Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Alguien que te entrega vida, alma y corazón Y que nada en cambio va a pedir Alguien para quien tú eres razón de su existir Alguien que se muere sin tu amor Alguien que en la palma de sus manos escondió Miles de caricias para ti Ese alguien soy yo, ese alguien soy yo, nadie más Si no me crees, te desafío A ver quién sabe amar mejor A ver quién quiere más Quién quiere a otro más Seguro que te gano yo Alguien que ha jurado no olvidarte ante una cruz Cueste lo que cueste, serte fiel Alguien que ahora llora o ríe, tal como hagas tú Porque ha puesto en ti toda su fe Alguien que a la hora de su muerte, ya verás Es tu nombre lo que gritará Ese alguien soy yo, ese alguien soy yo, nadie más
Algo Tonto
((Adapted from: Something Stupid (Carson and Gaile) - 1967))
Composer(s): C. Carson Parks
Performer(s): Enríque Guzmn & Silvia Pinal - 1971
Versions In Other Languages:
1967 - Qualche Stupido "Ti Amo" (Sacha Distel & Joanna Shimkus)
1967 - Dat Afgezaagde Zinnetje (Willy & Willeke Alberti)
1967 - En Lille Dumhed (Siw Malmkvist & Otto Brandenburg)
2003 - Een Dom Compliment (Jo Vally & Vanessa Chinitor)
2003 - Zoiets Onnozels (Willy Sommers, Lisa Del Bo & Luc Steeno)
Sé que estoy en la fila Hasta que te decidas A pasar una noche conmigo Y si nos fuéramos a bailar sé que puede ocurrir que no te vayas conmigo
Y más tarde quedarnos en un lugar tranquilo y tomar un trago o dos Y luego lo arruino todo diciendo algo tonto como "Te quiero"
Puedo verlo en tus ojos Que desprecias las mismas viejas mentiras que escuchaste la noche anterior
Y aunque esta es un fila para tí Para mí es verdad Y nunca pareció tan real antes
Practico día a día Para hallar frases inteligentes Que muestren el significado Pero luego pienso en esperar hasta que llegue la noche y me quede a solas contigo
El momento es el indicado tu perfume envuelve mi cabeza las estrellas se enrojecen y oh, la noche es tan azul Y luego lo arruino todo diciendo algo tonto como "Te quiero" ...
Algo Más Que Un Amigo Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Algo más que un amigo Era yo para ti Era yo para ti Algo más que un amigo Algo más que un amigo Tú lo sabes muy bien No lo quieras fingir No comprendo por qué Los amigos no lloran Cuando un día el destino Separa sus vidas Y yo te vi llorar Cuando nos despedimos Algo más que una simple amistad Porque tú me besabas Con algo que llaman amor de verdad Algo más que una simple amistad Porque a veces hablando Veía en tus ojos la felicidad Algo más, mucho más Algo más que un amigo Los amigos no saben Los grandes secretos Que yo oí de tu voz Algo más que un amigo Los amigos no pasan Las noches que juntos Pasamos tú y yo Los amigos no lloran Cuando un día el destino Separa sus vidas Y yo te vi llorar Cuando nos despedimos
Alevosía Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute; Milton Cortez
Más que amor, lo que siento por ti es el mal de] animal no la terquedad del jabalí ni la furia del chacal... Es el alma que se encela con instinto criminal es amar, hasta que duela como un golpe de puñal... ay, amor, ay, dolor... Yo te quiero con alevosía...
Necesito confundir tu piel con el frío del metal 0 tal vez con el destello cruel de un fragmento de cristal... Quiero que tus sentimientos sean puro mineral polvo de cometa al viento del espacio sideral ... ay, amor, ay, dolor ... yo te quiero con alevosía
Nada envidio a la voracidad de tu amante más letal ella espera tu fatalidad yo pretendo lo inmortal el espíritu que habita tu belleza más carnal esa luz que resucita el pecado original... ay, amor, ay, dolor. . yo te quiero con alevosía...
