Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 29-10-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Há Sempre Alguém
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Há Sempre Alguém
    Composer(s): Francisco Pereira - Frederico Pereira - Luis Filipe - Jan Van Dijck
    First performance by: Nucha - 1990



    Sempre há sempre alguém
    Que ainda não tem
    O tanto que temos
    Sempre há sempre alguém
    No canto do mundo
    Que sonha também

    A vida corria
    Diante de nós
    Sem cores nem harmonia
    O passo era o muro que calava a voz
    A verdade nada valia
    Quantos momentos perdemos então
    O medo da vida o sonho era em vão

    As vozes do vento
    E as ondas do mar
    Fizeram este novo dia
    Agora vivemos sem ter de sonhar
    Momentos de louca alegria
    Cantamos unidos
    Sem olhar p’ra trás
    Nada detém o amor e a paz



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    24-10-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Uomo Di Sabbia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Uomo Di Sabbia (Egyptian, French, & German Title: Salma Ya Salama) Composer(s): Jeff Barnel; Pierre Delanoé; Jahine Salah Performer(s): Dalida



    Da sempre padrone, violento e predone
    Sicuro andavi tu

    Un colpo di vento, sul moi sentimento
    T'ha fatto cadere giù
    Da quel monumento antico

    Uomo di sabbia vai, sei del deserto e non lo sai
    Uomo di sabbia vai, pero nessuna schiava hai

    Andavi e venivi, volevi ed avevi
    Ma che felicità

    Col cuore giocavi, di chi non amavi
    Con me tu scherzavi ma
    E cambiato il mondo in te

    Uomo di sabbia vai, sei del desrto e non lo sai
    Uomo di sabbia vai, pero nessuna schiava hai

    Se cerchi una donna
    Col volto di una Madonna
    Fai molto attenzione che non sia un miraggio quel che vedi
    Forza coraggio
    La vita è solo un passaggio
    Ieri comandavi tu
    Sul piano del sesso e adesso

    Uomo di sabbia vai, sei del desrto e non lo sai
    Uomo di sabbia vai pero nessuna schiava hai

    Da sempre padrone, violento e predone
    Sicuro andavi tu

    Un colpo di vento, sul moi sentimento
    T'ha fatto andare giù
    Da quel monumento antico

    Uomo di sabbia vai, sei del deserto e non lo sai
    Sono una donna ormai, percio una schiava non avrai
    Uomo di sabbia vai, sei del deserto e non lo sai
    Sono una donna ormai, percio una schiava non avrai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-10-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bandido
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bandido
    Composer(s): Jose L. Abel - Raul Orellana - J. Stinus
    First performance by: Azúcar Moreno - 1990



    La luna me embrujó y me llevó hasta ti, veneno del amor que yo feliz bebí
    Y aunque mi pecho ardió y me abrasó la piel, me supo dulce como la miel

    Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
    Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión

    Y ahora cada vez que de mi lado te vas, siento el dolor crecer más y más

    Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
    Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión

    Así que abrázame con furia de huracán, que el fuego de tu amor sea como un volcán
    Y luego bésame, atrápame en tu red, que al fin tus labios colmen mi sed

    Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
    Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión

    Tus ojos bandido robaron con cuentos la sangre y la vida de mi corazón
    Tu ausencia en mis noches provoca lamentos, suspiros y llantos, y oscura pasión



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-09-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Viver Senza Tei
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Viver Senza Tei
    Composer(s): Marie Louise Werth
    First performance by: Furbaz - 1989



    Sche ti ni jeu stuessen viver tut persuls sin quest mund
    E buc carstgaun, gie gnanc in soli fuss pli d'entuorn
    Bandunada da tuttas olmas stessel mo pli a bandun
    E petras larmas jeu bargessel cun raschun

    Perquei lessel jeu dir, senza tei stuessel murir
    Pér cun tei ei la veta enzatgei bi
    Perquei lessel jeu dir, senza tei stuessel murir
    Pér cun tei ei la veta enzatgei bi

