Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 03-03-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Trein Naar Schellebelle

    De Trein Naar Schellebelle
    Performer(s): Lou Sterda; Harry Silver Orkest - 1971
    Platenlabel: Monopole
    De achterkant van de single was "Krenten In De Pap"



    NOT AVAILABLE YET
    If you have the words to this song and are willing to share,
    please mail us the lyrics.
    Thank you.



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    25-02-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Met Kerst Ben Ik Alleen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Met Kerst Ben Ik Alleen
    ((Adapted from: The Day Before You Came (ABBA) - 1982))
    Composer(s): Benny Andersson - Björn Ulvaeus - André Hazes
    Performer(s): André Hazes - 1992



    M'n ramen zijn beslagen, de verwarming staat op zes
    Een asbak vol met peuken en er staat een lege fles
    Nee, nooit had ik gedacht dat ik met kerst alleen zou zijn
    Geen kaart of brief kreeg ik, ja, van m'n baas kreeg ik alleen 'n flesje wijn
    Maar wat moet ik daar mee als jij vandaag niet bij me bent
    Allang wilde je weg maar hiervoor had je nooit 'n argument
    Ik wilde jou niet kwijt, vooral niet in 'n maand waarin je overal aan denkt
    Dat jij me nu alleen liet vind ik door en door gemeen
    Met kerst ben ik alleen

    De telefoon blijft stil terwijl ik elk moment verwacht
    Dat jij me toch nog belt en mij dan vraagt waaraan ik dacht
    Dan antwoord ik direct dat ik alleen jouw beeld maar zie
    En een ding nog maar wil; wie het gewonnen heeft van mij, toe zeg me wie
    Ik ga maar vroeg naar bed en leg een foto naast me neer
    Ik hoop dan dat ik droom, dat jij me zegt "hier ben ik weer"
    Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd
    Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen
    Met kerst ben ik alleen

    Ik had geen tijd om boos te zijn want alles ging zo vlug
    Ik kan je ook niet haten, nee, 't liefst heb ik je terug
    De kerstboom staat op zolder, 'k zet 'm morgen voor de deur
    Voor 't eerst brandt er geen kaars met kerst, ik denk dat ik de slingers maar verscheur
    Ik ga maar vroeg naar bed en leg een foto naast me neer
    Ik hoop dat ik dan droom, dat jij me zegt "hier ben ik weer"
    Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd
    Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen
    Met kerst ben ik alleen
    Nee, nooit had ik gedacht dat ik dit nog eens mee zou maken, wat deed ik verkeerd
    Je weet, ik ben niet hard en zeker niet van steen
    Met kerst ben ik alleen
    Ooo, met kerst ben ik alleen, met kerst ben ik alleen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    20-01-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.E Viva España
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    E Viva España
    Performer(s): Sha-Na



    Na die mooie warme reis door't zonnige Spanje
    Vergeet ik alles, ik denk alleen nog Spaans
    Heel m'n kamer straalt van rood en van oranje
    De felle kleuren van de Spaanse zon en maan
    De Spaanse furie heeft me zo verward
    Dat temperament veroverde m'n hart

    Ik hou van dansen en muziek
    E viva España
    Van oude trots en romantiek
    E viva España
    Een serenade aan 't balkon
    E viva España
    Geef mij maar alle dagen zon
    España por favor

    In m'n handen klepperen de castagnetten
    En de flamengo die stamp ik met mijn voet
    Ik draag enkel Andalousische toiletten
    En op mijn hoofd staat een grote zwarte hoed
    Ik hou van vino en van cabial
    De Spaanse keuken is een festival

    Ik hou van dansen en muziek
    E viva España
    Van oude trots en romantiek
    E viva España
    Een serenade aan 't balkon
    E viva España
    Geef mij maar alle dagen zon
    España por favor

    Ik hou van dansen en muziek
    E viva España
    Van oude trots en romantiek
    E viva España
    Een serenade aan 't balkon
    E viva España
    Geef mij maar alle dagen zon
    España por favor
    España por favor



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    10-01-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Captain's Table
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Captain's Table Composer(s): Boudewijn de Groot - Ruud Engelander Performer(s): Boudewijn de Groot



    Ik klem m'n handen om de reling
    De kust verdwijnt, de boot drijft stil
    Ik voel een vredig soort verveling
    Ik ga, maar ik weet of ik wil

