Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Partire French Title: Partir Composer(s): Pallesi; Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Prima del tempo dei rimpianti Fino a che niente ti terrà Partire Finché assapori gli anni verdi Rima di re "tropo tard" E sottomettersi all'età Partire Andar di frontiera in frontiera In cerca della verità Partire Evasione da un'antica sorte Che non prevede che la morte Andr via, dove non si sa Partire Meravigliandoti del mondo Che non immaginavi mai Partire Andare avanti e non voltarti Dopo una vita di ignorarti Capire infine come sei Partire Scoprire in fondo alla tua strada Dopo la curva scosa c'è Partire Senza più porto né bandiere Senza una rotta da seguire E indietro non tornare mai Terre lontane, genti nuove Vedere il mondo come è Seguire il vento chissà dove Metter dell'aria, dello spazio Fra i tuoi ieri e quel che verrà Tentare la grande avventura Dell'esistenza in libertà Di una vita fatta a misura Compreso il tempo di sognar Che non ti concedono mai Partire Partire senza più remore di tempo E quotidiane avversità Partire Senza pesare il pro e il contro Buttarsi in cerca di un incontro Col grande amore che non hai Partire Scoprire il mondo al fondo All'uomo di cui nessuno parla più Partire E un giorno forse ritornare Per ritrovarsi e raccontare Quello che hai visto Solo tu
Partirás Composer(s): Pedro Ruíz Céspedes; Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Las flores no tienen precio, ni hay autobuses al sol y no me asusta el desprecio, de una niña de charol Y si no me entiende nadie, ni me quieres de verdad me casaré con el aire, y moriré en soledad Y si no tengo la suerte, de encontrar a mi mitad le seré fiel a la muerte, que en ella habré de parar Partirás, partirás a tu mundo, a tu ciudad partirás, partirás Porque me gusta ser libre, y entregarme sin dudar soy demasiado sensible, para dejarme engañar Partirás, partirás a tu mundo, a tu ciudad partirás, partirás
Partido Alto Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Diz que deu, diz que dá Diz que Deus dará Não vou duvidar, ô nega e se Deus não dá Como é que vai ficar, ô nega Diz que Deus diz que dá E se Deus negar, ô nega Eu vou me indignar e chega Deus dará, Deus dará
Deus é um cara gozador, adora brincadeira Pois pra me jogar no mundo, tinha o mundo inteiro Mas achou muito engraçado me botar cabreiro Na barriga da miséria, eu nasci batuqueiro Eu sou do Rio de Janeiro
Jesus Cristo inda me paga, um dia inda me explica Como é que pôs no mundo esta pobre coisica Vou correr o mundo afora, dar uma canjica Que é pra ver se alguém se embala ao ronco da cuíca E aquele abraço pra quem fica
Deus me fez um cara fraco, desdentado e feio Pele e osso simplesmente, quase sem recheio Mas se alguém me desafia e bota a mãe no meio Dou pernada a três por quatro e nem me despenteio Que eu já tô de saco cheio
Deus me deu mão de veludo pra fazer carícia Deus me deu muitas saudades e muita preguiça Deus me deu pernas compridas e muita malícia Pra correr atrás de bola e fugir da polícia Um dia ainda sou notícia
Estando Contigo Composer(s): Augusto Algueró Algueró - Guijarro
First performance by: Conchita Bautista - 1961
Tengo millares de estrellas y tengo la luna y el sol Y la luz de tu mirada, y la luz de tu mirada dentro de mi corazón
Tengo las nubes del cielo, y tengo las olas del mar Y si tengo tu cariño, y si tengo tu cariño, ya no quiero nada más
Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí ¡Qué maravilloso es quererte así! Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz
Cuando amanece nevando, no siento la falta del sol Y los copos de la nieve, y los copos de la nieve me parecen de color Cuando la tarde termina y todo se empieza a nublar Mi camino se ilumina, mi camino se ilumina si me vuelves a mirar