    Cartessel strusch da vegnir veglia sut da quellas cundiziuns
    Gie pli bugen lu buc pli viver sin quest mund
    Pertgei carschtgauns drovan in l'auter
    Er sch'ei sepetgan ni dattan pugns
    Sch'ti eis sincers stos ti dar tier ch'jeu hai raschun

    Perquei lessel jeu dir, senza tei stuessel murir
    Pér cun tei ei la veta enzatgei bi
    Perquei lessel jeu dir, senza tei stuessel murir
    Pér cun tei ei la veta enzatgei bi
    Perquei lessel jeu dir, senza tei stuessel murir
    Pér cun tei ei la veta enzatgei bi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-09-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Nacida Para Amar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Nacida Para Amar
    First performance by: Nina - 1989



    Cállate, bésame, hazme creer que todo sigue igual
    Cierra los ojos por favor, dame una noche más
    Cállate, ámame, dame de plazo hasta la aurora
    Si no te puedo hacer feliz, no me lo digas ahora

    Nacida para amar, quisiera unirme a tu camino
    Y caminar por tu destino, besar tus huellas, amar tu signo
    Nacida para amar

    Ya lo sé, es tarde ya
    Gracias por este cuerpo a cuerpo
    Si no te vuelvo a ver, mi amor
    Gracias por todos tus besos

    Nacida para amar, quisiera unirme a tu camino
    Y caminar por tu destino, besar tus huellas, amar tu signo

    Nacida para amar, llevo en mi piel la primavera
    Y en mis caricias luna llena y mucho más amor del que quisiera
    Nacida para amar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-09-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Conquistador (Da Vinci)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Conquistador
    First performance by: Da Vinci - 1989



    Era um mundo novo
    Um sonho de poetas
    Ir até ao fim
    Cantar novas vitórias

    E erguer, orgulhosos, bandeiras
    Viver aventuras guerreiras
    Foram mil epopeias
    Vidas tão cheias
    Foram oceanos de amor

    Já fui ao Brasil
    Praia e Bissau
    Angola, Moçambique
    Goa e Macau
    Ai, fui até Timor
    Já fui um conquistador

    Era todo um povo
    Guiado pelos céus
    Espalhou-se pelo mundo
    Seguindo os seus heróis

    E levaram a luz da tortura
    Semearam laços de ternura

    Foram mil epopeias
    Vidas tão cheias
    Foram oceanos de amor

    Já fui ao Brasil
    Praia e Bissau
    Angola, Moçambique
    Goa e Macau
    Ai, fui até Timor
    Já fui um conquistador

    Já fui ao Brasil
    Praia e Bissau
    Angola, Moçambique
    Goa e Macau
    Ai, fui até Timor
    Já fui um conquistador

    Foram dias e dias e meses e anos no mar
    Percorrendo uma estrada de estrelas a conquistar

    Já fui ao Brasil
    Praia e Bissau
    Angola, Moçambique
    Goa e Macau
    Ai, fui até Timor
    Já fui um conquistador

    Fui conquistador
    Fui conquistador
    Fui conquistador



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    09-09-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Uno A Te, Uno A Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Uno A Te, Uno A Me
    ((Adapted from: Ta Pedia Tou Pirea (Nana Mouskouri) - 1960))
    Composer(s): Manos Hadjidakis - Giada
    Performer(s): Dalida - 1960

    Versions In Other Languages:
    1960 - Les Enfants Du Pirée (Dalida)
    1960 - Ein Schiff Wird Kommen (Lale Andersen)
    1960 - Los Niños del Pireo (Dalida)
    1960 - Aldrig Om Sønda'n (Grethe Ingmann & Jørgen Ingmann's Ork.)
    1961 - Never on Sunday (The Ramsey Lewis Trio)



    Stà notte e quanti baci amore
    Uno a te, uno a me finché l'alba non verrà
    Stà notte quanti abbracci ancore
    Uno a te, uno a me finché sembra un sogno ma è realta
    Nel cielo quante stelle d'or
    Una a te, una a me, finché l'alba non verrà
    La luna inciedia i nostri cuor
    Mezza te, mezza me, sembra un sogno ma è realtà

