Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Será Que Cristina Volta? Performer(s): Chico Buarque
Será que Cristina volta Será que fica por lá Será que ela não se importa De bater na porta Pra me consolar Noite dia me pergunto Meu assunto é perguntar Será que Cristina volta Sei lá se ela quer voltar
Será que Cristina volta Será que fica por lá Cheio de saudades suas Procuro nas ruas Quem possa informar Uns sorrindo fazem pouco Outros me tomam por louco Outros passam tão depressa Que não podem me escutar
Será que Cristina volta Será que ela via gostar Será que nas horas mais frias Das noites vazias Não pensa em voltar Será que vem ansiosa Será que vem devagar Será que Cristina volta Será que Cristina fica por lá
Sera Mejor Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Sera mejor Que nos hablemos cara a cara y sin temor Yo se que asi sera mejor Sera mejor Que nos hablemos claramente tu y yo Y que aclaremos este amor Lo que sientas tu, lo que siento yo Toda la inquietud de tu corazon Habla por favor, habla por favor
Sera mejor Que nos dejemos de mirarnos sin hablar Y que digamos la verdad Que parecemos niños yo no se por que Sera porque tengamos miedo de perder Un miedo inmenso de no volvernos a ver Pero si nos callamos nadie ganara La muerte entre sus brazos se nos llevara Quiza el amor mas grande que existio jamas Que pena a mi me da, que pena a mi me da
Sera mejor Que si la vida o el destino nos unio No haya secreto entre los dos Sera mejor Que nos digamos si es preciso adios, adios O que agrandemos este amor Todo pasara, todo tiene fin Mas vale acabar que vivir asi Habla por favor, habla por favor
Septiembre Desde Mi Guitarra Composer(s): Victor Heredia Performer(s): Victor Heredia
Septiembre me ha pintado Buenos Aires de pronto encuentro risas en las calles me ha puesto una plaza de verde y un sombrero de niños y un sombrero de niños en el aire Septiembre es la flor de tu cintura es el viento susurrándote en el pelo es tu sueño, tu figura La estación del verano amaneciendo Septiembre es una lágrima en la tarde trayendo de la mano un nuevo duende vestido de alelíes y caricias y un resplandor de sol entre las alas Septiembre es la flor de tu cintura es el viento susurrándote en el pelo es tu sueño, tu figura la estación del verano amaneciendo Septiembre, septiembre...
Senza Una Donna (English Version: Without A Woman - 1991) Composer(s): Zucchero First release by: Zucchero Sugar Fornaciari - 1987
Non e' cosi' che passo i giorni, Baby Come stai Sei stata li e adesso torni Lady Hey, con chi stai Io sto qui e guardo il mare to con me, mi faccio anche da mangiare si e' cosi', ridi pure, ma non ho piu' paure di restare
senza una donna... come siamo lontani senza una donna... sto bene anche domani senza una donna... che m'ha fatto morir senza una donna ...E' meglio cosi'
Non e' cosi' che puoi comprarmi, Baby Tu lo sai E' un po' piu' giu' che devi andare lady Yes, se ce l'hai io ce l'ho vuoi da bere guardami sono un fiore Be' non proprio cosi', ridi pure, ma non ho piu' paure di restare
Senza una donna... come siamo lontani senza una donna... sto bene anche domani senza una donna... che m'ha fatto morir.......
Io sto qui e guardo il mare ma perche' continuo a parlare non lo so ridi pure ma non ho piu' paure di restare
Senza una donna... come siamo lontani senza una donna... sto bene anche domani senza una donna... che m'ha fatto morire senza una donna... vieni qui come on here senza una donna.... ora siamo vicini senza una donna... sto bene anche domani senza una donna ....che m'ha fatto morir
Senza Pietà Composer(s): Claudio Guidetti; Alberto Salerno First release by: Anna Oxa - 1999
Non ci fermeranno le paludi o la neve la tua capitale oramai s'intravede giorno dopo giorno la tua vita cavalco... Sono il generale più crudele del fronte non faccio prigionieri e la mia spada è lucente terra dopo terra ogni tua fortezza io assalto... Ti troverò... Ti prenderò... Ti porterò... Per sempre con me... Ti stringerò... conquisterò... proteggerò... E senza pietà io ti amerò con tutto questo amore mio... E senza pietà diventerò una fonte nel deserto... ti disseterò... Le mie mani, le tue mani in questa battaglia è un agguato a tradimento in questa boscaglia rotolare insieme lungo il fiume dei sentimenti... Ti troverò... Ti prenderò... Ti porterò... Per sempre con me... Ti stringerò... conquisterò... proteggerò... E senza pietà io ti amerò con tutto questo amore mio... E senza pietà diventerò una fonte nel deserto... ti disseterò... Non avere paura di me... anche il buio più fondo può valere un azzardo...quel brivido in più... che sei tu... Senza pietà io ti amerò con tutto questo amore mio e senza pietà diventerò il tuo regno dolce sogno... io ti vincerò... io ti darò me stessa e questo cuore mio e senza pietà... ti bagnerò le labbra con le labbra ti disseterò...