    In de verte zie ik vaag het land nog
    Een beetje zand, een beetje steen
    Ik zwaai nog een keer met m'n hand, toch weet ik
    Er is geen mens, ik ben alleen

    Vaarwel, vaarwel
    Misschien tot ziens
    Het kan wel even duren voor ik weer terug ben

    They asked me at the captain's table
    I won't refuse, that's impolite
    I feel a little bit unstable
    What course will captain choose tonight

    Vaarwel, vaarwel
    Misschien tot ziens
    Het kan wel even duren voor ik weer terug ben

    They asked me at the captain's table
    I won't refuse, that's impolite
    I feel a little bit unstable
    What course will captain choose tonight



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    18-12-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Neem Je Vanavond Mee
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Neem Je Vanavond Mee
    ((Adapted from: Emmène-Moi Danser Ce Soir (Michèle Torr) - 1978))
    Composer(s): François Valéry - Jean-François Maurice - Jan De Vuyst
    Performer(s): Willy Sommers - 1993



    Ontroerd keek ik naar jou terwijl je naast me ligt
    Ik streel het klamme haar uit jouw gezicht
    Er speelt een dromerig glimlachje rond je mond
    Ik wou dat ik wist wat je droomt

    De eerste zachte lijntjes geëtst in jouw gelaat
    Vertellen ons verhaal, dat van tederheid
    De minder goede dagen die we deelden met elkaar
    Sindsdien begrijp ik jou met één gebaar

    Ik neem je vanavond mee
    Naar een gezellig donkerbruin café
    Laten we dansen tot de zon opgaat
    Ik wil dat jij me nooit, nee nooit verlaat

    Ik neem je vanavond mee
    Naar een gezellig donkerbruin café
    Ik wil genieten van die mooie vrouw
    Waar ik zo waanzinnig veel van hou

    Soms betrap ik je wel terwijl je voor de spiegel zit
    Dan lees ik jouw gedachten en de angst voor wat je ziet
    Je hand strijkt door je haren, houden stil bij jouw gezicht
    En dan opeens, door de juiste inval van het licht

    Dan zie ik plots het meisje waarop ik stapel was
    Onhandig en bedeesd, onze eerste kus
    De jaren hebben jou veranderd in een mooie vrouw
    Waar ik zo waanzinnig veel van hou

    Ik neem je vanavond mee
    Naar een gezellig donkerbruin café
    Laten we dansen tot de zon opgaat
    Ik wil dat jij me nooit, nee nooit verlaat

    Ik neem je vanavond mee
    Naar een gezellig donkerbruin café
    Ik wil genieten van die mooie vrouw
    Waar ik zo waanzinnig veel van hou

    Ik neem je vanavond mee
    Naar een gezellig donkerbruin café
    Laten we dansen tot de zon opgaat
    Ik wil dat jij me nooit, nee nooit verlaat

    Ik neem je vanavond mee
    Naar een gezellig donkerbruin café



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    04-11-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Krijg Je Maar Niet Uit Mijn Hoofd
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Krijg Je Maar Niet Uit Mijn Hoofd ((Adapted from: Can't Get It Out Of My Head (by Electric Light Orchestra) - 1974)) ((Italian Version: Come Un Ponte Sull'acqua Che Va (by Patti Pravo) - 1975)) Composer(s): Jeff Lynne - Dirk Blanchart Performer(s): Dirk Blanchart - 1998



    Schreeuwen van de daken
    Het lijkt wel onder water
    Had ik je maar nooit gekend
    Alle blikken afgewend

    Want ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Nee, ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Je hebt mij van mijn zinnen beroofd
    En ik krijg je maar niet uit mijn hoofd

    't Regent alle dagen
    In mijn woestijn zonder water
    Drank vloeit er in overvloed
    Niet dat het er veel toe doet

    Want ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Nee, ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Veel te veel in van alles geloofd
    En ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Nee nee nee

    Alles op zijn kop, zelfs de snelheid
    Van het licht verandert
    Alles op zijn tijd
    Alles op zijn tijd

    Had ik je maar nooit gekend
    Was ik maar in Dixieland

    Want ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Je hebt mij van mijn zinnen beroofd
    En ik krijg je maar niet uit mijn hoofd

    Nee ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    (Uit mijn lijf, uit mijn ziel
    Jij bent veel te veel promille
    Voor een vent die naar de sterren staart)
    Veel te veel in van alles geloofd
    En ik krijg je maar niet uit mijn hoofd
    Oh nee