    Ti voglio bene
    oh tanto tanto tanto
    Dolcissimo é l'incanto se stiamo cuore a cuore
    Ti voglio bene
    Non domandarmi quando mai finirà l'incanto
    Di questro nostro amor

    Stà notte quanti baci amor
    Un a te, un a me, finché l'alba non verrà
    Stà notte quanti abbracci ancor
    Un a te, un a me, sembra un sogno, ma è realtà
    Nel cielo quante stelle d'oro
    Una a te, una a me, finché l'alba non verrà
    La luna inciedia i nostri cuor
    Mezz'a te, mezz'a me sembra un sogno ma é realtà

    Ti voglio bene
    Ma tanto, tanto, tanto
    Dolcissimo l'inicanto se stiamo cuore a cuore
    Ti voglio bene
    Non domandarmi quando mai finirà l'incanto
    Di questro nostro amore



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    26-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avrei Voluto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avrei Voluto
    Composer(s): Franco Fasano - Franco Ciani - Fabrizio Berlincioni
    First performance by: Anna Oxa & Fausto Leali - 1989



    Avrei voluto parlarti
    Per convincerti a fare sul serio
    Tu che giocavi col cuore e con le parole
    Quanto tempo buttato per riuscire a spiegarti
    Che ti amavo davvero
    Non ci siamo inventati
    Non ci siamo cercati
    Non ci siamo mai persi, persi

    Avrei voluto guardarti
    E intuire ogni tuo desiderio
    Regalarti un sospiro anche stando lontano
    Perché avevo paura che riuscissi a vedere
    Come un lampo negli occhi, un amore sincero
    Si accartoccia la rabbia
    Come frecce di carta
    Quando incontrano il muro

    Avrei voluto io di più
    Ti avrei voluto anch'io

    Avrei voluto legarti
    Per poterti ogni giorno guardare
    Per cambiare il cammino
    Strada del nostro destino
    E ancorarti al mio seno per non farti portare
    Da una vita che vola
    Ferma il cuore un momento
    A quei giorni d'inverno e si scioglierà il ghiaccio
    E si scioglierà il ghiaccio
    E si scioglierà il ghiaccio

    Avrei voluto inseguirti
    Ma l'orgoglio non è mai veloce
    È soltanto un pretesto per coprire un errore
    Anche quando scoprivo che era il nostro domani
    Che voleva far pace
    Quella ruga sul viso che chiamavi 'espressione'
    Ora è il letto di un fiume
    Quante notti a pensare?
    Quante lacrime amare
    Han bagnato l'anima?

    Avrei voluto io di più
    Avrei voluto io di più
    Avrei voluto io di più
    Ti avrei voluto anch'io



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    24-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Voltarei
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Voltarei
    First performance by: Dora - 1988



    Não faz mal
    Não digas mais
    Nem me venhas com histórias do costume

    Tudo bem
    Vamos brincar
    Ao jogo do amor e do ciúme

    Vamos começar assim
    É agora a tua vez
    Estou aqui e não me vês porque andas cego

    Já não estou onde tu estás
    Procurei noutro lugar
    Talvez na lua ou no mar da minha cama

    1, 2, 3, vou começar
    É a minha vez de jogar
    Mas só para não te encontrar vou perder

    Fingi que tenho outro amor
    Para por no teu lugar
    Agora fico a ganhar por 2 a...

    ...1 sem ti
    Mas fiquei sem ti
    Por te amar assim
    Quem ri melhor chora no fim

    O jogo já terminou
    A noite também passou
    Quem perdeu ou quem ganhou eu já esqueci

    Jogo de sorte e de azar
    O amor é como o mar
    Tem marés de ir e voltar e eu...