Senza Mamma 'E 'Nnammurate Composer(s): Luigi Donadio Performer(s): Pino Marchese
Sperduto comm'a cane 'mmiez'â via chiagne stu core mio addulurato... Smuóvete pure tu, Madonna mia pecché na 'nfama sulo mm'ha lassato... Vurría murí: só' troppo sfurtunato!
Mme pare d''a vedé cu 'o manto 'e sposa cu 'a vesta janca e 'a faccia culor rosa... se 'mmeretava, quann'essa è spusata na botta ô core...chella scellerata!
E, muorto 'e friddo, jètte â casa mia... truvaje 'a lampa ô scuro, chella sera... cantava na civetta 'mmiez'â via... e mamma, dint''o lietto, ca mureva... Io mme facette cchiù ghianco d''a cera!...
E tu redive, 'nfama, pe' dispietto... mentre stu core mme sbatteva 'mpietto... Tu chiena 'e sciure 'arancio...ch'allegria! Io senza mamma...che malincunia!
Mo ca só' sulo e nun tengo a nisciuno io penzo a mamma mia ô campusanto... mme struje nu penziero...stó' dijuno... mme faccio 'a croce e mm'ammalisco tanto ca st'uocchie mieje se 'nfónnono cchiù 'e chianto...
Mm'arraccumanno a te, Madonna mia primma ca cchiù mm'accresce 'a pecundría... si nenna mia e mamma aggiu perduto meglio ca i' moro...troppo aggiu chiagnuto!...
Senza Luce ((Adapted from: A Whiter Shade of Pale (Procol Harum) - 1967))
Composer(s): Keith Reid - Matthew Fisher - Gary Brooker - Mogol
Performer(s): I Dik Dik - 1967
and multiple other artists
Versions In Other Languages:
1967 - Les Orgues D'antan (Nicoletta)
1967 - Êsse Amor Que Eu Não Quería (Agnaldo Timóteo)
Han spento già la luce son rimasto solo io e mi sento il mal di mare il bicchiere però è mio cameriere lascia stare camminare io so
L'aria fredda sai mi sveglierà oppure dormirò Guardo lassù la notte quanto spazio intorno a me sono solo nella strada o no no qualcuno cè
Non dire una parola ti darò quello che vuoi Tu non le somigli molto non sei come lei Però prendi la mia mano e cammina insieme a me il tuo viso adesso è bello tu sei bella come lei
Guardo lassù la notte quanto spazio intorno a me sono solo nella strada insieme a te insieme a te
Êsse Amor Que Eu Não Quería ((Adapted from: A Whiter Shade of Pale (Procol Harum) - 1967)) Composer(s): Keith Reid - Matthew Fisher - Gary Brooker - Geraldo Figueiredo Performer(s): Agnaldo Timóteo - 1967
Versions In Other Languages: 1967 - Les Orgues D'antan (Nicoletta) 1967 - Senza Luce (I Dik Dik)
As horas de alegria que marcaram minha vida pararam de repente sem que eu podesi evitar no momento em que es meus olhos encontraram seu olhar você si queda apaxionadu sente forças para lutar
Esse amor que eu não quería que tuvo que nascer pois con eus voultaria a chorar, a sofrer
Eu sempre evitaba encontrarla em meu caminho pois feliz eu me sentia mesma signa soledad mais inesperadamente encontre la mutila e vi que ella apaxionadu sentir forças para lutar
Esse amor que eu não quería que tuvo que nascer pois con eus voultaria a chorar, a sofrer
Senza Fine ((English Version: Senza Fine (by Dean Martin) - 1962)) Composer(s): Gino Paoli First release by: Gino Paoli - 1961 Composer(s): Covered by multiple other artists
Senza fine Tu trascini la nostra vita Senza un attimo di respiro Per sognare Per potere ricordare Ciò che abbiamo già vissuto Senza fine, tu sei un attimo senza fine Non hai ieri Non hai domani Tutto è ormai nelle tue mani Mani grandi Mani senza fine Non m'importa della luna Non m'importa delle stelle Tu per me sei luna e stelle Tu per me sei sole e cielo Tu per me sei tutto quanto Tutto quanto io voglio avere Senza fine...