    Alles op zijn kop en alles op zijn tijd



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    01-11-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Chiribiribin

    Chiribiribin
    ((English, French, & Italian Versions:
    Ciribiribin (They're So in Love) (Harry James); Ciribiribin (Elyane Célis); Ciribiribin (Grace Moore))
    Composer(s): Alberto Pestalozza
    Performer(s): Willy & Willeke Alberti



    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom

    In Spanje vond ik een liedje
    Ik hoorde 't langs 't strand
    Het was of dit melodietje
    Lag te zonnen in 't zand

    't Kriebelde aan je benen
    Het zat ergens op je rug
    Het kroop langs je blote tenen
    Langs je hand en dan weer terug

    Ergens in de branding zong een meneer
    Lalalalalala lalalala
    En op een terrasje, daar klonk alweer
    Lalalalalala lalalala

    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom

    Ik lag aan de Costa Brava
    Ik at lekker in Madrid
    De kok zei "voor de paella
    Ken je dit, dit wordt een hit"

    Dit liedje is heel bijzonder
    Dit liedje dat maakt je blij
    Nu hoor je het in de poleder
    In de stad en langs de wei

    Als je 't niet gelooft zing 't dan maar na
    Lalalalalala lalalala
    Zelfs een pessimist zegt nog lachend "ja"
    Lalalalalala lalalala

    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom

    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom

    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom
    Chiribiribin pom pom pom pom



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    17-10-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. De Cirkel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Cirkel
    ((Adapted from: The Circle Game (Ian & Sylvia) - 1967))
    Composer(s): Joni Mitchell - Raoul Van Bambost
    Performer(s): Miek en Roel - 1970



    Vandaag nog lacht het kind luid om het wonder
    Van snelle waterjuffers in het riet
    't schrikt nog voor de bliksem en de donder
    en 't schreit als het een staartster vallen ziet

    Het kind wiegt weg en weer met de getijden
    't wordt groter met het wassen van het meer
    Eens zullen zijn dromen hem bevrijden
    Van leugens en beloftes van weleer

    De seizoenen vliegen weg en weer
    De houten paarden gaan op en neer
    Wij draaien op de molen van de tijd
    We tollen rond, kunnen niet terug
    Het heden vliegt voorbij
    Want het rad draait rond en rond
    In de eeuwigheid

    Lente komt voor zomer,herfst voor winter
    Zestien jaren liepen 't kind voorbij
    Men zegt hem: neem je tijd,het duurt niet lang meer
    Voor jij het rad vertraagt en dan ben je vrij...

    De seizoenen vliegen weg en weer
    De houten paarden gaan op en neer
    Wij draaien op de molen van de tijd
    We tollen rond, kunnen niet terug
    Het heden vliegt voorbij
    Want het rad draait rond en rond
    In de eeuwigheid

    Jaren kwamen langs, mijn zoon is twintig
    Zijn dromen onherkenbaar door de tijd
    Morgen maakt hij nieuwe,misschien betere
    De toekomst heeft hem door haar spel verleid

    De seizoenen vliegen weg en weer
    De houten paarden gaan op en neer
    Wij draaien op de molen van de tijd
    We tollen rond, kunnen niet terug
    Het heden vliegt voorbij
    Want het rad draait rond en rond
    In de eeuwigheid



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    27-08-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Nachtblauw
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Nachtblauw
    ((Adapted from: Downtown (Petula Clark) - 1964))
    Composer(s): Tony Hatch - Yvan Brunetti
    Performer(s): Wendy Van Wanten - 1998

    Versions In Other Languages:
    1965 - Dans Le Temps (Petula Clark)
    1965 - Ciao Ciao (Petula Clark)



    De hemel vol sterren en de maan ontwaakt
    Het leven in nachtblauw
    Schaduwen teken de wereld opnieuw
    Een wereld in nachtblauw
    Nachtblauw
    Wat verder in de buurt merk ik
    hoe jij ook door het raam staart
    Er zijn geen woorden nodig want ik weet
    Wat in jou omgaat, net als bij mij

    Jij bent ook zo passioneel
    En al je zorgen verdwijnen
    Ook jij kan vergeten bij nachtblauw
    Alles kleurt mooier bij nachtblauw
    't Is zo romantisch bij nachtblauw
    Als het kon sliepen wij nooit

