Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Samba Do Grande Amor Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque and multiple other artists
Tinha cá pra mim Que agora sim Eu vivia enfim o grande amor Mentira Me atirei assim De trampolim Fui até o fim um amador
Passava um verão A água e pão Dava o meu quinhão pro grande amor Mentira Eu botava a mão No fogo então Com meu coração de fiador
Hoje eu tenho apenas uma pedra no meu peito Exijo respeito, não sou mais um sonhador Chego a mudar de calçada Quando aparece uma flor E dou risada do grande amor Mentira
Fui muito fiel Comprei anel Botei no papel o grande amor Mentira Reservei hotel Sarapatel E lua-de-mel em Salvador
Fui rezar na Sé Pra São José Que eu levava fé no grande amor Mentira Fiz promessa até Pra Oxumaré De subir a pé o Redentor
Hoje eu tenho apenas uma pedra no meu peito Exijo respeito, não sou mais um sonhador Chego a mudar de calçada Quando aparece uma flor E dou risada do grande amor Mentira
Samba Do Avião Composer(s): Antônio Carlos Jobim First release by: Antônio Carlos Jobim - 1965
Minha alma canta Vejo o Rio de Janeiro Estou morrendo de saudade Rio, teu mar, praias sem fim Rio, você foi feito pra mim
Cristo Redentor Braços abertos sobre a Guanabara Este samba é só porque Rio, eu gosto de você A morena vai sambar Seu corpo todo balançar Rio de sol, de céu, de mar Dentro de mais um minuto estaremos no Galeão Rio de Janeiro, Rio de Janeiro Rio de Janeiro, Rio de Janeiro
Cristo Redentor Braços abertos sobre a Guanabara Este samba é só porque Rio, eu gosto de você A morena vai sambar Seu corpo todo balançar Aperte o cinto, vamos chegar Água brilhando, olha a pista chegando E vamos nós Pousar
Samba De Uma Nota Só (English Version: One Note Samba - 1962) Composer(s): Antônio Carlos Jobim; Newton Mendonça First release by: João Gilberto - 1960 Covered by multiple other artists
Eis aqui este sambinha Feito numa nota só Outras notas vão entrar Mas a base é uma só Esta outra é consequência Do que acabo de dizer Como eu sou a consequência Inevitável de você
Quanta gente existe por aí Que fala tanto e não diz nada Ou quase nada Já me utilizei de toda a escala E no final não sobrou nada Não deu em nada
E voltei prá minha nota Como eu volto prá você Vou cantar com a minha nota Como eu gosto de você E quem quer todas as notas Ré mi fá sol la si dó Fica sempre sem nenhuma Fique numa nota só
Samarcanda Composer(s): Roberto Vecchioni First release by: Roberto Vecchioni - 1977 Covered by multiple other artists
C'era una grande festa nella capitale perché la guerra era finita I soldati erano tornati tutti a casa e avevano gettato le divise Per la strada si ballava e si beveva vino i musicanti suonavano senza interruzione Era primavera e le donne potevano, dopo tanti anni riabbracciare i loro uomini All'alba furono spenti i falò e fu proprio allora che tra la folla per un momento, a un soldato parve di vedere una donna vestita di nero che lo guardava con occhi cattivi
Ridere ridere ridere ancora ora la guerra paura non fa brucian le divise dentro il fuoco la sera brucia nella gola vino a sazietà musica di tamburelli fino all'aurora il soldato che tutta la notte ballò vide tra la folla quella nera Signora vide che cercava lui e si spaventò
"Salvami, salvami grande sovrano fammi fuggire, fuggire di qua alla parata lei mi stava vicino e mi guardava con malignità" "Dategli, dategli un animale figlio del lampo, degno di un re presto, più presto perché possa scappare dategli la bestia più veloce che c'è"
"Corri cavallo, corri ti prego fino a Samarcanda io ti guiderò non ti fermare, vola ti prego corri come il vento che mi salverò... oh oh cavallo, oh oh cavallo, oh oh cavallo oh oh cavallo, oh oh"
Fiumi poi campi poi l'alba era viola bianche le torri che infine toccò ma c'era tra la folla quella nera Signora e stanco di fuggire la sua testa chinò "Eri tra la gente nella capitale so che mi guardavi con malignità son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale son scappato via ma ti ritrovo qua!"