Além Do Cansaço Composer(s): Petrúcio Maia - Brandão Performer(s): Raimundo Fagner
Quando não houver mais música no ar Nem houver sorrisos em volta Quando nada na tarde morta Além do cansaço da vida falar Quando o cigarro irritar a garganta E a bebida os lábios queimar E a presença de alguém que ainda canta Não consiga no peito cantar Quando a rua, a casa e a porta Não mais falem de ir ou chegar
Quando não mais houver poesia Na triste canção de uma mesa de bar É preciso entender que perdida Pela vida uma estrada caminha E que uma cidade sozinha Não comporta a procura da vida É preciso sair pelo mundo Procurando somente encontrar É preciso alcançar a aurora Que a noite teimou em fazer não chegar É preciso entender que a vida Quer um jeito de resistir E é preciso saber que agora Aurora não pode esperar por vir
Llévame contigo a la cumbre más alta para tentarme con mil ciudades de oro y carne que pondré a tus pies Aparta de mí tus labios son puñales sus palabras traidoras acércame todos sus besos que me matan dulcemente en el silencio Condéname por los siglos de los siglos a vivir clavado a tu cuerpo apasionado así podrán nuestras almas redimiese de la condena eterna Flagélame si merezco penitencia somos la herida mis llagas serán los surcos que encauzarán tus iras Ponme, si es nobleza lo que obliga la corona de espinas la sangre que mane de mis sueños purificará tus pensamientos Enjúgame el sudor y las lágrimas con tu mirada que quede eternamente en tus pupilas grabado el rostro de quien más te amó Si no supone una cruz sobre tus hombros ayúdame a soportar este ingrávido peso que me aferra al centro de tu gravedad Expóliame, si el deseo te lo exige desnúdame ante ti te ofreceré mi cuerpo en sacrificio de amor y muerte Crucifícame, si no te tiembla el pulso crucifícame; pero hazlo con los clavos de tus ojos, con los golpes de tu corazón Recógeme en tu regazo cuando caiga te lo suplico junto a tu vientre consumado mi bien amada te encomendaré mi espíritu Aleluya
Aleluya nº1 Una lágrima en la mano un suspiro muy cercano una historia que termina una piel que no respira una nube desgarrada una sangre derramada aleluya
Gritos mudos que suplican una tierra que palpita la sonrisa de un recuerdo la mentira de un te quiero unos cuerpos que se anudan una niña que pregunta aleluya
Mil silencios de un olvido un amor que se ha perdido tres guirnaldas en el pelo el aliento de unos besos el perdón de los pecados unos pies que están clavados aleluya
La razón de la locura una luz de luna oscura unos ojos en la noche una voz que no se oye una llama que se apaga una vida que se acaba aleluya
Sombras sobre luces en la clara oscuridad de este mundo absurdo que no sabe adónde va aleluya, aleluya, aleluya
Una madre que amamanta tengo seca la garganta el color de un tiempo abierto un mañana siempre incierto el sudor en una frente el dolor de aquella gente aleluya
Una llaga que se cierra una herida que se entierra unos labios temblorosos unos brazos calurosos dos palabras en la arena una ola se las lleva aleluya
Un reloj con treinta horas el cartel de No Funciona una piedra en el vacío otra piedra en el sentido una lluvia en el alma un incendio en las entrañas aleluya
Unos pasos sin destino por cuarenta mil caminos un acorde disonante nueve infiernos sin el Dante unas flores en mi tumba siempre nunca, nunca, nunca aleluya