    'k Slenter door straten als ik jou wil ontmoeten
    Wat ook jij houdt van nachtblauw
    Hoog aan de hemel vliegt een vliegtuig voorbij
    En het is zo dichtbij
    Nachtblauw
    En als het even kon, dan zouden wij dat vliegtuig volgen
    We vlogen dan van nacht naar nacht en voelden ons geborgen
    Dicht bij elkaar

    Jij bent ook zo passioneel
    En al je zorgen verdwijnen
    Ook jij kan vergeten bij nachtblauw
    Alles kleurt mooier bij nachtblauw
    't Is zo romantisch bij nachtblauw
    Als het kon sliepen wij nooit

    Er zijn geen woorden nodig want ik weet wat in jou omgaat
    Ook jij komt weer tot leven als het nachtblauw in de nacht
    Jouw ogen bereikt

    Jij bent ook zo passioneel
    En al je zorgen verdwijnen
    Ook jij kan vergeten bij nachtblauw
    Alles kleurt mooier bij nachtblauw
    't Is zo romantisch bij nachtblauw
    Als het kon sliepen wij nooit



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    24-08-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doris Day
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doris Day Composer(s): Henny Vrienten Performer(s): Doe Maar



    Ik ken 'n heel leuk tentje
    Daar speelt een prima bandje
    En iedereen die kent je
    Hou je mond nee niets te maren
    Poets je schoenen kam je haren

    Hé!
    Er is geen bal op de tv
    Alleen 'n film met Doris Day
    En wat dacht je van net twee
    Ein Wiener operette
    Nee!
    Er zit een knop op je TV
    Die helpt je zo uit de puree
    Druk 'em in en ga maar mee
    De bloemen buiten zetten

    Bah Bah wat 'n misère
    Als Marco staat te blèren
    Of 'n documantaire
    Kan dan niemand ons bevrijden
    Van Willem Duys en Van der Meyden
    En hoor ze nou es slissen
    In spelletjes en kwissen
    'N mens kan zich vergissen
    Maar dit is toch al te lullig
    Imbeciel en onbenullig

    Hé!
    Er is geen bal op de tv
    Alleen 'n film met Doris Day
    En wat dacht je van net twee
    Ein Wiener operette
    Nee!
    Er zit een knop op je TV
    Die helpt je zo uit de puree
    Druk 'em in en ga maar mee
    De bloemen buiten zetten



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    05-07-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fantastisch
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fantastisch English Title: You Did It Performer(s): Wim Sonneveld



    Pickering:
    Ach man, je bent fantastisch
    fantastisch, fantastisch!
    Dat Higgins een fantast is
    dat is fan-ta-sie!
    En daarom zeg ik drastisch
    Fantastisch! Fantastisch!
    Dat Higgins geen fantast is
    maar een groot genie!
    Jij moest een medaille hebben
    Dat staat voor mij vast!

    Higgins:
    Doe geen moeite, doe geen moeite

    Pickering:
    Lid zijn van 't Hogerhuis
    is iets wat bij jou past

    Higgins:
    Schei uit! Schei uit!
    Ach man, wat klets je nou?
    Dat het gelukt is, komt door jou!

    Pickering:
    Maar jij bent toch fantastisch
    fantastisch, fantastisch!
    Wat sprong je vastberaden
    over elke barricade
    lenig en elastisch!
    Fan ... tastisch!

    Goddank is deze nacht voorbij
    Dat bal werd haast teveel voor mij
    met al die angst, die zorg en al dat gedraai

    Higgins:
    We kwamen binnen en al gauw
    begreep ik dat het lukken zou
    en eig'lijk was het toen ontzettend saai

    Pickering:
    En toen ze schreed door 't middenpad
    fluisterde ieder: "Wie is dat!?"

    Higgins:
    Misschien had men nog nooit een "lady" gezien!

    Pickering:
    En toen de Prins van Transylvanië haar ten dans vroeg
    en grapjes met haar maakte bovendien ...!
    Toen zei ik: "je bent fantastisch
    fantastisch, fantastisch!"
    Want hoor haar nu eens praten
    't is een ras-aristocrate
    och m'n beste man
    't Is fantastisch!

    Higgins:
    Die Zoltan Karpathy was een geschenk van de hemel
    Als hij er niet geweest was, had ik mij doodverveeld
    Maar hij was er gelukkig - met al zijn oude truucjes!

    Mrs. Pearce:
    Karpathy? Die afschuwelijke Hongaar? Was die er ook?