    ...voltarei p'ra ti
    Voltarei p'ra ti
    Esperarei por ti
    Voltarás p'ra mim

    Esperarei por ti
    Voltarei p'ra ti
    Sofrerei por ti
    Quem ri melhor chora no fim



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    20-08-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vivo (Ti Scrivo)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vivo (Ti Scrivo)
    Composer(s): Luca Barbarossa
    First performance by: Luca Barbarossa - 1988



    Scusa se ti scrivo
    Ma sai con le parole
    Non sempre si riesce
    A dire quello che si vuole

    Sarà per timidezza
    Per paura di sentire
    Troppo chiaramente
    Quello che ci fa soffrire

    Scusa se ti scrivo
    Non ci siamo più sentiti
    Per non correre il pericolo
    Di sorprenderci feriti

    Chissà per quante volte
    Senza neanche rendercene conto
    Avremo camminato
    A pochi metri in pieno centro

    Scusa se ti scrivo
    Ma adesso cosa mi rimane
    Un pugno di ricordi
    Una foto col tuo nome

    Scritto nella neve
    Mentre guardi verso l'obiettivo
    E coi tuoi occhi mi sorridi
    E mi fai sentire vivo
    Vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
    Anche senza te
    E troverò un motivo
    Per continuare a vivere
    Vivere

    Scusa se ti scrivo
    Ma sai non c'è poesia
    A dire che ti amo
    Sulla tua segreteria

    Sarò rimasto indietro
    Ma quello che ho nel cuore
    Non voglio che su un nastro
    Si possa cancellare

    Scusa se ti scrivo
    Ma dimmi cosa mi rimane
    Parlare dei ricordi
    E giocare col tuo nome

    Scritto sopra un muro
    Senza neanche un buon motivo
    È soltanto che a gridarlo
    Mi fa sentire vivo
    Vivo, vivo, vivo, vivo, vivo
    Anche senza te
    E troverò un motivo
    Per continuare a vivere
    Vivere, vivere



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    18-07-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Made In Spain (La Chica Que Yo Quiero)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Made In Spain (La Chica Que Yo Quiero)
    Composer(s): Enrique Piero - Francisco Dondiego
    First performance by: La Década Prodigiosa - 1988



    Dónde está? - Al sur del paralelo cuatro-tres
    La chica más loca y más fría
    ¿Qué tendrá, que lleva de cabeza al que la ve?
    Cambiándole con su filosofía

    'Made in Spain' tatuado en su piel
    Cien mil watios de sol alumbrándome cada día
    Made in Spain, pasaporte especial
    Ella es Made in Spain, la mejor garantía

    Pero yo, las horas de abstinencia estoy fatal
    Todas resultan tan frías
    Que al final me gana con su vena natural
    Si yo estoy mal me da energía

    Su melena femenina, su corazón confidencial
    Sus ojos mirando en estéreo
    ¿Quién será? - Nadie sabe quién
    La chica que yo quiero, quiero Made in Spain

    'Made in Spain' tatuado en su piel
    Cien mil watios de sol alumbrándome cada día
    Made in Spain, pasaporte especial
    Ella es Made in Spain, la mejor garantía

    (Made in Spain, ah...)
    ¿Quién será? - Nadie sabe quién
    La chica que yo quiero, quiero Made in Spain

    'Made in Spain' tatuado en su piel
    Cien mil watios de sol alumbrándome cada día
    Made in Spain, pasaporte especial
    Ella es Made in Spain, la mejor garantía

    Made in Spain, Made in Spain, Made in Spain



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-07-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Uomo Per Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Uomo Per Me ((Adapted from: Somebody To Love (by Queen - 1976)) ((Spanish Version: Alguien A Quien Amar (by Aleks Syntek & La Gente Normal) - 1996)) Composer(s): Freddie Mercury - Mia Martini Performer(s): Mia Martini - 1977



