Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Portugal No Coração First performance by: Os Amigos - 1977
Portugal foi a razão Por que um dia morreu meu irmão Mas também é coração A bater nesta canção Não sei bem de quem eu nasci Não descobri nem pai nem mãe Só sei que já nasci aqui e foi aqui Que eu fui alguém Portugal foi a razão Por que um dia morreu meu irmão Mas também é coração A bater nesta canção Digo tudo quanto eu sou Serei criança ou malmequer? Tenho apenas o que eu dou Este lugar que ninguém quer Neste país onde estou Serei tudo quando eu fizer Este povo a que me dou Não é homem nem mulher Portugal é querer dar a mão Sermos amigos, termos pão Portugal é ter a vontade De acabar com a saudade Portugal já tem idade Para o povo entender liberdade Portugal é uma nação Onde vive o meu irmão Portugal, ai meu amor Coração desta minha canção Bate, bate coração Para termos a vida melhor Portugal, ai meu amor Coração desta minha canção Bate, bate coração Para termos a vida melhor Portugal, ai meu amor Coração desta minha canção Bate, bate coração Para termos a vida melhor
Poi Passa ((English & French Versions: I'll Be There (by Charles Aznavour); Ça Passe (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz - Bob Raggio Performer(s): Charles Aznavour
Poi passa, il male un giorno sparira' Poi passa, il cuore poi cancellera' La farsa e smettero' la corsa Di vivere per te, morire dietro a te Poi passa E l'ora in cui non saro' piu' comparsa Risaliro' fin dove tu scomparsa Sarai soltanto assente ed io di nuovo amante Poi passa Col fiato in gola prendero' la corsa Di strade grandi che non so' E allora, ancora io ripetero' Ti amo, ti amo...
Poi passa Pian piano il fuoco brucia ma si abbassa Col tempo non sarai che un po' di tosse Che a vino caldo e amore so' Che passa, poi passa, poi passa E allora ancora io ripetero' Ti amo, ti amo...
Ancora io ripetero' Ti amo, ti amo Poi passa Col fiato in gola prendero' la corsa Di strade grandi che non so' E allora, ancora lo ripetero' Ti amo, Ti amo ...
Poesia Composer(s): P. Casella; Riccardo Cocciante; Marco Luberti Performer(s): Riccardo Cocciante; and various other artists
Poesia poesia sembra che non ci sia poi ritorni per caso a quand'eri bambina e tu tu correvi cantando sorridevi per niente e potevi volare e tutto questo era poesia
Poesia poesia sembra che non ci sia poi ti prende la mano e ti porta lontano con lui e non sei più bambina non sorridi per niente scopri di essere donna e tutto questo è poesia
Poesia poesia sembra che non ci sia poi ti svegli una notte e vorresti parlare con lui Ti dovresti spiegare e non sai cosa dire che è finito l'amore ma in fondo anche questo è poesia
Canto este poema por tu amor y es un cielo que se desprendió y ha echado a andar Mi soledad irá por vos y llamará con triste voz Lydia susurrará la brisa por el ventanal y temblará tu corazón al recordar ya que solo supe serle fiel al regazo tibio de tu piel Quiero arañar la tempestad quiero saber si el colmenar aún da su miel Lydia susurrará la brisa por el ventanal y temblará tu corazón al recordar
Poema 15 Composer(s): Pablo Neruda; Victor Jara Performer(s): Victor Jara; Francesca Ancarola; Mercedes Sosa
Me gustas cuando callas porque estas como ausente y me oyes desde lejos y mi voz no te toca parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca
Me gustas cuando callas y ahi estas como distante y estas como quejandote mariposa del arrullo y me oyes desde lejos y mi voz no te alcanza dejame que me calle con el silencio tuyo
Dejame que te hable tambien con tu silencio claro como una lampara simple como un anillo te pareces a la noche callada y constelada tu silencio, otra estrella tan lejana y sencillo
Me gustas cuando callas porque estas como ausente distante y dolorosa como si hubieras muerto una palabra entonces una sonrisa bastan y estoy alegre alegre de que no sea cierto
Uma Flor De Verde Pinho Composer(s): José Niza; Manuel Alegre First performance by: Carlos do Carmo - 1976
Eu podia chamar-te pátria minha dar-te o mais lindo nome português podia dar-te um nome de rainha que este amor é de Pedro por Inês