"Sbagli, ti inganni, ti sbagli soldato io non ti guardavo con malignità era solamente uno sguardo stupito cosa ci facevi l'altro ieri là? T'aspettavo qui per oggi a Samarcanda eri lontanissimo due giorni fa ho temuto che per aspettar la banda non facessi in tempo ad arrivare qua"
Non è poi così lontano Samarcanda corri cavallo, corri di là... ho cantato insieme a te tutta la notte corri come il vento che ci arriverà "Oh oh cavallo, oh oh cavallo, oh oh cavallo oh oh cavallo, oh oh"
Salzanitos Composer(s): M. Oyarbide; D. Salzano Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Mis hijos serán trompetistas, o no serán nada les prohibo cirujanos, arquitectos mucho menos banqueros, hombres de la Bolsa Serán trompetistas, maravillas desde chicos en el zapato de Reyes, la corchea en el otro zapato el de las fuccias Después les compró la bolsa la vida les doy almanaques de caballos les compro aparatos con cosquillas Los pongo contra el cielo les explico de Dios y de Louis Amstrong Mis hijos serán descalzos, errabundos detenidos palpados de uno o más amores Hm! les encontrarán, es claro, la trompeta Andarán por tío vivos con palabras giratorias tendrán amigos, enemigos, ex amigos Tendrán que empeñar su palabra, su café "pero no empeñarán nunca su trompeta" les diré "pues una trompeta, es una trompeta" ... Les regalaré una gamuza de gamuza ... Les haré escribir "bis" en los retretes Eso haré, eso serán ... Y aquí va mi testamento Les dejo un repertorio de tristezas úsenlo ... sólo de vez en cuando El día de mi muerte vayan todos al entierro lleven sacos colorados, lleven la trompeta toquen "Rosa", "Madreselva" ... o algn otro blues ... Pero, cuidado, lleven las bufandas en los cementerios se muere de amor y frío ... Y yo los amo tanto ... !!!
Quien sabe el justo valor del hombre que arriesga su ser y se convierte en adicto al amor Quien puede juzgar su moral pecado, culpa y perdón de aquel que se haga adicto al amor Dar para ser capaz de dar uno mismo se tiene que amar y seguro se hace adicto al amor
Sálvame, yo tengo el vicio Ayúdame a ser tu divina adicción El mundo andará mejor cuando todos sean adictos al amor
Quien miente al decir la verdad le roba a la comunidad condena todo acto de amor Quien te hace perder la ilusión ante una pantalla virtual simula ser adicto al amor Y puedo ser tu rehén tu terrorista también puedo serte fiel si me lo pides
Sálvame, yo tengo el vicio Ayúdame a ser tu divina adicción El mundo andará mejor cuando todos sean adictos al amor
(Todos dicen que...) me amo a mi mismo (y no entienden que...) solo así, te puedo amar mi sano egoísmo te quiero contagiar y así, (así) rodando y rodando y me convierto en adicto al amor uh! nena no me ves, sálvame
Sálvame, yo tengo el vicio Ayúdame a ser la dulce tentación El mundo andará mejor cuando todos sean adictos al amor
El mundo andará mejor nena tengo el vicio, soy adicto al amor Sálvame, yo tengo el vicio Ayúdame a ser la dulce tentación Sálvame, sálvame, nena sálvame Ayúdame a ser
serte fiel, ser tu rehén (o rey) me hace tan bien Sálvame si uno no se quiere no puede querer Sálvame soy adicto a tu amor adicto a tu amor
Saltando De Piedra En Piedra Composer(s): Rubén Goldín Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Un hombre alegre, es uno más en el coro el hombre es alegre ... haaa ... un hombre triste no se parece a ningn otro hombre triste ... haaa ...
