Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 02-11-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Net Als Een Jongen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Net Als Een Jongen
    Adapted from: Comme Un Garçon
    Composer(s): Jean-Jacques Debout; Roger Dumas; Mary Boduin
    Performer(s): Samantha - 1969



    Net als een jongen draag ik een jas
    Net als een jongen draag ik een das
    M'n haren wapperend in de wind
    Een bloemenkind
    Net als een jongen voel ik me vrij
    En soms dan fluit ik er ook nog bij
    En 't laat me koud wie er van zegt
    'k Ben zoals jij

    En toch ben ik maar een meisje
    Zo klein en zo onbekend
    Ik ben maar een heel klein meisje
    Zo klein als je er niet bent

    Net als een jongen achter het stuur
    net als een jongen honderd per uur
    Ik ben de schrik van de hele straat
    Een kameraad
    Net als een jongen ben ik niet bang
    Ben ik bij m'n vrienden, uren lang
    Ben ik de baas, iedereen kent mij
    'k Ben zoals jij

    En toch ben ik maar een meisje
    Zo klein als je bij me bent
    Ik ben maar een heel klein meisje
    Maar jij hebt me nooit verwend

    Net als een jongen draag ik een jas
    Net als een jongen draag ik een das
    M'n haren wapperend in de wind
    Een bloemenkind
    Al heb je nooit zoveel tijd voor mij
    En ook al ben je dan nog zo vrij
    Bij jou gedraag ik me nu nooit meer
    Net zoals jij

    Ik ben maar een heel klein meisje
    En jij bent alleen van mij
    Ik ben zo'n heel klein meisje
    En dat is veel beter zo ... zie, zo ...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    26-10-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Wat Voorbij Is
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wat Voorbij Is
    ((Adapted from: The Way We Were (Barbra Streisand) - 1973/1974))
    Composer(s): Marvin Hamlisch - Alan Bergman - Marilyn Bergman - Hugo Verhaghe
    Performer(s): Karin Bloemen - 2006



    Alles
    wat voorbij is en vergaan
    is niet weg, niet echt vergeten
    alles blijft bestaan

    Al wat jij deed
    en wat jou is aangedaan
    al je huilen, al je lachen
    alles blijft bestaan

    Soms weet je
    alleen en zonder zelfbedrog
    wat voorbij is raak je toch niet kwijt
    alles wat je wilt vergeten
    is er nog
    dat blijft altijd
    altijd

    Alles
    wat voorbij is en vergaan
    ligt te wachten, stil te wachten
    dan breekt het door als een vulkaan

    Want het verleden, slaat door het heden
    en je verleden
    dat blijft bestaan



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    25-10-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Daar In Dat Rookvrije Café
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Daar In Dat Rookvrije Café ((Adapted from: In 'T Kleine Café Aan De Haven (Pierre Kartner) - 1975)) Composer(s): Pierre Kartner Performer(s): Pierre Kartner

    Versions In Other Languages: 1976 - Le Café Des Trois Colombes (Joe Dassin) 1976 - Die kleine Kneipe (Peter Alexander) 1977 - Le Vieux Café De La Rue D’Amérique (Mireille Mathieu)



    De rook om je hoofd is verdwenen
    Je kunt nu gewoon weer zien wie naast je staat
    Je kijkt om je heen en het voelt toch wat vreemd
    Nu het roken voorgoed overgaat
    Je hoort ome Arie al zeggen als ik niet mag paffen
    Neem ik een kroket
    Hij wordt sjaggerijnig, de weegschaal tilt
    Arie wordt op den duur moddervet

    Daar in dat rookvrij café op het pleintje
    Daar zijn de mensen niet blij en niet tevree
    Ze zitten daar nu met hun wijsvinger tegen de neus, gebogen over een glasplaatje aan een wit lijntje
    Waar is mijn geur, mijn rook, mijn ouderwets café

    Een klant wat gestrest gooit zijn dartpijltjes vrolijk in't rond
    Eén beland in éen oor
    Een ander die springt door een ruit van't café
    Omdat hij steeds met pokeren verloor
    De kastelein kijkt wat bedroeft in het rond
    Door zijn eens zo gezellig café
    Straks wordt ook nog ons kopje koffie verboden
    Dan is der alleen nog maar thee

    Daar in dat rookvrij café op het pleintje...