Estando contigo, contigo, contigo, de pronto me siento feliz Y cuando te miro, te miro, te miro, me olvido del mundo y de mí ¡Qué maravilloso es quererte así! Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz
Parte Del Aire Composer(s): Fito Paez Performer(s): Fito Paez; and various other artists
Lo pensó dos veces y se marchó como una frutilla su corazón siempre el mismo rollo con los parientes Me dejó unos discos en el placard un reloj de plata y un samurai todo detallado en un expediente Y allí va, parte del aire y allí va en libertad Música de grillos del Paraná cada enero nuevo se hacía escuchar como un buen presagio de las comadres El amó una estrella en su soledad y una noche antes de navidad recortó los cables con un diamante Y allí van... Parte del aire Y allí van... en libertad El amor más grande que conocí sin querer un día pasó por mí por la vía láctea se encontrarán en algún planeta, en algún lugar Donde va la gente y su corazón donde van los años y este dolor y donde voy yo... no me importa ya vengo de ríos que dan al mar Parte del aire Ya allí van... solo solo en libertad
Silencio por qué te amo nada valdrá preguntar rojo silencio mundo ignorante sumido en la oscuridad negro silencio luna desnuda esclava dueña del mar plata silencio en tu partida tu olor se queda en mi piel blanco silencio
Parte De Volar Composer(s): Pedro Aznar Performer(s): Pedro Aznar
Pintó escaleras en el cielo Montó en el aire a ser feliz Pasando tan lejos del suelo cómo sabrá lo que hay aquí
Abarca el mundo entre los dedos y su horizonte es un piolín Juega a ir más rápido que el trueno que va dejando tras de sí como el día tras de sí como su vida
Deja una estela enceguecida Siembra el estruendo y vira al sur
Ser como un pájaro era un sueño de desplegarse libre al fin Igual que Icaro en su empeño no imaginó caer así como el día así chispa perdida
Silencio Composer(s): Carlos Gardel; Alfredo Le Pera; Horacio Pettorossi Performer(s): Carlos Gardel
Silencio en la noche ya todo está en calma el músculo duerme la ambición descansa Meciendo una cuna una madre canta un canto querido que llega hasta el alma porque en esa cuna está su esperanza
Eran cinco hermanos ella era una santa eran cinco besos que cada mañana rozaban muy tiernos las hebras de plata de esa viejecita de canas muy blancas eran cinco hijos que al taller marchaban
Silencio en la noche ya todo está en calma el músculo duerme la ambición trabaja Un clarín se oye peligra la Patria y al grito de "¡Guerra!" los hombres se matan cubriendo de sangre los campos de Francia
Hoy todo ha pasado florecen las plantas un himno a la vida los arados cantan y la viejecita de canas muy blancas se quedó muy sola con cinco medallas que por cinco héroes la premió la Patria
Silencio en la noche ya todo está en calma el músculo duerme la ambición descansa Un coro lejano de madres que cantan mecen en sus cunas nuevas esperanzas
Parole, Parole Titles In Other Languages: Gebabbel, Gebabbel; Paroles, Paroles; Worte Nur Worte Composer(s): Matteo Chiosso; Giancarlo Del Re; Gianni Ferrio Originally performed by: Mina & Alberto Lupo (Italy) Covered by various other artists
Parlato: Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed è come la prima volta Canto : Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei Parlato: Non vorrei parlare Canto: Cosa sei Parlato: Ma tu sei la frase damore cominciata e mai finita Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi Canto: Proprio mai Parlato: È il mio sempre, inquietudine Canto: Adesso ormai ci puoi provare/ chiamami tormento dai, già che ci sei Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose Canto: Caramelle non ne voglio più Parlato: Certe volte non ti capisco Canto: Le rose e violini/ questa sera raccontali a unaltra, violini e