    Higgins:
    Ja
    Die afschuwelijke schurk, die z'n taalkennis toch alleen
    maar gebruikt voor list en bedrog
    Hij stelde zich weldra de duivelse taak
    "opheldering in de Miss-Doolittle-Zaak"
    Elke keer zag ik hem weer
    steeds die ongelikte beer uit Boedapest
    Niemand die zo vuil en vals
    niemand die zo mis'lijk als dit loeder pest!
    Toen had hij er dan tenslotte toch
    voor mijn gevoel wel iets te lang gestaan
    Dus ik knikte en hij is zijn gang gegaan
    Zo vet als hij die handkus gaf!
    Wat droop de charme van 'm af!
    Hij weekte in Hongaarse stijl
    haar masker los met z'n gekwijl
    En na niet al te lange tijd
    toen stond hij bol van zekerheid
    En tot de gastvrouw zei hij
    na afloop van de wals:
    "Vergis u niet in deze dame
    want haar naam is vals!!!"

    Mrs. Pearce:
    ... O!

    Higgins:
    Jawohl!
    Ze komt hier niet vandaan - zei hij
    Ze komt - wat ik u zeg - uit verre streken
    Als ze zelf echt Engels was, dan zou ze zeker niet
    de taal zo keurig spreken
    en nadat hij dit gezegd had, hield hij even op
    en zei toen zonder aarzeling
    dat het hier beslist om een Hongaarse ging!

    En niet alleen een Hongaarse, maar een koningsdochter!

    Bedienden:
    Hiep, hiep, hoera voor Professor Higgins
    die triomf en victorie viert!
    Hiep, hiep, hoera voor Professor Higgins
    die nu Engeland's historie siert

    Bediende in livrei
    Meneer, u bent fantastisch
    fantastisch, fantastisch
    dat Higgins een fantast is
    dat is fantasie!
    Wij zeggen daarom drastisch!
    fantastisch, fantastisch!
    een woord, dat wel bombastisch
    toch gepast is; 't was fantastisch
    wat u deed! Hiep, hiep, hoera!

    Rest van het personeel
    Hiep, hiep, hoera voor Professor Higgins
    die triomf en victorie viert!

    Hiep, hiep, hoera voor
    Professor Higgins!
    Roep "Bravo"! en Halleluja!
    Alles was fantastisch
    Wat u deed! Hiep, hiep hoera!



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    25-06-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Calypso (Bart Kaëll)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Calypso ((Adapted from: Calypso (English Version) (by John Denver) - 1975)) Composer(s): John Denver - Johan Verminnen Performer(s): Bart Kaëll - 1998



    We zeilen zo rustig doorheen kabbelend water
    En denken nog niet aan 't gevaar van een storm
    We zijn zo gelukkig, de zorgen voor later
    We zien wel wat er ooit nog van komt
    We zijn moe van de vragen en van de problemen
    We willen dat iemand ons redt uit de nood

    Vaar Calypso en klief de golven
    Toon ons de wereld die jij verkent
    Vaar Calypso, we willen jou volgen
    Naar oorden die niemand van ons nu al kent
    Hidiheeho...

    Een groepje dolfijnen duikt voor het schip op
    Tot groot jolijt van de zeelui aan boord
    De zon aan de einder die moet straks verdwijnen
    En kleurt de avond plots hevig fel rood
    We zijn vrij als de wind, we kennen geen grenzen
    De wereld is groot, veel groter dan groot

    Vaar Calypso en klief de golven
    Toon ons de wereld die jij verkent
    Vaar Calypso, we willen jou volgen
    Naar oorden die niemand van ons nu al kent

    Vaar Calypso en klief de golven
    Toon ons de wereld die jij verkent
    Vaar Calypso, we willen jou volgen
    Naar oorden die niemand van ons nu al kent
    Hidiheeho...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    23-06-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Laat Me In Je Armen Rusten
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laat Me In Je Armen Rusten
    ((Adapted from: Arms Of Mary (Sutherland Brothers & Quiver) - 1975))
    ((Danish Version: Marys Arme (Bamse Venner) - 1977))
    Composer(s): Iain Sutherland - Peter Van Laet
    Performer(s): Mama's Jasje - 2007



    Het maanlicht
    In mijn ogen
    De wind waait
    Door de bomen
    Oh vanavond
    Wil ik in je armen rusten