Aleluya Del Silencio Composer(s): Maria Ostiz Performer(s): Raphael; Maria Ostiz
Escuchar el aire Cuando en la mañana azul Todas las estrellas duermen Al nacer la luz Cuando el arco iris llora Sólo el aire escuchareis Llamas que no queman rezareis Todo corre deprisa Sin ver, nada ves ni de color Nuestras manos sólo piden amor Nuestras voces gritarán Unidas siempre cantarán Aleluya, aleluya Aleluya, aleluya Aleluya, aleluya Aleluya, aleluya Para los que sufren Al otro lado del mar Los niños que lloran Sin saber porqué llorar Para los que pasan hambre Para los que tienen sed Llamas que no queman Salmos encendidos Como lirios secos van Sólo el campo verde crecerá Todo corre deprisa Sin ver, nada ves ni de color Nuestras manos sólo piden amor Nuestras voces gritarán Unidas siempre cantarán
Alejandra Composer(s): Enrique Mora Performer(s): Pedro Infante and multiple other artists
Eres tú reina de mi amor como un sueño azul que a mi vida llegó
Te adoré desde que te vi mi alma te entregué y por ti soy feliz
Oye mi cantar mi corazón llamar al tuyo déjame decirle que eres tú mi amor mi obsesión, mi ilusión déjame decir que yo por ti dejé mi orgullo te quiero Alejandra con todo mi amor
Ya por ti mi cielo es de arrebol ya por ti llevo en el alma un sol
Oye mi cantar mi corazón llamar al tuyo déjame decirle que eres tú mi amor mi obsesión, mi ilusión déjame decir que yo por ti dejé mi orgullo te quiero Alejandra con todo mi amor
Te adoré desde que te vi mi alma te entregué y por ti soy feliz
Alejandra Composer(s): Ernesto Sabato - Anibal Troilo Performer(s): Ben Molar
He vuelto a aquel banco del Parque Lezama Lo mismo que entonces se oye en la noche la sorda sirena de un barco lejano Mis ojos nublados, te buscan en vano Despues de diez años he vuelto aqui solo sonando aquel tiempo, oyendo aquel barco El tiempo y la lluvia, el viento y la muerte ya todo llevaron, ya nada dejaron
En que soledades de hondos dolores en cuales regiones de negros malvones estas, Alejandra? Por cuales caminos con grave tristeza oh, muerta princesa?
He vuelto a aquel banco del Parque Lezama Lo mismo que entonces se oye en la noche la sorda sirena de un barco lejano Mis ojos nublados, te buscan en vano Despues de diez años he vuelto aqui solo sonando aquel tiempo, oyendo aquel barco El tiempo y la lluvia, el viento y la muerte ya todo llevaron, ya nada dejaron
Caminhando contra o vento, sem lenço, sem documento No sol de quase dezembro, eu vou O sol se reparte em crimes, espaçonaves, guerrilhas Em Cardinales bonitas, eu vou
Em caras de presidentes, em grandes beijos de amor Em dentes, pernas, bandeiras, bomba e Brigite Bardot
O sol nas bancas de revista me enche de alegria e preguiça Quem lê tanta notícia Eu vou por entre fotos e nomes os olhos cheios de cores O peito cheio de amores vãos Eu vou, por que não? Por que não?
Ela pensa em casamento, e eu nunca mais fui à escola Sem lenço, sem documento, eu vou Eu tomo uma coca-cola, ela pensa em casamento E uma canção me consola, eu vou Por entre fotos e nomes, sem livros e sem fuzil Sem fone e sem telefone no coração do Brasil
Ela nem sabe, até pensei em cantar na televisão O sol é tão bonito Eu vou sem lenço, sem documento, nada no bolso ou nas mãos Eu quero seguir vivendo, amor
Eu vou, por que não? Por que não? Por que não? Por que não? Por que não?