Mas não há forma não há verso não há leito para este fogo amor para este rio Como dizer um coração fora do peito? Meu amor transbordou E eu sem navio
Gostar de ti é um poema que não digo que não há taça amor para este vinho não há guitarra nem cantar de amigo não há flor não há flor de verde pinho
Não há barco nem trigo não há trevo não há palavras para dizer esta canção Gostar de ti é um poema que não escrevo Que há um rio sem leito E eu sem coração
Enquanto os homens exercem seus podres poderes Motos e fuscas avançam os sinais vermelhos E perdem os verdes, somos uns boçais Queria querer cantar setecentas mil vezes Como são ricos, como são ricos os burgueses E os japoneses, mas tudo é muito mais Será que nunca faremos senão confirmar a incompetência da América Católica Que sempre precisará de ridículos tiranos? Será, que será, que será, que será, será que esta minha estúpida retórica Terá que soar, terá que se ouvir por mais zil anos?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes Índios e padres e bichas, negros e mulheres E adolescentes fazem o carnaval Queria querer cantar afinados com eles Silenciar em respeito ao seu transe, num êxtase Ser indecente, mas tudo é muito mau Ou então cada paisano e cada capataz Com sua burrice fará jorrar sangue demais Nos pantanais, nas cidades, caatingas e nos gerais Será que apenas os hermetismos pascoais E os tons e os mil tons, seus sons e seus dons geniais Nos salvam, nos salvarão dessas trevas e nada mais? Enquanto os homens exercem seus podres poderes Morrer e matar de fome, de raiva e de sede São tantas vezes gestos naturais Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo Daqueles de velam pela alegria do mundo Indo mais fundo, tins e bens e tais, tudo mais fundo, tins e bens e tais
Poco A Poco Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Poco a poco, poco a poco Todo se puede lograr Todo se puede alcanzar No existe nada imposible Para el que sabe luchar Todo se puede tener Todo se puede saber Hoy puede estar en tus manos Lo que buscabas ayer Poco a poco, como gira la Tierra Poco a poco, como sale el sol Poco a poco, como pasan las penas Poco a poco, como nace el amor Todos queremos llegar Todos queremos triunfar Y el mundo es solamente Para el que sabe luchar
Pobre De Mí Composer(s): Agustín Lara Performer(s): Javier Solís; and various other artists
Sol de mi vida luz de mis ojos siente mis manos como acarician tu tersa piel Mis pobres manos, alas quebradas crucificadas, crucificadas bajo tus pies
Abre tus brazos maravillosos y entre sollozos bébete mi alma que es para ti Qué culpa tengo de ser tan tuyo de que tu orgullo sea mi condena, pobre de mí
Abre tus brazos maravillosos y entre sollozos bébete mi alma que es para ti Qué culpa tengo de ser tan tuyo de que tu orgullo sea mi condena, pobre de mí
Sobran Las Palabras Composer(s): Braulio A. Garcia First performance by: Braulio - 1976
A veces, hasta sobran las palabras cuando se trata de hablar sencillamente de amor y prefiero la elocuencia de un silencio a esa frase desgastada, que a nada suena en mi voz Ya sé que tú puedes creer que a mí me falta el interés pero a veces las promesas más fervientes sólo tratan de ocultar que está muriendo el amor
Amor, amor, mi amor (amor, amor) tendrías que aceptarme así si ves que no me gusta conversar aprende a interpretar mi ausencia
Amor, amor, mi amor (amor, amor) es todo cuanto sé decir amar es algo más que hacer reír yo sé que llenaré tu vida de amor (amor, amor)
A veces, hasta sobran las palabras cuando se trata de hablar sencillamente de amor y el gesto, que hasta pasa inadvertido puede ser más importante que un juramento ante Dios
Amor, amor, mi amor (amor, amor) tendrías que aceptarme así si ves que no me gusta conversar aprende a interpretar mi ausencia
Amor, amor, mi amor (amor, amor) tendrías que aceptarme así es todo cuanto sé decir amor, amor
Era Composer(s): A. Lo Vecchio - S. Shapiro First performance by: Wess & Dori Ghezzi - 1975
(lei) da un po' di settimane in qua mi sento un'altra donna gia' che vada tutto a rotoli