    Ze kan mijn
    hart beroeren
    ze doet me
    beter voelen
    oh vanavond
    wil ik in je armen rusten

    zij was maar een zomerlief
    en toch vergeet ik niet
    van wat ik toen
    van haar heb geleerd
    de zomer was voorbij
    toen ik haar zomaar achterliet
    en nu besef ik
    dat was verkeerd

    wanneer ik
    mij alleen voel
    dan heb ik
    weer maar 1 doel
    oh vanavond
    wil ik in je armen rusten

    zij was maar een zomerlief
    en toch vergeet ik niet
    van wat ik toen
    van haar heb geleerd
    de zomer was voorbij
    toen ik haar zomaar achterliet
    en nu besef ik
    dat was verkeerd

    het maanlicht
    in mijn ogen
    de wind waait
    door de bomen
    oh vanavond
    wil ik in je armen rusten

    dan wil ik in je armen rusten
    laat me in je armen rusten
    oh
    laat me in je armen rusten
    mmmm
    laat me in je armen rusten
    oh
    laat me in je armen rusten



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    17-06-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Heel Lang
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Heel Lang
    ((Adapted from: L'âme Des Poètes (Charles Trenet) - 1951))
    ((English Version: At Last! At Last! (Lee Lawrence))
    Composer(s): Charles Trenet - Eric Franssen - Van Aleda
    Performer(s): Jo Leemans - 1971



    Heel lang, heel lang, heel lang
    Nadat de dichter zal verdwenen zijn
    Zweeft nog steeds door de straat een refrein

    Je hoort het weer en steeds maar weer
    Doch zelden wordt er naar gevraagd
    Wie toch wel dat liedje heeft gemaakt

    Zo nu en dan vergeet je een woord
    En nu dit kort, alsof 't zo hoort
    Van traag
    La, la, la, la, la, la
    La, la, la, la, la, la

    Heel lang, heel lang, heel lang
    Nadat de dichter zal verdwenen zijn
    Zweeft nog steeds door de straat hun refrein

    Heel lang, heel lang, heel lang
    Nadat de dichter zal verdwenen zijn
    Zweeft nog steeds door de straat hun refrein

    't Kan vrolijk zijn
    Het doet zo'n pijn
    Het blijft gelijk
    Voor arm en rijk

    't Is een refrein
    Voor jong en oud
    Voor groot en klein



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    30-05-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Calimero
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Calimero
    Performer(s): Corry van der Linden



    Piep-piep-hallo, piep-piep-hallo, Calimero
    Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
    Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
    Op zijn koppie staat een eierdop
    O-hoi-o-hoi-o-hoi

    Calimero is een heel lief kuikentje
    (Calimero: "ja, dat is ik ook!")
    Hij vindt alles leuk en goed
    Er steekt geen kwaad in hij doet!

    Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
    Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero
    Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
    Op zijn koppie staat een eierdop

    Hoor is hoe ik dingen kan, Calimero
    Papa houdt er niet zo van, Calimero
    Maar ik vind het toch zo fijn, Calimero
    Mama zegt waarom m'n kind
    Het is goed om blij te zijn

    Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
    Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero
    Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
    Op zijn koppie staat een eierdop
    O-hoi-o-hoi-o-hoi

    Calimero is een heel lief kuikentje
    (Calimero: "En dat blijf ik ook!")
    Hij vindt alles leuk en goed
    Er steekt geen kwaad in hij doet!

    Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
    Piep-piep-ja, piep-piep-ja, Calimero
    Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
    Op zijn koppie staat hij een eierdop

    Ik zou zo graag iets groter zijn, Calimero
    en meedoen aan een zangfestijn, Calimero
    Maar dat lukt nog niet zo gauw, Calimero
    Papa zegt je droomt te veel
    En dat vind ik flauw
    Calimero is een heel lief kuikentje
    (Calimero: "En zo hoort het ook!")
    Hij vindt alles leuk en goed
    Er steekt geen kwaad in hij doet!

    Piep-piep-hallo, piep-piep-hallo, Calimero
    Piep-piep-hoi, piep-piep-hoi, Calimero
    Piep-piep-nou, piep-piep-nou, Calimero
    Op zijn koppie staat een eierdop
    O-hoi-o-hoi-o-hoi



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    29-04-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Café Zonder Bier
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Café Zonder Bier ((English Version: A Pub With No Beer (by Slim Dusty)) Composer(s): Gordon Parsons - Van Aleda Performer(s): Bobbejaan Schoepen



    Een strand zonder water of land zonder grond
    Dat is al even erg als een steirt zonder hond
    Maar je geld dat verdwijnt met je trouwe kassier
    Dat is nog niet zo erg als een café zonder bier