Yo sé que allí allí donde tú dices vuelan las alas del agua como palomas de escarcha y el mar no es azul sino el vuelo de tu imaginación en Albanta
Yo sé que allí allí donde tú dices las nubes callan palabras y el cielo no dice nada y el sol es un sol transparente como tu corazón en Albanta
Que aquí, tú ya lo ves es Albanta al revés
Yo sé que allí allí donde tú dices las ciencias no son exactas porque es eterna la infancia y el fin no es el fin porque no acaba lo que no empezó en Albanta
Yo sé que allí allí donde tú dices no existen hombres que mandan porque no existen fantasmas y amar es la flor más perfecta que crece en tu jardín en Albanta
Respiri piano per non far rumore ti addormenti di sera e ti risvegli col sole sei chiara come l'alba sei fresca come l'aria Diventi rossa se qualcuno ti guarda e sei fantastica quando sei assorta nei tuoi problemi, nei tuoi pensieri
Ti vesti svogliatamente non metti mai niente che possa attirare attenzione un particolare, solo per farti guardare
E con la faccia pulita cammini per strada mangiando una mela, coi libri di scuola ti piace studiare non te ne devi vergognare
E quando guardi con quegli occhi grandi forse un po' troppo sinceri...sinceri si vede quello che pensi, quello che sogni e qualche volta fai pensieri strani e con una mano, una mano ti sfiori tu sola dentro una stanza e tutto il mondo fuori
Alas Composer(s): J.M. Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Cuando estés, cansada de seguir sola, y a nadie importes ya sola, entre la gente sola, y al borde de llorar Abriré, mis alas sobre ti cruzaré, por ti la tempestad venceré, todos tus miedos y entre mis brazos, volarás Vuela, yo iré detrás de ti vuela, cuando no puedas más vuela, sobre tus lágrimas vuela, sobre tu soledad Alas, que inventaré por ti alas, de sueños y de amor alas, llenas de vida que alejarán de ti el dolor
Habíamos bebido la noche sin parar estaban casi todos en el medio de aquel bar no se por que querían seguirla en un hotel había tres o cuatro disfrazados de mujer pero ahora, ahora estabamos reunidos en lo de un esquimal casi todos los chiflados dos jirafas y un sultán yo tengo una teoría y vos un alacrán después de tanta cosa es mejor, es mejor no bailar pero ahora, ahora tengo resaca, resaca un tipo me seguía en una fiesta gay trataban solo un tema como es la primera vez no tuve mas remedio que ponerme a beber después salí corriendo y en un bar me emborrache pero ahora, ahora ya no estas muerta habíamos vaciado mas de la mitad yo había visto un tajo y quería mas y mas pedía que pedía y no sabia que botella por botella y ya no es un tajo sino tres pero ahora, ahora solo tengo resaca, resaca ya no estas muerta ya no estas muerta confirmado lo hacia sin parar se seca la garganta y no se puede respirar pero un día ya no estabas vos y yo como un suicida en esta mierda el rock & roll pero ahora, pero ahora, tengo resaca
habíamos cogido el día sin parar habíamos fumado y ya no hay nada que fumar en medio de aquel viento nadie mas que yo y algunos afiebrados que se esconden de este sol pero ahora, pero ahora ya no estas muerta
Ala De Colibrí Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Hoy me propongo fundar un partido de sueños talleres donde reparar alas de colibríes Se admiten tarados, enfermos, gordos sin amor tullidos, enanos, vampiros y días sin sol
Hoy voy a patrocinar el candor desahuciado esa crítica masa de Dios que no es pos ni moderna Se admiten proscritos, rabiosos, pueblos sin hogar desaparecidos deudores del banco mundial
Por una calle descascarada por una mano bien apretada
Hoy voy a hacer asamblea de flores marchitas de deshechos de fiesta infantil, de piñatas usadas de sombras en pena -del reino de lo natural que otorgan licencia a cualquier artefacto de amar
Por el levante por el poniente por el deseo por la simiente
por tanta noche por el sol diario en compañía y en solitario
Ala de colibrí liviana y pura Ala de colibrí para la cura
Al venir hacia acá iba mirando el color de la acera Era gris, como siempre algo sucia y gastada Tambien conté las grietas y había cuarenta y tres nidos de hormigas
Al venir hacia acá iba escuchando el sonido del aire Era confuso y mezclado en camiones y puertas La gente se besaba y había ruidos sin nombre ni apariencia
Al venir hacia acá iba lentamente como una ceremonia secreta del camino Al venir hacia acá iba sonriendo tranquilo y poderoso como cualquiera que anda
Al venir hacia acá iba tocando la piel de algún árbol Eran húmedas, suaves (eran pieles de árbol) Tambien corté unas hojas para soltarlas al aire de la noche
Al Ponerse El Sol Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Nada se termina, todo vuelve a comenzar Mueren ilusiones y otras nuevas naceran La luna de ayer noche esta noche brillara Las olas que se alejan a las playas volveran
Al ponerse el sol se llena el cielo de estrellas Al ponerse el sol la noche empieza a nacer Se puede hundir una vida y comenzarla otra vez Al ponerse el sol comienza el amor
Por fin he comprendido que mi vida no acabo Mi vida empieza ahora porque tengo un nuevo amor