    (Ho bisogno di un uomo che stia vicino a me)
    Il mattino mi trova già stanca
    Con la faccia più bianca
    (e la rabbia che hai)
    la rabbia l’ho dipinta (dipinta)
    con il rimmel (rimmel)
    ed il fondo tinta
    che cosa è rimasto della mia vita (vita)
    un’immagine sbiadita
    (un’immagine sbiadita)
    niente (niente)
    nessuno (nessuno)
    trovatemi qualcuno
    un uomo per me
    io lavoro (lei lavora)
    non mi fermo un momento
    e mi nutro di sogni e cemento
    e alla fine (quando arriva la sera)
    dentro casa (in casa)
    mi sento prigioniera (lei è prigioniera)
    senza un uomo (no)
    una donna (no)
    un cane (senza un cane)
    qualcosa che stia lì per me!
    Per favore (qualcuno)
    Un po’ d’amore (si)
    Trovatemi qualcuno
    (trovatemi qualcuno)
    Un uomo per me
    (quante volte)
    Ho provato (ho provato)
    A lui ho dato ho dato
    (a lui ho dato ho dato)
    Tutto ciò che avevo
    l’ho viziato coccolato adorato
    Ed ha il suo nome questa mia pazzia
    Da quanto mi ha lasciato
    e il mio cuore
    si è portato via
    (si è portato via! Via! Via!)
    Uh! Per favore (qualcuno)
    Uh! (trovatemi qualcuno)
    Trovatemi qualcuno
    un uomo per me
    (io ho bisogno di un uomo un uomo per me)
    questa sera mi metterò il vestito
    più bello che ho
    (la testa a qualcuno farai girar)
    ombretto rossetto
    (dove vai? Dove vai? Dove vai?)
    non lo so, non lo so
    Per la strada son certa qualcuno c’è
    c’è qualcuno più solo di me oh!
    (voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    voglio qualcuno per me
    qualcuno
    qualcuno per
    voglio
    qualcuno per me trovatemi
    qualcuno)
    un uomo per me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    12-07-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Alguien A Quien Amar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Alguien A Quien Amar ((Adapted from: Somebody To Love (by Queen) - 1976)) ((Italian Version: Un Uomo Per Me (by Mia Martini) - 1977)) Composer(s): Freddie Mercury - Aleks Syntek Performer(s): Aleks Syntek & La Gente Normal - 1996



    Anybody find me, somebody to love

    Despierto y no siento estar vivo
    no puedo mantenerme de pie
    soy reflejo de un ser destruido
    ¿no lo ves? ¡no estoy bien!

    He gastado mi tiempo paseandome
    hay alivio y de nuevo me vi caer
    no hay nada, no hay nadie
    una simple forma de hallar el amor

    Anybody find me, somebody can love
    Anybody find me, somebody can love

    Ese estado de necesidad
    ¿sera que con el tiempo crece?
    llevandome despacio, suicidandome
    no queda un solo rastro de mi

    No hay nada, no hay nadie
    una simple forma de hallar el amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-06-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.No Estás Solo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    No Estás Solo
    Composer(s): Rafael Trabuchelli - Patricia Kraus - Rafael Martinez
    First performance by: Patricia Kraus - 1987



    Hoy quiero salir, es de noche, no puedo dormir
    Te tengo que llamar, los amigos, ¿para qué están?
    Ni una sola vez me has dejado de escuchar
    Hoy te quiero dar las gracias, nada más

    Oye: no estás solo, oye: eres querido, oye: puedes oírme
    Estoy cantando, cantando
    ¿Qué vas a pensar? ... ¡qué horas de llamar!
    Te puedes cambiar, si quieres te paso a buscar

    Ahora mi ciudad pasa tras el cristal
    Un semáforo más, oigo la radio, oigo la radio
    Ese es tu portal, te hago una señal
    Tú ya estás aquí...

    Si tú estás aquí, como siempre, sin preguntar
    La sonrisa como un gesto más, los amigos, ¿para qué están?
    Si tú estás aquí, y es lo que importa para mí
    Otra vez me dirás: "Los amigos, ¿para qué están?"

