesta ahora feliz mañana vamos a sacar la casa aguaita por la ventana por la ventana entre el sol y la luna y tengamos los pobres aguaita un poco de fortuna un poquito de fortuna verdad Felicia vuelvete la fortuna aguaita un poco de justicia pucha que estoy feliz con la aguita de la perdiz
Sabrá Dios Composer(s): Alvaro Carrillo Performer(s): Javier Solís
Sabrá Dios si tú me quieres o me engañas como no adivino seguiré pensando que me quieres solamente a mí No tengo derecho en realidad Para dudar de ti y para no vivir feliz Pero yo presiento que no estás conmigo Aunque estás aquí
Sabrá Dios, uno no sabe nunca nada moriré de pena si este amor fracasa nada más por mi equivocación Y debo estar loco para atormentarme sin haber razón pero voy a luchar hasta arrancar esta ingrata mentira de mi corazón
Sabrá Dios, uno no sabe nunca nada moriré de pena si este amor fracasa nada más por mi equivocación Y debo estar loco para atormentarme sin haber razón pero voy a luchar hasta arrancar esta ingrata mentira de mi corazón
Sabor De Engaño Composer(s): Mario Alvarez Performer(s): Javier Solís and multiple other artists
Sabor de engaño tienen tus ojos cuando me miran sabor de engaño siento en tus labios cuando me besas No eres sincera cuando me dices que aún me quieres si en tus palabras se nota el filo de la traición
Es imposible seguir fingiendo de esta manera yo te agradezco con toda el alma tu noble empeño Y te prometo sentirme fuerte cuando me digas que no me amas que es para otro tu corazón
No eres sincera cuando me dices que aún me quieres si en tus palabras se nota el filo de la traición
Es imposible seguir fingiendo de esta manera yo te agradezco con toda el alma tu noble empeño Y te prometo sentirme fuerte cuando me digas que no me amas que es para otro tu corazón
Sabor De Barrio Composer(s): P. Pérez Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Distante en el recuerdo perdido en la memoria guarda un ritmo la especie que siempre es al natural que es grato su recuerdo sincero y espontáneo ruido de cuero y caños sabor de barrio
El tiempo que separa a la música inspirada del género que hoy llaman falsamente popular ha hecho que olvidemos el verso con sentido del rico árbol latino tesoro antiguo
Sabor de barrio, tesoro antiguo verso en la calle, músico loco Te queda el que era el swing vetusto tango, tango, milonga, candombe y rumba
Si con el alma abierta se deja hablar al cuerpo en un idioma propio que resulta familiar ruge desde dentro el pulso de la sangre la rabia y el orgullo siglos de hambre
Sabor de barrio, tesoro antiguo verso en la calle, músico loco Te queda el que era el swing vetusto tango, tango, milonga, candombe y rumba
Toma Coca Cola a las tres y cualquier cosa toma a cualquier hora y como se hartó de tocar pintó sus ojos de amarillo alfombra y ya, cerraron los subterráneos. Ya no quiero verte llorar cualquier motivo te parece justo no hay edades para vivir ni para nada estás solo en el mundo. ya no entiendo a quién le hablo él y yo vivimos aquí él se enamora y yo le hago preguntas una luna en el corazón y un sable chino afilado en la punta. Ya no me importa quien soy si un mal parido, esquizofrénico de hoy o un guerrillero, militante de qué...?