    Niet roken maakt meer nog kapot dan je lief is
    Toch slaan we'r ons samen doorheen
    Want zonder zo'n witblonde stengel in je mondhoek
    Voel jij je toch maar heel alleen
    Je mist nu nog erger die blauwgrijze wolken
    Die stijgen tot aan het plafond
    Ik kan me niet houwe, ik steek er één op
    De kastelein krijgt toch de bon

    Daar in dat rookvrij café op het pleintje...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    14-10-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Vriendschap
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vriendschap
    Composer(s): Henk Temming; Henk Westbroek
    First release: Het Goede Doel - 1982



    Als kind had ik een vriend waarmee ik alles deed
    Als hij begon te vechten dan vocht ik met hem mee
    Als ik in het water sprong dook hij er achteraan
    Een mooiere vriendschap kon er in mijn ogen niet bestaan.
    Toen dat hij verhuisde naar een andere stad.
    'k heb als ik het goed heb nog 1 kaart van hem gehad.

    Eén keer trek je de conclusie
    Vriendschap is een illusie
    Vriendschap is een droom
    Een pakketje schroot met een dun laagje chroom

    Ik kreeg toen een vriendin waarmee ik alles deed
    Als zij begon te zoenen dan vree ik met haar mee
    Als ik begon te janken kwam ze naast me staan
    Een mooiere vriendschap kon er in mijn ogen niet bestaan
    Tot aan het moment dat ze spontaan m'n naam vergat en bleek dat ze een ander vriendje had

    Eén keer trek je de conclusie
    Vriendschap is een illusie
    Vriendschap is een droom
    Een pakketje schroot met een dun laagje chroom

    Want het gaat om geld
    Want het gaat om vrouwen
    Als het gaat om alles wat je liefhebt
    Wie kun je dan vertrouwen

    Eén keer trek je de conclusie
    Vriendschap is een illusie
    Vriendschap is een droom
    Een pakketje schroot met een dun laagje chroom

    Eén keer trek je de conclusie
    Vriendschap is een illusie
    Vriendschap is een droom
    Een pakketje schroot met een dun laagje chroom



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    30-09-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Zoals Gewoonlijk
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Zoals Gewoonlijk ((aka Waarom (by André Hazes) - 1980; Alleen Gaan (by Will Tura) - 1998; Mijn Leven (by Nicole & Hugo) - 2009)) ((Adapted from: Comme D'habitude (by Claude François - 1967)) Composer(s): Claude François - Jacques Revaux - Gilles Thibault - Raymond Van Het Groenewoud Performer(s): Raymond Van Het Groenewoud - 2004 Versions In Other Languages: 1968/1969 - My Way (by Frank Sinatra) 1969 - Eu Já Me Habituei (by Agnaldo Timóteo) 1971 - La Mia Via (by Fred Bongusto) 1972 - A Modo Mio (by Patty Pravo) 1989 - A Mi Manera (by Joan Baez) 1996 - A Mi Manera (Paul Anka & Julio Iglesias) 1996 - Moj Svet (by Dragan Stojnic) 2003 - A Mi Manera (by Raphael)



    'k Sta op, 'k duw je even weg
    je geeft geen krimp, zoals gewoonlijk
    't is koud, ik dek je toe uit zorgelijkheid
    zoals gewoonlijk
    mijn hand streelt over jouw haar, ondanks mezelf
    zoals gewoonlijk
    en jij, jij draait je om
    zoals gewoonlijk

    't is tijd ik kleed mij aan, sluip de kamer uit
    zoals gewoonlijk
    alleen een snel ontbijt, ik ben te laat
    zoals gewoonlijk
    doodstil verlaat ik het huis, buiten is 't grijs
    zoals gewoonlijk
    en kil, ik knoop mijn jas dicht
    zoals gewoonlijk

    zoals altijd de hele dag
    speel ik het spel, ik doe alsof
    zoals altijd blijf ik beleefd
    zoals altijd lach ik niet mee
    zoals altijd sla ik bijna door
    zoals gewoonlijk

    en dan, dan vevliegt de dag, ik kom weer thuis
    zoals gewoonlijk
    jij, jij bent op stap, nog lang niet terug
    zoals gewoonlijk
    alleen stap ik in bed, die lege plek
    zoals gewooonlijk
    mijn ogen, ze blijven droog
    zoals gewoonlijk

    zoals altijd de hele nacht
    speel ik het spel ik doe alsof
    zoals altijd kom jij ook thuis
    zoals altijd wacht ik op jou
    zoals altijd vraag jij hoe 't gaat
    zoals gewoonlijk

    ja, zoals altijd kleed jij je uit
    zoals altijd kom je bij mij
    zoals altijd krijg ik een zoen
    zoals gewoonlijk
    ja, zoals altijd doen wij alsof
    zoals altijd vrij ik met jou
    zoals altijd doen wij alsof
    zoals gewoonlijk