    Oye: no estás solo, oye: eres querido, oye: puedes oírme
    Estoy cantando, cantando
    Ahora mi ciudad pasa tras el cristal
    Un semáforo más, oigo la radio, oigo la radio

    Oye: no estás solo, oye: eres querido, oye: puedes oírme
    Estoy cantando, cantando
    Estoy cantando, cantando



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-06-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Neste Barco À Vela
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Neste Barco À Vela
    Composer(s): Alfredo Azinheira - Jorge Mendes
    First performance by: Nevada - 1987



    No meu país há um rio
    Que corre sem parar
    No meu país, o navio
    Nem sempre se faz ao mar
    No meu país, a tristeza tem um nome - solidão
    No meu país, a beleza, invento-a na minha mão
    Navego um barco vazio
    Que atravessa o rio p’ró cais da saudade
    Vou numa onda tão bela
    Neste barco à vela que não tem idade
    Navego um barco tão cheio
    Contigo no meio no rumo da esperança
    Vou numa onda tão bela
    Neste barco à vela com ar de criança
    No meu país há um rio
    Que corre sem parar
    No meu país, o navio
    Nem sempre se faz ao mar
    O meu país é um sol de raiva e alecrim
    E mesmo assim tem uns olhos negros
    Que esperam por mim
    Navego um barco tão cheio
    Contigo no meio no rumo da esperança
    Vou numa onda tão bela
    Neste barco à vela com ar de criança
    Navego um barco tão cheio
    Contigo no meio no rumo da esperança
    Vou numa onda tão bela
    Neste barco à vela com ar de criança
    Navego um barco tão cheio
    Contigo no meio no rumo da esperança
    Vou numa onda tão bela
    Neste barco à vela com ar de criança
    Navego um barco tão cheio
    Contigo no meio no rumo da esperança
    Vou numa onda tão bela
    Neste barco à vela com ar de criança



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    29-05-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Não Sejas Mau Para Mim
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Não Sejas Mau Para Mim
    First performance by: Dora - 1986



    O lado bom da vida
    o sonho de saber viver
    é tempo de seguir
    o novo arnanhecer

    Não sejas mau p'ra mim
    Oh Oh...
    Só te quero a ti
    Oh Oh...

    Urna história de amor com «a»
    não vou contar nem sequer esquecer
    o lado bom de passar contigo
    fica guardado no meu sentido
    as fitas loucas, os beijos húmidos
    as crises curtas, tudo bem
    quero sonhar
    curtir, abraçar
    o fogo que arde em ti

    Não sejas mau p'ra mim
    Oh Oh...
    Só te quero a ti
    Oh Oh...

    Não sejas mau p'ra mim
    Oh Oh...
    Só te quero a ti
    Oh Oh...

    Já nao sei se a problema
    imaginar que tudo é possível
    nao faço ideia, se me virar
    qua a cor do meu infinito
    o som do amor, os beijos mágicos
    o «in» e o «out», tudo bem
    ficas ou vais
    aguento até ver
    espero ou nao por ti

    Não sejas mau p'ra mim
    Oh Oh...
    Só te quero a ti
    Oh Oh...
    Não sejas mau p'ra mim

    Não sejas mau p'ra mim
    Oh Oh...
    Só te quero a ti
    Oh Oh...
    Não sejas mau p'ra mim



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    21-05-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Posto Nel Cuore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Posto Nel Cuore
    ((Adapted from: Je Reviens Chez Nous (by Jean-Pierre Ferland) - 1969))
    Composer(s): Jean-Pierre Ferland - A. Salerno
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1987
    Titles In Other Languages:
    1971 - A Place In My Heart (by Nana Mouskouri)
    1986 - Mein Herz Hat Noch Platz Für Dich (by Nana Mouskouri)
    1986 - Nuestro Hogar (by Nana Mouskouri)
    1996 - Weer Naar Huis (by Sanne)
    1998 - O Nosso Lar (by Nana Mouskouri)



    Il tempo delle spine è qui
    Si accende come gli occhi tuoi
    Col tuo profumo che mi dà
    Mattine di serenità
    Non penso niente di noi due
    Al tuo passato e quel che sei
    Hai le mie mani nelle tue
    E nuove lune fra di noi

    E c'è un posto per te
    In fondo al mio cuore ormai
    Che nessuno potrà scoprire
    Se tu lo vuoi
    Non ti chiedo se ti fermerai
    Cosa mi darai
    Ma c'è un posto per te
    In fondo al mio cuore ormai

    Il tempo delle stelle è qui
    Un cielo pieno di poesia
    Ti chiedo scusa ma lo so
    Io non so più mandarti via
    E non importa che sarà
    Per quanto io camminerò
    Perchè la vita è questa qua
    Finchè avrò fiato la vivrò