Tonto corazón vacío uno depende así de tu hambre uno depende así de tu hambre y se convierte en ave ciega, torpe horadada al fin, horadada al fin. El sombrío pasajero de tu carruaje no puedo mirar hacia atrás no puedo mirar hacia atrás tu voz doloroso clavo penetra el centro del alma y cala hondo. Recuerda un clamor de niños insomnes arrastrados por la sangre del amanecer ... Mi tonto corazón mi tonto corazón mi corazón ...
Sally Composer(s): Massimo Bubola; Fabrizio De André First release by: Fabrizio De André - 1978 Covered by multiple other artists
Mia madre mi disse - Non devi giocare con gli zingari nel bosco Mia madre mi disse - Non devi giocare con gli zingari nel bosco
Ma il bosco era scuro l'erba già verde lì venne Sally con un tamburello ma il bosco era scuro l'erba già alta dite a mia madre che non tornerò
Andai verso il mare senza barche per traversare spesi cento lire per un pesciolino d'oro Andai verso il mare senza barche per traversare spesi cento lire per un pesciolino cieco
Gli montai sulla groppa sparii in un baleno andate a dire a Sally che non tornerò Gli montai sulla groppa sparii in un momento dite a mia madre che non tornerò
Vicino alla città trovai Pilar del mare con due gocce d'eroina s'addormentava il cuore Vicino alle roulottes trovai Pilar dei meli bocca sporca di mirtilli un coltello in mezzo ai seni
Mi svegliai sulla quercia l'assassino era fuggito dite al pesciolino che non tornerò Mi guardai nello stagno l'assassino s'era già lavato dite a mia madre che non tornerò
Seduto sotto un ponte si annusava il re dei topi sulla strada le sue bambole bruciavano copertoni Sdraiato sotto il ponte si adorava il re dei topi sulla strada le sue bambole adescavano i signori
Mi parlò sulla bocca mi donò un braccialetto dite alla quercia che non tornerò Mi baciò sulla bocca mi propose il suo letto dite a mia madre che non tornerò
Mia madre mi disse - Non devi giocare con gli zingari del bosco Ma il bosco era scuro l'erba già verde lì venne Sally con un tamburello
Salir Vivo Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
He pensado demasiado y ya escuché suficiente cuando ame estuve al lado y cuando odie me puse enfrente Uhh! y todo por salir vivo de este coma...
La canción de la revolución he cantado en la arena hasta el cuello enterrado jamás podrás callar a mi demonio tal vez Dios este de mi lado Uhh! y todo por salir vivo de este coma Uhh! y todo por salir vivo de este coma...
Tuve amores de cuidado y aquí estoy, no tan desmejorado me han devuelto la mirada y el saludo me han negado querubines, belcebúes, jovencitas y abogados Uhh! y todo por salir vivo de este coma Uhh! y todo por salir vivo de este coma...
Yo también quiero mi tren que me lleve hasta tu puerta yo quiero explicarte bien y ojalá que estés despierta tentando, provocado al borde de caer de nuevo entre tus brazos sin deberle nada a nadie y todo por salir vivo de este coma...