    Piet Rinkers z'n vrouw stak het geld in haar zak
    En ze liet hem alleen onder 't echtelijk dak
    Maar ze schreef toch nog gauw op een stukske papier
    Dat is nog niet zo erg als een café zonder bier

    Een man werd veroordeeld en kreeg levenslang
    Met rijkswacht van dienst moest hij mee naar 't gevang
    Toen hij droef in z'n cel stapte zei de cipier
    Dat is nog niet zo erg als een café zonder bier

    Toen Janssen ging zwemmen in Leopoldville
    Botste hij met geweld tegen een krokodil
    En van schrik zwom Jan Janssen van Congo naar hier
    Maar dat is nog niet zo erg als een café zonder bier

    Ja, dit is een lied dat m'n leven vergald
    En ik weet ook nog niet of het u wel bevald
    Ik ben hier aan het zingen maar ik heb geen plezier
    Ik vind dat toch zo triestig, een café zonder bier



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    08-02-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Waarom (André Hazes)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Waarom
    ((aka Alleen Gaan (by Will Tura) - 1998; Zoals Gewoonlijk (by Raymond Van Het Groenewoud) - 2004; Mijn Leven (by Nicole & Hugo) - 2009))
    ((Adapted from: Comme D'habitude (by Claude François - 1967))
    Composer(s): Claude François - Jacques Revaux - Gilles Thibault - André Hazes
    Performer(s): André Hazes - 1980

    Versions In Other Languages:
    1968/1969 - My Way (by Frank Sinatra)
    1969 - Eu Já Me Habituei (by Agnaldo Timóteo)
    1971 - La Mia Via (by Fred Bongusto)
    1972 - A Modo Mio (by Patty Pravo)
    1989 - A Mi Manera (by Joan Baez)
    1996 - A Mi Manera (Paul Anka & Julio Iglesias)
    1996 - Moj Svet (by Dragan Stojnic)
    2003 - A Mi Manera (by Raphael)



    Waarom, zeg mij waarom ben ik alleen en altijd eenzaam
    Waarom, zeg mij waarom noemt niemand mij eens bij mijn voornaam
    Ik heb ook nooit een vrouw die mij eens helpt of met me uitgaat
    Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan

    Ach ja, ik heb m’n werk, verdien m’n geld, dat is m'n leven
    ‘t Is allemaal voorbij, maar ik zou zo graag iets willen geven
    Zolang ik dat niet kan ben ik niet blij en blijf ook eenzaam
    Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan

    'k zit hier alleen, zonder vriendin, waar moet ik heen, ‘t heeft toch geen zin
    Ik zou zo graag, geloof me toch, met jou willen praten, dansen de nacht
    Maar dat soort dromen komen nooit uit, ‘k blijf altijd eenzaam

    En toch ik heb nog hoop want er is toch nog steeds een morgen
    En als 't geluk dan komt dan zal ik altijd voor haar zorgen
    En bouw daar een gezin waar ik m'n leven mee kan slijten
    Ooh kom, breng mij geluk, ‘t liefste morgen

    Nu droom ik het weer, ben ik verliefd, o lieve schat, zeg alsjeblieft
    Kom dicht bij mij, geef me een zoen, ik houd van jou, dat zal ik doen
    Maar dat soort dromen komen nooit uit, ‘k blijf altijd eenzaam



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    21-01-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Testament
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Testament
    Performer(s): Boudewijn de Groot



    Na 22 jaren in dit leven
    Maak ik het testament op van mijn jeugd
    Niet dat ik geld of goed heb weg te geven
    Voor slimme jongen heb ik nooit gedeugd
    Maar ik heb nog wel wat mooie idealen
    Goed van snit hoewel ze uit de mode zijn
    Wie ze hebben wil die mag ze komen halen
    Vooral jonge mensen vinden ze nog fijn

    Aan mijn broertje dat zo graag wil gaan studeren
    Laat ik met plezier 't adres na van mijn kroeg
    Waar 'k teveel dronk om een vrouw te imponeren
    En daarna de klappen kreeg waarom ik vroeg
    En dan heb ik nog een stuk of wat vriendinnen
    Die wel-opgevoed en zeer verstandig zijn
    En waarmee je dus geen donder kunt beginnen
    Maar misschien krijgt iemand anders ze wel klein