El y yo quienes somos El escribe y yo estorbo y el saxo le chorrea de odio
Sabiá Composer(s): Chico Buarque de Hollanda; A.C. Jobim Performer(s): Chico Buarque
Vou voltar Sei que ainda vou voltar Para o meu lugar Foi lá e é ainda lá Que eu hei de ouvir cantar Uma sabiá
Vou voltar Sei que ainda vou voltar Vou deitar à sombra De um palmeira Que já não há Colher a flor Que já não dá E algum amor Talvez possa espantar As noites que eu não queira E anunciar o dia
Vou voltar Sei que ainda vou voltar Não vai ser em vão Que fiz tantos planos De me enganar Como fiz enganos De me encontrar Como fiz estradas De me perder Fiz de tudo e nada De te esquecer
Vou voltar Sei que ainda vou voltar Para o meu lugar Foi lá e é ainda lá Que eu hei de ouvir cantar Uma sabiá
Sabes Composer(s): P. Andión Performer(s): Raphael
Te Voy A Explicar Porque Hoy Me Marchare De Aqui Y Dejare Mi Lugar ¿sabes? Abierto De Par En Par
Yo Se Bien Que No Soy Todo Lo Que Esperas Tu Pero Es Que Yo Soy Asi ¿sabes? No Soy Tu Principe Azul
Por Esto, Solo Por Esto Vuelvo La Espalda Y Dejo Esta Casa Porque No Soy De Esta Acera Soy Casi Todo, Soy La Arleba
Yo Se Que Te Gustaria Vestirme Como Un Señor Y Que Dejara De Hablar ¿sabes? De Penas Y De Dolor
Pero Es Que Naci De Un Vientre Maltratado Y Con Sudor Y A Mi Me Salieron Los Dientes ¿sabes? Luchando Por Ser Mejor
Estoy Huyendo De Ti Y De Mi Tienes Razon, Es Verdad, Si Pero He Llegado Al Final ¿sabes? Esto Ha Tocado A Su Fin
Para De Hoy En Adelante Por Si Me Quieres Buscar Ve Y Pregunta Donde Haya Gente ¿sabes? Esa Que Nunca Es Valiente ¿sabes? Y Alli Cantando Seguro Alli Me Vas A Encontrar ¿sabes?
Dormi, dormi, dormi, o bel babin
Re divin, Re divin
Fa la nanna, o fantolino
Re divin, Re divin
Fa la nana, o fantolino
Fa la la la, Fa la la la la, Fa la la la
Fa la, Fa la, Fa la, Fa la
Perche piangi, o mio tresor?
Dolce amor, dolce amor!
Fa la nanna, o caro figlio
Tanto bel, tanto bel
Fa la nanna, o caro figlio
Fa la la la, Fa la la la la, Fa la la la
Fa la, Fa la, Fa la, Fa la
Dormi, dormi, dormi, o bel babin
Re divin, Re divin
Fa la nanna, o fantolino
Re divin, Re divin
Fa la nana, o fantolino
Fa la la la, Fa la la la la, Fa la la la
Fa la, Fa la, Fa la, Fa la
Perche piangi, o mio tresor?
Dolce amor, dolce amor!
Fa la nanna, o caro figlio
Tanto bel, tanto bel
Fa la nanna, o caro figlio
Fa la la la, Fa la la la la, Fa la la la
Fa la, Fa la, Fa la, Fa la
Donde Esta Santa Claus
Composer(s): Al Greiner - Rod Parker - George Sheck
Performer(s): Augie Rios
and multiple other artists
Mamacita, donde esta Santa Claus? Donde esta Santa Claus? And the toys that he will leave Mamacita, oh, where is Santa Claus? I look for him because it's a Christmas Eve
I know that I should be sleeping But maybe he's not far away Out of the window I'm peeping Hoping to see him in his sleigh
I hope he won't forget to clack his castinet And to his reindeer, say "Oh Pancho, Oh! Vixen, Oh! Pedro, Oh! Blitzen" Ole! Ole! Ole! cha cha cha
Mamacita, donde esta Santa Claus? Oh! Where is Santa Claus? It's Christmas Eve
Mamacita, donde esta Santa Claus? I look for him because it's Christmas Eve
I know that I should be sleeping But maybe he's not far away Out of the window I'm peeping Hoping to see him in sleigh
I hope he won't forget to crack his castinet And to his reindeer, say "Oh Pancho, Oh! Vixen, Oh! Pedro, Oh! Blitzen" Ole! Ole! Ole! cha cha cha
Mamacita, donde esta Santa Claus? Oh! Where is Santa Claus? It's Christmas Eve
It's Christmas Eve It's Christmas Eve It's Christmas Eve Alright, Mamacita I'll go to sleep now It's Christmas Eve......