Hoy tiene mas justificación que el pueblo se levante en subversión mas que en 1810, mas que en los setentas hoy todo esta hecho mierda no se dan cuenta? millones sin trabajo ni dirección abrazan la quimera de la educación señoras y señores créanme han rifado esta nación "El gran hermano" es un maricón que frecuenta "El Bar" de la Rock and Pop los artistas se han vendido a la cultura oficial y la justicia es un software de Microsoft
Nadie quiere la verdad solo quieren ver el show nadie quiere la revolución solo quieren, solo quieren... salir, salir vivos de este coma salir, salir, salir vivo de este coma
He pensado demasiado y ya escuche suficiente y ahora quiero salir vivo de este coma cuando ame estuve al lado y cuando odie me puse enfrente salir vivos de este coma jamás podrás callar a mi demonio vivos de este coma salir, salir, salir vivo de este coma
Saldré A Buscar Al Amor Composer(s): P. Favini Performer(s): Miguel Gallardo; Grupo Celoso
Saldré a buscar al amor con las uñas, con los dientes saldré a buscar al amor que no sea indiferente Saldré a buscar al amor a ese amor que a mi me quiera porque yo quiero a ese amor que aunque me cueste, amor sea... Ese amor Amor, amor, amor, amor amor, amor, amor, amor saldré a buscarte a donde quieras saldré a buscarte amor aunque me hieras Amor, amor, amor, amor amor, amor, amor, amor saldré a buscarte mientras pueda saldré a buscarte amor aunque me duelas Saldré a buscar al amor Porque aún me queda ternura saldré a buscar al amor con un grito de aventura Saldré a buscar al amor a ese amor que siendo tierno tenga la fuerza del mar y el deseo de los tiempos... A ese amor Amor, amor, amor, amor amor, amor, amor, amor saldré a buscarte a donde quieras saldré a buscarte amor aunque me hieras Amor, amor, amor, amor amor, amor, amor, amor saldré a buscarte mientras pueda saldré a buscarte amor aunque me duelas
Salamandra Composer(s): P. Ameli; Miguel Bosé Performer(s): Miguel Bosé
En el reino de la salamandra se murmura de un tal ruiseñor que devora semilla de hombre que sola se queda y se consume en pasión
Vertical voluptuosa sonrisa que se ofrece al placer al dolor y en espuma desborda su fuerza recibe la lanza de su supremo señor...
Ah, qué será qué será qué será esta voz? Ah, qué será qué será qué será esta voz?
¿Quién la encantará? ¿Quién cederá? Entre la bella y la bestia no hay superioridad... su olor atrae a la ciencia su carne al predador
En el reino de la salamandra se murmura de un tal ruiseñor que se ha caído en la jaula de un hombre que como que quema y es un vampiro de amor...
Ah, qué será qué será qué será esta voz? Ah, qué será qué será qué será esta voz?
¿Quién la encantará? ¿Quién cederá? Entre la bella y la bestia no hay superioridad... su olor atrae a la ciencia su carne al predador
Ah! Esa voz... Ah! Esa voz... Ah! qué será qué será qué será esta voz? Ah! qué será qué será qué será esta voz?En el reino de la salamandra se murmura de un tal ruiseñor que devora semilla de hombre que sola se queda y se consume en pasión
Vertical voluptuosa sonrisa que se ofrece al placer al dolor y en espuma desborda su fuerza recibe la lanza de su supremo señor...
Ah, qué será qué será qué será esta voz? Ah, qué será qué será qué será esta voz?
¿Quién la encantará? ¿Quién cederá? Entre la bella y la bestia no hay superioridad... su olor atrae a la ciencia su carne al predador
En el reino de la salamandra se murmura de un tal ruiseñor que se ha caído en la jaula de un hombre que como que quema y es un vampiro de amor...
Ah, qué será qué será qué será esta voz? Ah, qué será qué será qué será esta voz?
¿Quién la encantará? ¿Quién cederá? Entre la bella y la bestia no hay superioridad... su olor atrae a la ciencia su carne al predador
Ah! Esa voz... Ah! Esa voz... Ah! qué será qué será qué será esta voz? Ah! qué será qué será qué será esta voz?
Volando (Adapted from: Sailing - 1972) Composer(s): Gavin Sutherland; Alessandro Colombini Performer(s): I Dik Dik - 1975
Titles In Other Languages: 1975 - Ma Musique 1998 - Ik Wil Varen
Navigando, navigando, sto volando via di qua verso un mondo, colorato, verso nuo ve realta` Che succede, che succede, l'o rizzonte non c'e` piu`, nella mente tra sparente sei rimasta solo tu Sono bianche le pareti, il tuo viso su di me naufragare in un sorriso inventato insieme a te Le tue mani, le tue mani innocenti su di me, come e` calda la tua pelle, sto tremando piu` di te Le tue mani, le tue mani innocenti su di me come e` calda la tua pelle, sto tre mando piu` di te Sto tremando piu` di te... Oh sto tremando piu` di te... Oh sto tremando piu` di te...