rose li posso sentire/ quando la cosa mi va se mi va, quando è il momento/ e dopo si vedrà Parlato: Una parola ancora Canto: Parole, parole, parole Parlato: Ascoltami Canto: Parole, parole, parole Parlato: Ti prego Canto: Parole, parole, parole Parlato: Io ti giuro Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi Parlato: Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei, Parlato: No, non dire nulla, cè la notte che parla Canto: Cosa sei Parlato: La romantica notte Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai Parlato: Tu sei il mio sogno proibito Canto: Proprio mai Parlato: È vero, speranza Canto: Nessuno più ti può fermare/ chiamami passione dai, hai visto mai Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli Canto: Caramelle non ne voglio più Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti Canto: La luna ed i grilli/ normalmente mi tengono sveglia/ mentre io voglio dormire e sognare/ luomo che a volte cè in te quando cè/ che parla meno/ ma può piacere a me Parlato: Una parola ancora Canto: Parole, parole, parole Parlato: Ascoltami Canto: Parole, parole, parole Parlato: Ti prego Canto: Parole, parole, parole Parlato: Io ti giuro Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi Parlato: Che cosa sei Canto: Parole, parole, parole Parlato: Che cosa sei Canto: Parole, parole, parole Parlato: Che cosa sei Canto: Parole, parole, parole Parlato: Che cosa sei Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Chegamos um bocado de gente Da mesma seara O sol tava danado de quente Queimou nossa cara Comprei uma jaqueta de veludo E não tava cara Eu quis saber a graça da vidente Era Theda Bara
Olho a olho Cara a cara Corre-corre Bate-boca e bafafá Pra ver o homem de brinco E a mulher barbada Troquei o meu cavalo por cinco Burros de cangalha Um cara apareceu falando gringo Mas não tinha cara Um outro diz que vinha do garimpo Tinha nem sandália
Tá por fora Paroara Buginganga Pau-de-arara
Catamos os bagulhos da gente Nossas maravalhas Joguei um balde d'água num crente Que encheu a cara Guardei minha jaqueta de veludo Tava uma fornalha O gringo andava todo saliente Com a minha Theda Bara
Tá na hora Paroara Vam'embora Pau-de-arara Theda Bara Pau-de-arara Sayonara
Parlando Del Naufragio Della London Valour Performer(s): Fabrizio De André
I marinai foglie di coca digeriscono in coperta il capitano ha un'amore al collo venuto apposta dall'Inghilterra il pasticcere di via Roma sta scendendo le scale ogni dozzina di gradini trova una mano da pestare ha una frusta giocattolo sotto l'abito da tè
E la radio di bordo è una sfera di cristallo dice che il vento si farà lupo il mare si farà sciacallo il paralitico tiene in tasca un uccellino blu cobalto ride con gli occhi al circo Togni quando l'acrobata sbaglia il salto
E le ancore hanno perduto la scommessa e gli artigli i marinai uova di gabbiano piovono sugli scogli il poeta metodista ha spine di rosa nelle zampe per far pace con gli applausi per sentirsi più distante la sua stella sì e oscurata da quando ha vinto la gara del sollevamento pesi
E con uno schiocco di lingua parte il cavo dalla riva ruba l'amore del capitano attorcigliandole la vita il macellaio mani di seta si è dato un nome da battaglia tiene fasciate dentro il frigo nove mascelle antiguerriglia ha un grembiule antiproiettile tra il giornale e il gilè
E il pasticciere e il poeta e il paralitico e la sua coperta si ritrovarono sul molo con sorrisi da cruciverba a sorseggiarsi il capitano che si sparava negli occhi e il pomeriggio a dimenticarlo con le sue pipe e i suoi scacchi e si fiutarono compatti nei sottintesi e nelle azioni contro ogni sorta di naufragi o di altre rivoluzioni e il macellaio mani di seta distribuì le munizioni