    E c'è un posto per te
    In fondo al mio cuore ormai
    Che nessuno potrà scoprire
    Se tu lo vuoi
    Non ti chiedo se ti fermerai
    Cosa mi darai
    Ma c'è un posto per te
    In fondo al mio cuore ormai

    Il tempo delle spine è qui
    Si accende come gli occhi tuoi
    Col tuo profumo che mi dà
    Mattine di serenità

    La la la lala la la la
    Lala la la la
    La la la lala la la la
    Lala la la la

    Non ti chiedo se ti fermerai
    Cosa mi darai
    Ma c'è un posto per te
    In fondo al mio cuore ormai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    04-05-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Valentino
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Valentino
    Composer(s): José María Guzmán
    First performance by: Cadillac - 1986



    En Madrid, un hotel
    Sucedió, hice mi papel
    Ella y yo, la pasión
    Coincidió en la recepción

    Valentino no lo hubiera hecho mejor
    Rosas rojas con una invitación
    Un tango en el salón
    Champaña y seducción
    Y la orquesta sonará para los dos
    La pasión nos llevará a tu habitación

    Valentino, Valentino

    Atracción, emoción
    Caerá bajo mi control

    Valentino, baila un tango para mí
    Quiero ser protagonista de tus films
    Valentino no lo hubiera hecho mejor
    Rosas rojas con una invitación
    Tumbada en la chaise-longue, esperando mi amor
    ¡Ay!, si Hollywood supiera quién soy yo
    Todo el mundo bailaría mi canción

    Valentino, Valentino, Valentino



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    11-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Triste Domingo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Triste Domingo
    ((Adapted from: Vége A Világnak - 1930 (aka Szomorú Vasárnap - 1935))
    Composer(s): Rezsô Seress - Francisco Gorrindo
    Performer(s): Mercedes Simone - 1937

    Titles In Other Languages:
    1936 - Gloomy Sunday
    1936 - Sombre Dimanche



    Triste domingo, con cien flores blancas
    Y ornado el altar de mi loca ilusión
    Donde mi alma se ha ido a postrar
    Mientras mi boca llamándote está
    Muere en mi sueños ocasos de hastío
    Cansados de espera y de soledad

    ¡Triste domingo!

    Tú no comprendes la angustia terrible
    De estar esperando, sin verte, llegar
    ¡Vuelen tus pasos que debo marchar!
    No ves que muero con mi loco afán
    Quiero que seas la blanca y piadosa
    Mortaja que cubra mi hora final

    ¡Triste destino!

    Querido
    Junto a mi ataúd que circundan muchas flores
    Aguarda mi confesión un sacerdote
    Y a él le digo:
    Lo quiero, lo espero.

    No temas nada si encuentras mis ojos
    Sin vida y abiertos y esperandoté
    Tus manos son quien los deben cerrar
    Y acaso entonces yo habré muerto en paz
    Siento un doblar de campanas, que
    Lugubremente sus voces me ordena marchar

    ¡Triste domingo!

    ¡Vuela mi vida tu paso querido
    Que llega la hora uque debo partir!
    Quiero tenerte en mi viaje final
    Y algo me dice que no llegarás
    Triste domingo visitame amado
    Que ahora en mi tumba yo te he de esperar

    ¡He de esperar!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    08-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sombras (Raphael)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sombras
    Composer(s): C. Céspedes - M. Albert
    Performer(s): Raphael



    Cuando tu te hayas ido
    Me envolveran las sombras
    Cuando tu te hayas ido
    Con mi dolor a solas

    Evocare el idilio
    De las azules horas
    Cuando tu te hayas ido
    Me envolveran las sombras

    Y en la penumbra vaga
    De tu pequeña alcoba
    En una tibia tarde
    Te acariciaba toda

    Te buscaran mis brazos
    Te buscara mi boca
    Y aspirare en el aire
    Como un olor a rosas

    Cuanto tu te hayas ido
    A mi me envolveran las sombras



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!