(insieme) ora ora ora
(lui) accanto a te ci sono io amore sono tutto tuo mi sembra quasi un secolo
(insieme) quando far l'amore era baciarsi al cinema era la mia domenica era trovare un angolo nascosto era era era arrossire in pubblico era parlarsi in codice era rientrare prima della sera era
(lei) le storie che inventavo ai miei le amiche conosciute mai la posta tra la biancheria
(insieme) era ora ora
(lui) ora sfido il mondo mio un amore quando e mio e mio e sembra quasi un secolo
(insieme) quando far l'amore era baciarsi al cinema era la mia domenica era trovare un angolo nascosto era era era arrossire in pubblico era parlarsi in codice era rientrare prima della sera era era na na na na na na na na na na na na na na era rientrare prima della sera era era na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na... aa era era era
Madrugada First performance by: Duarta Mendes - 1975
Dos que morreram sem saber porquê Dos que teimaram em silêncio e frio Da força nascida no medo E a raiva à solta manhã cedo Fazem-se as margens do meu rio
Das cicatrizes do meu chão antigo E da memória do meu sangue em fogo Da escuridão a abrir em cor Do braço dado e a arma flor Fazem-se as margens do meu povo
Canta-se a gente que a si mesma se descobre E acorda vozes arraiais Canta-se a terra que a si mesma se devolve Que o canto assim nunca é demais
Em cada veia o sangue espera a vez Em cada fala se persegue o dia E assim se aprendem as marés Assim se cresce e ganha pé Rompe a canção que não havia
Acordem luzes nos umbrais que a tarde cega Acordem vozes e arraiais Cantem despertos na manhã que a noite entrega Que o canto assim nunca é demais
Cantem marés por essas praias de sargaços Acordem vozes, arraiais Corram descalços rente ao cais, abram abraços Que o canto assim nunca é demais O canto assim nunca é demais
Slowly
Composer(s): Luis Eduardo Aute
Performer(s): Luis Eduardo Aute
Por más que encuentre un tesoro en las Fuentes del Nilo quiero bailar un "slow with you tonight, tonight Y aunque seas la Monna Lisa o la Venus de Milo quiero bailar un 'Slow" with you tonight, tonight Por más que yo sea una Bestía y tu seas tan Bella quiero bailar un "slow" with you tonight" Ya puede caernos encima un diluvio de estrellas quiero bailar un "slow" with you como aquel Times goes by, so slowly I hunger for your... sha la la la la Slowly, slowly... Por más que nos pille el estúpido de tu marido Quiero bailar un "slow" with you tonight Y aunque enamorarme de ti me lo tengas prohibido quiero bailar un 'Slow" with you tonight, my love Por más que no pueda comprarte un collar de diamantes quiero bailar un "Slow" with you tonight Y aunque nunca llegue a ser Harrison Ford como amante quiero bailar un "slow" with you como aquel... At the end of'the rainbow You'll find a pot of gold... Sha la la la la Slowly, Slowly Por más que aparezca la grúa y se lleve mi coche quiero bailar un "slow" with you tonight Por mí que reviente el planeta en confetti esta noche quiero bailar un "slow" with you tonight Y como parece que el corto verano se acaba quiero bailar un "slow" with you tonight, tonight Seamos, al fin, Salomon y la Reina de Saba I want to dance a "Slow" with you como aquel Dream Dream, dream, dream Sha la la la la I love you when you do it So slowly, so slowly Oh baby, baby, be mine tonight... I love you when you do it so slowly, so slowly Oh baby, baby, please hold me tight... so slowly
E Depois Do Adeus Composer(s): José Calvário - José Niza
First performance by: Paulo de Carvalho - 1974
Quis saber quem sou O que faço aqui Quem me abandonou De quem me esqueci Perguntei por mim Quis saber de nós Mas o mar Não me traz Tua voz
Em silêncio, amor Em tristeza e fim Eu te sinto, em flor Eu te sofro, em mim Eu te lembro, assim Partir é morrer Como amar É ganhar E perder
Tu vieste em flor Eu te desfolhei Tu te deste em amor Eu nada te dei Em teu corpo, amor Eu adormeci Morri nele E ao morrer Renasci
E depois do amor E depois de nós O dizer adeus O ficarmos sós Teu lugar a mais Tua ausência em mim Tua paz Que perdi Minha dor que aprendi De novo vieste em flor Te desfolhei...