Sentinela Composer(s): Milton Nascimento; Fernando Brant Performer(s): Milton Nascimento and multiple other artists
Morte, vela, sentinela sou Do corpo desse meu irmão que já se vai Revejo nessa hora tudo que ocorreu Memória não morrerá Vulto negro em meu rimo vem Mostrar a sua dor Plantada nesse chão Seu rosto brilha em reza Brilha em faca e flor Histórias vem me contar Longe, longe, ouço essa voz Que o tempo não levará "Precisa gritar sua força, ê irmão, sobreviver A morte inda não vai chegar Se a gente na hora de unir Os caminhos num só Não fugir nem se desviar" "Precisa amar sua amiga, ê irmão, e relembrar Que o mundo só vai se curvar Quando o amor que em seu corpo já nasceu Liberdade buscar Na mulher que você encontrou" Morte, vela, sentinela sou Do corpo desse meu irmão que já se foi Revejo nessa hora tudo que aprendi Memória não morrerá Longe, longe, ouço essa voz Que o tempo não vai levar
Come il chiaro di luna appare Necessario sul mare E là soffia un bel dorso di balena d'amore piena Così preda del sentimento Io di nuovo cadrò E le tenere reti consumerò
Voglio essere in ogni posto Acquistato da te Fazzoletto rossetto nastro ti stringerò la vita Sono niente ma un sentimento Mi fa preda di sè Sono vento e mi strappo via da me
Mai mai mai quando è l'amore saprò mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volte amai Come potrò saziare il sentimento che divora me
Quello che nel mio amore sento È più grande di me È più bello perchè riguarda te il mio sentimento È il tuo corpo invasore è un viso Che fa luce sul mio E mi incendia mi ruba e mi porta via Mai mai mai l'amore non si ferma mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volte amai Come potrò saziare l'amore che divora me
Mai mai mai l'amore non si ferma mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volta amai Come potrò saziare l'amore che divora me
Mai mai mai l'amore non si ferma mai Ancora un attimo un'altro battito E non saprò mai mai mai Per tante quante volte amai Chi fermerà l'amore feroce che divora me
Mai mai mai l'amore non si ferma mai... Mai mai mai l'amore non si sazia mai, non si ferma mai...
Quando Nasce Un Nuovo Amore
(Adapted from: Mourir Sur Scène - 1983)
(English & Spanish Versions: Born To Sing; Morir Cantando)
Composer(s): Michel Jouveaux; Jeff Barnel; Dossena
Performer(s): Dalida
Lui é un musicista di un piano bar Due lire in tasca e nient di più Ma in quanto a sogni lui è un re
Lui solo un ragazzo di un piano bar Quando son triste vado laggù Sono sicura che lo sa E cosi lui suona soltanto per me Nessun'altro esiste più E la notte sembra riempirsi di sole e di felicità
Quando nasce un nuovo amore Nemmeno tu lo sai Nasce dentro piano piano Non riesci più a mandarlo via Cosi forte all'improviso Che tu non sei più tu Quando nasce un nuovo amore Non chieder mai perchè
Si, oggi di nuovo torno da lui Lui mi sorride ed io so perchè Che dolée intensa c'è tra noi
Poi, usciamo insieme per la città Che strana luce negli occhi suoi O è l'alba che si accende ormai E noi due restiamo in silenzio cosi E nient'altro esiste più Fino a quando il primo raggio di sole Risveglia la città
Quando nasce un nuovo amore Nemmeno tu lo sai Nasce dentro piano piano Non riesci più a mandarlo via Cosi forte all'improviso Che tu non sei più tu Quando nasce un nuovo amore Non chieder mai perchè
~Musique~
Quando nasce un nunovo amore Nemmeno tu lo sai Quando nasce un nuovo amore Non chieder mai perchè
Sentimental, sentimental Um coração saliente Bate e bate muito mais que sente Fica doente Mas é natural, natural Que num cochilo de agosto Surja um outro alguém do sexo oposto Do sexo oposto, outro alguém
Ontem vi tudo acabado Meu céu desastrado Medo, solidão, ciúme Hoje eu contei as estrelas E a vida parece um filme
Gemini, Gemini, geminiano Este ano vai ser o seu ano Ou senão, o destino não quis Ah, eu hei de ser Terei de ser Serei feliz Serei feliz, feliz
Façam muitas manhãs Que se o mundo acabar Eu ainda não fui feliz Atrapalhem os pés Dos exércitos, dos pelotões Eu não fui feliz Desmantelem no cais Os navios de guerra Eu ainda não fui feliz Paralisem no céu Todos os aviões É urgente, eu não fui feliz Tenho dezesseis anos Sou morena clara Atraente E sentimental Sentimental, sentimental