    Voor mijn neefje zijn mijn onvervulde wensen
    Wel wat kinderlijk maar ach ze zijn zo diep
    Ik behoorde immer tot die groep van mensen
    Voor wie 't geluk toch altijd harder liep
    Aan mijn vrienden laat ik gaarne het vermogen
    Om verliefd te worden op een meisjeslach
    Zelf ben ik helaas een keer teveel bedrogen
    Maar wie het eens proberen wil die mag

    M'n vriendinnetje ik laat jou alle nachten
    Dat ik tranen om jouw ontrouw heb gestort
    Maar onthoudt dit wel ik zal geduldig wachten
    Tot ik lach omdat jij ook belazerd wordt
    En de leraar die mij altijd placht te dreigen
    Jongen jij komt nog op het verkeerde pad
    Kan tevreden zijn en hoeft niets meer te krijgen
    Dat wil zeggen hij heeft toch gelijk gehad

    Voor mijn ouders is het album met de plaatjes
    Die zo vals getuigen van een blijde jeugd
    Maar ze tonen niet de zouteloze praatjes
    Die een kind opvoeden in eer en deugd
    En verder krijgen z'alle dwaze dingen
    Terug die ze mij teveel geleerd hebben die tijd
    Ze kunnen mij tenslotte ook niet dwingen
    Groot te worden zonder diep berouw en spijt

    En dan heb ik ook nog enkele goede vrienden
    Maar die hebben al genoeg van mij gehad
    Dus ik gun ze nu het loon dat ze verdienden
    Alle drank die ze van mij hebben gejat
    Verder niets er zijn alleen nog een paar dingen
    Die ik houd omdat geen mens er iets aan heeft
    Dat zijn mijn goede jeugdherinneringen
    Die neem je mee zolang je verder leeft



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    14-01-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Daar Gaat Mijn Grootpapa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Daar Gaat Mijn Grootpapa Performer(s): Rocco Granata



    Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Loop hem maar achterna Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Dat wordt weer tralala Toen ik een kleine jongen was En hij nog al zijn haren had Toen liepen ze in ganzenpas In rijen door de hele stad Achter z'n brede rug was toen Opeens een echt fanfarepad Waar mijn grootpapa verscheen Was er plezier voor iedereen Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Loop hem maar achterna Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Dat wordt weer tralala Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Loop hem maar achterna Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Dat wordt weer tralala De jaren gingen snel voorbij De hoempapa had afgedaan Maar zag je hem en speelde hij Bleek hij nog aan de top te staan Hij speelde met z'n hart apart Voor iedereen die horen kon Als mijn grootpapa begon Ja dan scheen overal de zon Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Loop hem maar achterna Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Dat wordt weer tralala Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Loop hem maar achterna Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Dat wordt weer tralala Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Loop hem maar achterna Daar gaat mijn grootpapa Weer met zijn hoempapa Dat wordt weer tralala



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    10-01-1973
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Terug Van Weggeweest
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Terug Van Weggeweest
    Performer(s): Boudewijn de Groot



    Je had een vrouw, een huis
    Je had je eigen leven
    Maar 't bleek een weg die dood liep
    Je bent weer terug gegaan
    Je loopt weer door de stad
    Waar alles is begonnen
    Probeert het te vergeten
    Niet stil te blijven staan

    Je vrienden in 't cafe, ze zijn niet veel veranderd
    De ene is wat dikker en de ander is getrouwd
    Je lacht alleen niet meer om alle flauwe grappen
    Ze bleven ouwe jongens, je werd alleen maar oud

    Je voelt je als een slak op wie het leven zout legt
    De last van het verleden ligt loodzwaar op je rug
    Een parelmoeren schelpvol jeugdherinneringen
    En durf je niet meer verder, dan kijk je daar in terug

    Je wilde toch vooruit
    Je wilde naar de vrijheid
    Maar 't werd een kale kamer voor veel te veel verhuurd
    Je nam een meisje mee
    't Leek weer net als vroeger
    Maar eigenlijk wou je slapen

    Hou eindelijk eens op
    Te zeuren over vroeger
    Degene die steeds omkijkt
    Die valt op z'n gezicht
    Je bent alleen maar bang
    Voor wat er nog kan komen
    Het kan zoveel niet wezen
    Hou nou je mond eens dicht

    Toch wil je 't overdoen
    Maar waar moet je beginnen
    Je hebt te vaak geaarzeld
    Te vaak verkeerd beslist
    Je bent alleen verdwaald
    Het bos is groot en donker
    De kruimels brood verdwenen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!