Pablo De Paja Composer(s): Fernando Ubiergo Performer(s): Fernando Ubiergo
Ella sonríe dorada de sol Arena blanca y olas de cartón Tiene mirada de "cómprame dos" y entre sus manos un sueño de latón
Tras la autopista y desde un trigal Pablo la mira, la quiere alcanzar Enamorado, tan flaco que está Bajo su abrigo el viento soplará
... Y lloverá, los autos pasarán Después una mirada atraviesa la humedad Y en el camino quedan dos Dándose besos de vapor Como fantasmas en la oscuridad Sintiendo amor Pablo de paja, niña de lata En la carretera treinta y dos
Todo era hermoso hasta que un camión Trajo un letrero de aceite super oil Y la muñeca del "cómprame dos" Sacrificada en trocitos de cartón
Tras la autopista y desde el trigal Pablo la mira, no la puede ayudar Desesperado la quiere alcanzar Espantapájaros, se queda en su lugar
... Y llorará, los pájaros vendrán Después un viento bueno Su sombrero hará volar Y en el camino eran dos Dándose besos de vapor Como fantasmas en la oscuridad Sintiendo amor Pablo de paja, niña de lata En la carretera treinta y dos
Pa' Trabajar Composer(s): Fito Páez Performer(s): Juan Carlos Baglietto
El alma hace al cuerpo El cuerpo al hombre La lengua a sus palabras Y así arruinamos todo de un principio Sin querer decirnos nada Jugamos a agitar las multitudes En las plazas y en los barrios Habrá que afiliarse a algún partido Como comprar ciertos diarios Si bien debemos empezar de nuevo Aprendamos del pasado ... El lobo siempre se come al cordero Si éste se queda sentado El hombre es el espejo de sus actos No importa, las lágrimas húmedas se secarán Tejiendo en el mañana una sonrisa Que ayude pa' trabajar Que ayude pa' trabajar Hoy somos como un árbol en invierno Desprovisto de hojas verdes Hoy somos el futuro acumulado En la verede de enfrente Hoy somos el fruto de la cosecha La semilla adolecente Tenemos una casa tan, tan grande Y cada uno en su kiosco A ver si un día de estos la miramos Para ver si no es de otro A ver si un día de estos la miramos Nos veremos a nosotros El hombre es espejo ...
Pa' Todo El Año Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez; and various other artists
Por tu amor que tanto quiero Y tanto extraño Que me sirvan otra copa y muchas mas Que me sirvan de una vez pa' todo el año Que me pienso seriamente enborrachar
Si te cuentan que vieron muy borracho Orgullosamente diles que es por ti Porque yo tendre el valor de no negarlo Gritare que por tu amor me estoy matando Y sabran que por tus besos me perdi
Para de hoy en adelante Ya el amor no me interesa Cantare por todo el mundo Mi dolor y mi tristeza
Porque se que de este golpe Ya no voy a levantarme Y aunque yo no lo quisiera Voy a morirme de amor ...
Chi Mai Lo Sa ((aka Dove Andranno I Nostri Fiori (Patty Pravo) - 1966))
((Adapted from: Where Have All The Flowers Gone? (Pete Seeger) - 1960))
Composer(s): Pete Seeger - Daniele Pace
Performer(s): Gli Apostoli - 1965
Versions In Other Languages:
1962 - Que Sont Devenues Les Fleurs? (Dalida)
1962 - Sag Mir Wo Die Blumen Sind (Marlene Dietrich)
1963 - Waar Zijn Al De Bloemen Toch (Conny Vandenbos)
1963 - Hvor Er Som'rens Blomsterpragt (Katy Bødtger)
Ohhm sha la la la che sarà del nostro amor? chi mai può dir? che sarà del nostro amor? chi mai lo sa?
Come un fiore morirà chissà se durerà nessuno mai saprà nessuno mai saprà Ohhm sha la la la che sarà di me e di te? Chi mai può dir che sarà di me e di te? chi mai lo sa?
Non vorrai vedermi più? Vorrai restar con me? Nessuno mai saprà nessuno mai saprà