Sentencia Composer(s): Pablo Valdés Performer(s): Javier Solís
Te acordarás de mí toda la vida te acordarás de mí mientras yo viva Te acordarás de mí porque en la vida la sentencia de amor, la sentencia de amor nunca se olvida
No pensaste ni un momento vida mía que la vida sin ti no la quería Te entregué la ilusión en mi agonía y te llevaste también, y te llevaste también toda mi vida
No pensaste ni un momento vida mía que la vida sin ti no la quería Te entregué la ilusión en mi agonía y te llevaste también, y te llevaste también toda mi vida
Sentado A La Vera Del Camino Composer(s): Roberto Carlos Performer(s): Raphael
No me puedo más quedar así Aquí, a esperarte Que un día de repente Tú regreses otra vez a mí Pero una vez más que puede ya cambiar Esta vida mía A la vera estoy sentado de un camino Que no tiene fin Mi mirada vaga entre la gente De aquel camino tan triste La nostalgia del ayer que ya no existe Me está causando llanto Acaricia el sol mi cara Y tengo un sueño de esperanza El de verte aparecer allá En la lejanía Amor ven pronto, ya no resisto Si no regresas yo no existo Ha cambiado el tiempo, está lloviendo Y a mí no me importa nada Pues mis lágrimas mezcladas con la lluvia gritan Que te quiero tanto Busco dentro de mi gris destino La fe que no se alcanza Sólo soy un resto de esperanza Al borde de este camino Mi amor lo perdí, ya no resisto Si no regresas yo no existo Gentes, tierras, coches, todo, todo Se confunden aquí en mi mente Y mi sombra se ha cansado de seguir Y se muere lentamente Sólo tú no ves que ya no puedo más sufrir Este destino mío Y esperando siempre, siempre ver tu amor A la vera de este camino Preciso olvidar que yo existo Más preciso saber que sí existo Que yo existo
Sentado À Beira Do Caminho Composer(s): Roberto Carlos; Erasmo Carlos Performer(s): Leila Pinheiro and multiple other artists
Eu não posso mais ficar aqui a esperar Que um dia, de repente, você volte para mim Vejo caminhões e carros apressados A passar por mim Estou sentado à beira de um caminho Que não tem mais fim
Meu olhar se perde na poeira Dessa estrada triste Onde a tristeza e a saudade de você Ainda existe Esse sol que queima no meu rosto Um resto de esperança De ao menos ver de perto seu olhar Que eu trago na lembrança
Preciso acabar logo com isso Preciso lembrar que eu existo Que eu existo, que eu existo
Vem a chuva, molha o meu rosto E então eu choro tanto Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva Se confundem no meu pranto Olho pra mim mesmo Me procuro e não encontro nada Sou um pobre resto de esperança À beira de uma estrada
Preciso acabar logo com isso (...)
Carros, caminhões, poeira, estrada Tudo, tudo se confunde em minha mente Minha sombra me acompanha E vê que eu estou morrendo lentamente Só você não vê que eu não posso mais Ficar aqui sozinho Esperando a vida inteira por você Sentado à beira do caminho
Señora Tentación Composer(s): Agustín Lara Performer(s): Javier Solís and multiple other artists
Debo a la luna el encanto de tu fantasía y a tu mirada el dolor y la melancolía Quiero decirte mi trivial canción quiero cantarte señora tentación
Señora tentación de frívolo mirar de boca deliciosa ansiosa de besar Mujer hecha de miel y rosas en botón mujer encantadora, señora tentación
Romántica mujer si fueses mi expiación quisiera tu sonrisa ceniza de ilusión Quisiera el sortilegio de tus verdes ojazos y el nudo de tus brazos señora tentación
Mujer hecha de miel y rosas en botón mujer encantadora, señora tentación
Romántica mujer si fueses mi expiación quisiera tu sonrisa ceniza de ilusión Quisiera el sortilegio de tus verdes ojazos y el nudo de tus brazos señora tentación
Hace tiempo que pretendo dejar de escuchar este lamento de la gente que camina como el oso de los circos salta y salta y no va lejos
Angel blanco de los cielos porque el dibujante no era negro cuanto error acumulado en las esquinas y en el barro Y alla lejos van colgadas unas flores de los picos de los pajaros Y alla lejos van colgadas unas flores de los picos de los pajaros
Gran señora de los llanos cuatro hijos y un caballo su ilusion la lleva el viento y le deja un recuerdo lastimado . Todavia somos demasiados iguales para soportar precios desiguales cuanto error acumulado en las esquinas y en el barro