Siglo XXI Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Siglo XXI, cambalache, problemático y febril" anunció Santos Discépolo, un poeta del 2000 y profeta en aquel tango que cantó a la corrupción que gobierna las cloacas de la humana condición. Siglo XXI, el Hombre ha muerto ¡Viva el Kapital! no será aquel cambalache donde todo daba igual para entonces no serán lo mismo un sabio que un traidor el más Judás será el que se suba al podio de Honor La mentira será Ley y el simulacro, institución el cohecho por derecho y por la santa comisión... el chorizo ira embutido en su Mercedes oficial y el trilero montará su atril en Trilateral El camello del futuro no será aquel criminal que vendía matarratas cuando aun era ilegal... para entonces sed el Presidente de "Coca-Control" en su rama de entertainment: "sexo, droga y rock'n'roll Trepa, trepa por tu chapa, el trepa llegará a ser VIP Y la sanguijuela chupa que lo chupará hasta el RIP el gusano, con los restos, se pondrá como un cebón y, bien gordo, será deglutido por el tiburón
Y llegó el Fin de la Historia y Al Capone va a ser rey de quien la sufrió en sus carnes y aún la arrastra como un buey "Dios murió" predijo Nietzsche pero aquí está el Totus Dei que enterró al Demonio Rojo que aprendió a decir: "Okay" todo por comprarse unos vaqueros made in USA
Me diréis y con razón que yo también soy un ladrón que la música y la letra de este fraude de canción son un plagio de Bob Dylan y del gran Discepolín... es verdad pero, ¡cojones!, quien desprecia ese botín que a Dios le plagió Merlín y al Diablo, Marilyn y a Picasso, el Arlequín y a Espartaco, Bakunín y a la Esfinge, Rin Tin Tin y el principio es siempre el fin en fin...
Sigamos Pecando Composer(s): Benito de Jesús Performer(s): Los Tres Diamantes and multiple other artists
Olvida aquel instante en que con tanto miedo te dije temeroso que habría que renunciar
Nuestro amor es tan grande tan grande y tormentoso que aunque nos cause llanto es este amor prohibido nuestra felicidad
Yo seguiré venciendo el peligro de quererte tú seguirás viviendo la angustia de pecar
Es mejor que sigamos hasta la misma muerte es mejor que sigamos que sigamos pecando sin olvidarnos más
Hay un mundo imposible que nubla nuestras vidas hay un cielo de sombras que no nos dejan luz y a pesar de tus cosas y a pesar de las mías por sobre todo el mundo, mi mundo serás tú
Aunque todos se opongan tú estarás en mi vida tú estarás en la espuma que en el mar va jugando estarás como estrella de mi eterna sonrisa y olvidándolo todo, seguiremos pecando
Yo seguiré venciendo el peligro de quererte tú seguirás viviendo la angustia de pecar
Es mejor que sigamos hasta la misma muerte es mejor que sigamos que sigamos pecando sin olvidarnos más
Uno Tranquillo Composer(s): Lorenzo Pilat - Mario Panzeri - Daniele Pace First release by: Riccardo Del Turco - 1967 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1967 - Suddenly You Love Me (The Tremeloes) 1968 - Siffler Sur La Colline (Joe Dassin) 1969 - Többet Ér A Boldogságom (Ambrus Kyri) 1974 - Zai Zai Zai (Ben Cramer) 1994 - Elke Keer Opnieuw (Championettes)
Un milione o cento lire cosa valgono non so una stanza od un castello differenza non ce n'è una rosa un ciclamino sono fiori e niente più ma col sole o con la pioggia la mia strada so dov'è so dovè...
Per uno tranquillo uno tranquillo come me tutto è niente in fondo ma che differenza fa l'unico problema è tenerti accanto a me spero che ti basti uno tranquillo come me
Quando ho sete e cerco aiuto e mi dicono di no io per non sentirmi solo sai amore penso a te che m'importa dell'invidia se l'invidia non è in me ma col sole o con la pioggia la mia strada so dov'è so dov'è...
Per uno tranquillo uno tranquillo come me tutto è niente in fondo ma che differenza fa l'unico problema è tenerti accanto a me spero che ti basti uno tranquillo come me