Dime Niño, De Quién Eres? Performer(s): Rosa López
Dime niño de quién eres todo vestidito de blanco Dime niño de quién eres todo vestidito de blanco Soy de la Virgen María y del Espíritu Santo Soy de la Virgen María y del Espíritu Santo
Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra y viva el Niño Jesús que nació en la Nochebuena Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra y viva el Niño Jesús que nació en la Nochebuena
La Nochebuena se viene, tururú la Nochebuena se va Y nosotros nos iremos, tururú y no volveremos más
Dime niño de quien eres y si te llamas Jesús Dime niño de quien eres y si te llamas Jesús Soy de la Virgen María y del Espíritu Santo Soy de la Virgen María y del Espíritu Santo
Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra y viva el Niño Jesús que nació en la Nochebuena Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra y viva el Niño Jesús que nació en la Nochebuena
Dime Niño de quien eres todo vestidito de blanco Soy de la Virgen María y del Espíritu Santo
Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra y viva el Niño de Dios que nació en la Nochebuena
La Nochebuena se viene, tururú la Nochebuena se va. Y nosotros nos iremos, tururú y no volveremos más
Dime Niño de quien eres y si te llamas Jesús Soy amor en el pesebre y sufrimiento en la Cruz
Resuenen con alegría los cánticos de mi tierra y viva el Niño de Dios que nació en la Nochebuena
Se Mi Vuoi Sempre Bene - 1967 (aka Mondo Di Uomini - 1966) (Adapted from: It's A Man's Man's Man's World - 1966) Composer(s): Betty Jean Newsome; James Brown; Sergio Bardotti; Luigi Tenco Performer(s): Nino Ferrer - 1967
Se mi vuoi sempre bene Se tu mi vuoi sempre bene Non mi devi lasciar Oh no Ho bisogno di te Anche se trovi Che sono piu' silenzioso E se non ti guardo piu' Come ti guardavo prima Anche se qualche volta Ti pare quasi di odiarmi E se ti stanco solo Stando vicino a te Se mi vuoi bene bene bene Oh no Non mi devi lasciar Ho bisogno di te... Anche se tu pensi Che per nulla Ho buttato via Per fare un po' di musica La tua vita e la mia Anche quando l'eta' Avra' tutto cambiato E anche quando saprai Che niente serve a niente Se mi vuoi bene Bene bene bene Non mi devi lasciar Ho bisogno di te Oh no Ti voglio bene sai...
Blanca Navidad
(Adapted from: White Christmas - 1942/1949)
Composer(s): Irving Berlin
Performer(s): Eydie Gorme - 1966
and multiple other artists
Titles In Other Languages:
1971 - Noël Blanc
1973 - Witte Kerstmis
Oh, blanca navidad, sueño
y con la nieve alrededor
blanca es mi quimera
y es mensajera de paz
y de puro amor
Oh, blanca navidad, nieve
una esperanza y un cantar
recordar tu infancia podrás
al llegar la blanca navidad
Arbolito English Title: Little Christmas Tree Composer(s): Tish Hinojosa Performer(s): Tish Hinojosa; Marlon
Arbolito, tengo siete anos, tengo pecas, yo te los regalo Viene mamacita con luces y esferas para vestirte y ayudo Pero, no me deja con los Icicles
La cocina de comadres manos, chocolate tamales y ajo Donde esta mi madrina y Santo Clos, no son los regalos que quiero Solo el paquete, para adivinar
Donde pasan los anos y suenos y abrazos viejo navidad Amistades parientes y el Andy Williams con noche de paz Arbolito que brillante estas!
Arbolito tengo quince anos, tu estrella ya mero alcanzo Lo que yo deseo es secreto, te digo, se llama Ay mama mira mi hermana no deja con los icicles
Arbolito, tengo trienta y algo, cuantas veces hemos platicado No mijita, pon las esferas, verdad que parece Better Homes magazine, No me importa, son mis icicles
'O Sole Mio Composer(s): Alfredo Mazzucchi; Eduardo Di Capua; Giovanni Capurro Performer(s): Beniamino Gigli - 1934 and multiple other artists
Titles In Other Languages: 1937 - O Sole Mio (French Version by Tino Rossi) - Ô Sole Mio (Japanese Version by Dalida) 1949 - There's No Tomorrow 1960 - It's Now Or Never 1981 - Nu En Voor Eeuwig 1986 - Henry 1992 - 'T Is Nu Of Nooit
Che bella corsa e' na jurnata'e'sole N'aria serena doppo na tempesta Pe'll'aria fresca pare gia' na festa Che bella cosa na jurnata'e sole