E depois do amor E depois de nós O adeus O ficarmos sós
Celeste era el mar celeste era yo pincelada de alas blancas bajo un sol en borrador sereno era el mar sereno era yo de afuera pa´ dentro vuela esta canción
Así fue que en esa playa tomé una caña para pescar mi anzuelo cruzaba el cielo como un lucero que cae al mar abajo casi ignorantes de mi intención nobles habitantes haber quién es el primero en picar yo lo sentí por aquí o lo sentí por allá parece que una jaiba quiere jugar
Celeste era el mar, celeste era yo una brisa fina un cangrejo que lima su brazo gladiador sereno era el mar, ansioso era yo planeta de agua busca el fuego del sol
Y así fue pasando el tiempo y el firmamento empezó a girar la luz llegaba desde arriba y el mar traía un rumor Austral abajo hablaban las caracolas en espiral de olas y olas mi anzuelo siguió caminando el fondo del mar yo lo sentí por aquí o lo sentí por allá vámonos despacito a otro lugar
Celeste era el mar, celeste era yo la tarde que pasa la Luna que baja silbando una canción sereno era el mar, sereno era yo parece que sólo he pescado un rayo de sol
Y así volviendo por la arena sentí en las venas mi pleamar el viento trajo desde el norte rumor de voces y de ciudad el faro inicia su alumbramiento y en mi ventana tus ojos pequeños navegaron esa noche de Luna y mar y te sentí por aquí me imaginé por allá sirena y espuma blanca magia en el mar
Canta Y Sé Feliz First performance by: Peret - 1974
Alegría, si quéreis tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Si la canción que yo canto no te llena de alegría por más cosas que te diga no sirve de ná' Si no tienes quien te quiera ni a quien decirle te quiero buscar amor con dinero no sirve de ná' Si eres tan inteligente que nadie puede entenderte enfadarte con la gente no sirve de ná' Si al sol no puedes tumbarte y en paz tomar una copa decir que estás en Europa no sirve de ná' No sirve de ná' no sirve de ná' no sirve de ná' cantar a la vida Si quéreis tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Cantar conmigo para tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Si para olvidar las penas necesitas tomar vino no lo hagas buen amigo no sirve de ná' Si le paras a una rubia cuando vas por la autopista y luego es un estopista no sirve de ná' No sirve de ná' no sirve de ná' no sirve de ná' cantar a la vida Si quéreis tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Cantar conmigo para tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Cantar Ay, si queréis tener, cantar alegría sí, cantar que para disfrutar, cantar canta y sé feliz Cantar conmigo para tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Cantar Si quéreis tener cantar, alegría de vivir para disfrutar, cantar canta y sé feliz Canta y sé feliz Canta y sé feliz Cantar y cantar
Compañeros poetas tomando en cuenta los últimos suceso en la poesía, quisiera preguntar me urge ¿qué tipo de adjetivos se deben usar para hacer el poema de un barco sin que se haga sentimental, fuera de la vanguardia o evidente panfleto si debo usar palabras como Flota Cubana de Pesca y «Playa Girón»?
Compañeros de música tomando en cuenta esas politonales y audaces canciones, quisiera preguntar me urge ¿qué tipo de armonía se debe usar para hacer la canción de este barco con hombres de poca niñez, hombres y solamente hombres sobre cubierta hombres negros y rojos y azules los hombres que pueblan el «Playa Girón»?
Compañeros de historia tomando en cuenta lo implacable que debe ser la verdad, quisiera preguntar me urge tanto ¿qué debiera decir, qué fronteras debo respetar? Si alguien roba comida y después da la vida, ¿qué hacer? ¿Hasta donde debemos practicar las verdades? ¿Hasta donde sabemos? Que escriban, pues, la historia, su historia los hombres del «Playa Girón»
El infierno esta vacío yo lo sé, yo estuve allí los demonios andan sueltos por aquí Vamos todos contra todos como en peregrinación al Dios dinero cantando esta canción
Plata o mierda, dice el cura plata o mierda, dice el juez plata o mierda, el policía la única opción es hoy tener plata o mierda no hay otra es ganar o perder porque tener es más que ser
Hoy la vida ya no tiene más sentido ni valor nos inyectan solo dudas y temor Hitler vive Elvis vive y el suicida no murió todos ríen y cantan a viva voz
Plata o mierda, el senador plata o mierda, el dictador esta historia la conozco y está cada vez peor plata o mierda no hay chance es ganar o perder porque tener es más que ser
Puede ser Krishnamurti Puede ser William Blake algo de sufi, algo de Zen hay tanto que hacer San Agustín de día de noche Proust o Nietzche pobre alma mía sola y vacía y tanto que hacer...
Yo sé que hay algo más Dios dinero, deja ya de gobernar... basta ya... Plata o mierda, en la prisión y en la zona de exclusión plata o mierda en todas partes en el fútbol y en el rock plata o mierda no hay otra es ganar o perder porque tener es más que ser porque tener es más que ser y no puede ser yo solo quiero ser oh, nena quiero ser yo solo quiero ser...