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne' 'O sole mio sta nfronte a te! 'O sole o sole mio Sta nfronte a te ... sta nfronte a te
Luceno'e llastre d'a fenesta toia 'Na lavannara canta e se ne vanta E pe'tramente torce, spanne e canta Luceno'e llastre d'a fenesta toia
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne' 'O sole mio sta nfronte a te! 'O sole o sole mio Sta nfronte a te ... sta nfronte a te
Quanno fa notte e'sole se ne scenne Me vene quase'na malincunia Soto a fenesta toi restarria Quando fa notte e'o sole se ne scenne
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne' 'O sole mio sta nfronte a te! 'O sole o sole mio Sta nfronte a te ... sta nfronte a te
O Nosso Lar ((Adapted from: Je Reviens Chez Nous (by Jean-Pierre Ferland) - 1969)) Composer(s): Jean-Pierre Ferland - T. Brito - A. Teles Performer(s): Nana Mouskouri - 1998
Titles In Other Languages: 1971 - A Place In My Heart (by Nana Mouskouri) 1986 - Mein Herz Hat Noch Platz Für Dich (by Nana Mouskouri) 1986 - Nuestro Hogar (by Nana Mouskouri) 1987 - Un Posto Nel Cuore (by Nana Mouskouri) 1996 - Weer Naar Huis (by Sanne)
Está nevando sem parar De branco se vestiu o jardim A noite fria vai chegar Apoderando-se de mim Maldito inverno sem final Que não me deixa ver o sol Foi para mim um vendaval Que me privou do teu calor
Eu só peço que não te demores Que regresses já Que preenchas o vázio frio dessa solidão Eu só peço que não te demores Que regresses já E que acendas esta minha chama Que apagada está
Meus olhos já não podem ver Se acordo em rever-te ou não Talvez de tanto padecer De uma tão grande ingratidão Mas cá por dentro oh! coração Está chorando por calor Pedindo que volte o verão E com ele o nosso amor
Eu só peço que não te demores Que regresses já Que preenchas o vázio frio dessa solidão Eu só peço que não te demores Que regresses já E que acendas essa minha chama Que apagada está
A tua ausência meu amor Foi triste como a noite fria Mas já é tempo de trocar As trevas pelo luz do dia la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, Eu só peço que não te demores Que regresses já E que nunca mais me deixe só Nunca, nunca mais
'O Marenariello Composer(s): Salvatore Gambardella - Gennaro Ottaviano - Diodato Del Gazio
First recording: Emilia Persico - 1893
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1945 - I Have But One Heart (Frank Sinatra)
1972 - Mein Lied Heisst Heimweh (Karel Gott)
Oi' ne', fa priesto viene!
Nun me fa spanteca'!
Ca pure 'a rezza vene
Ca a mmare sto a mena'!
Stienneme sti braccelle
Aiutame a tira'...
Ca stu marenariello
Te vo' sem'abbraccia'!
Vicino 'o mare
Facimmo ammore
A ccore a ccore
Pe' ce spassa'...
So marenare
E tiro 'a rezza
Pe' la priezza
Stongo a muri'!
Vide che sbatte l'onne
Comme stu core cca'...
De lacreme te nfonne
Ca 'o faie 'nnammura'
E vide pure e stelle
Tu faie 'nnammura'...
Ca stu marenariello
Tu faie suspira'
Vicino 'o mare
Facimmo ammore
A ccore a ccore
Pe' ce spassa'...
So marenare
E tiro 'a rezza
Pe' la priezza
Stongo a muri'!
É bonito ver passar o tempo Ele já foi meu Ele já foi meu Já usou meu corpo Ele abusou de mim Será que me esqueceu Será que me esqueceu
Tive grandes planos Sonhos geniais Eu já tive vinte anos Pois agora eu tenho mais Tenho sete mares Mortes, mais de cem Já rendi uma cidade Agora eu quero bem Mil e um amores Cheiro de mulher Mamas de todas as cores Mamarei enquanto houver Garrafões de vinho Caldeirões de rum Se ficarem no caminho Não vai sobrar nenhum
Nem um louco pra cantar as minhas glórias Nem um fraco, a minha perdição Nem as águas As memórias Da trajetória do meu galeão Galeões de Espanha Ide ao vosso rei Ele sabe a minha sanha Mencionai-lhe que eu voltei Preparar a tropa Almirante inglês Já montei vossa chalupa Desmonto dessa vez Quero bandalheira Esfregar os pés Já sujei vossa bandeira Mijarei vosso convés Destroçar os panos Quero bacanais Eu já tive vinte anos Agora eu quero mais