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    11-07-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ritme Van De Regen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ritme Van De Regen
    ((Adapted from: Rhythm Of The Rain (The Cascades) - 1963)) ((French Version: En Écoutant La Pluie (Richard Anthony) - 1963)) Composer(s): John Gummoe - Gerrit den Braber Performer(s): Rob de Nijs - 1963



    Zachtjes tikt de regen tegen 't zolderraam
    't ritme van de eenzaamheid
    Die regen zegt wij waren zo gelukkig saam, maar nu is dat verleden tijd
    De regen valt bij stromen, 't is een trieste dag
    want je liet staan me alleen
    Ik ken nu de betekenis van tegenslag, omdat je met m'n hart verdween

    Kom vertel me regen, regen wat je doet
    Zeg, maak je 't tussen ons toch weer een beetje goed
    'k Heb niks aan een ander, want ik hou alleen van haar

    De regen valt bij stromen, 't is een trieste dag
    Want je liet me staan alleen
    Ik ken nu de betekenis van tegenslag, omdat je met m'n hart verdween

    Kom vertel me regen, regen wat ik voel,
    O, maak haar hartje vurig want ze is zo koel
    O, vraag, beste regen aan de zon hoe of je dat doet

    Zachtjes tikt de regen tegen 't zolderraam, 't ritme van de eenzaamheid
    Die regen zegt wij waren zo gelukkig saam, maar dat is nu verleden tijd



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    19-06-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rio (Liliane Saint-Pierre)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rio Adapted from: I Go To Rio - 1976 French Title: Je Vais À Rio - 1977 Composer(s): Peter Allen; Adrienne Anderson; Mary Boduin Performer(s): Liliane Saint-Pierre - 1997



    Ohohoh...

    In m'n dromen
    Vlieg ik als op vleugels
    Door de lucht naar Rio de Janeiro
    't Gaat gebeuren
    En op slag wordt alles zo plezant
    Vol kleuren en vol geuren

    Carnaval met jou, wij samen
    Tussen duizenden lichamen
    Die dansen, als in een trance
    Wat zijn we toch gelukkig
    Dat we zo goed kunnen dromen allebei

    In jouw dromen
    Vliegen wij direct naar 't paradijs
    In Rio de Janeiro
    We zeggen cheerio
    En we slapen in het veld
    We leven altijd zonder geld
    Maar hier van binnen rijk tegelijk

    Ohohoh in m'n dromen
    Laat ik al het grauwe hier
    En ga naar Rio de Janeiro
    't Gaat gebeuren
    En op slag wordt alles zo plezant
    Vol kleuren en vol geuren

    En we doen alsof het echt is
    Dat de wereld niet zo slecht is
    En we dansen, als in een trance
    Tussen al die mensen die we maar verzinnen
    Maar ze zingen in ons hoofd

    Hey Rio
    Rio de Janeiro
    Ohohoh...

    En we doen alsof het echt is
    Dat de wereld niet zo slecht is
    En we dansen, als in een trance
    Tussen al die mensen die we maar verzinnen
    Maar ze zingen in ons hoofd

    In m'n dromen
    Vlieg ik als op vleugels
    Door de lucht naar Rio de Janeiro
    't Gaat gebeuren
    En op slag wordt alles zo plezant
    Vol kleuren en vol geuren

    Oh in m'n dromen
    Vlieg ik als op vleugels
    Door de lucht naar Rio de Janeiro
    't Gaat gebeuren
    En op slag wordt alles zo plezant
    Vol kleuren en vol geuren
    Oh Rio
    Ohohoh Rio



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    07-05-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. De Mooiste Muziek
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Mooiste Muziek
    ((Adapted from: Sound Of Music (Mary Martin) - 1959))
    Composer(s): Richard Rodgers - Oscar Hammerstein II - Joris Lutz - Luc Lutz
    Performer(s): Ann De Winne - 1998



    Een dag op de berg, vliegt om voor je ‘t weet, zo vlug
    Een ster die verdwijnt, die leidt mij naar huis terug
    Maar diep in mijn hart weerklinkt dan een stem die me zegt niet te gaan
    En ik luister en hoop vol verlangen op nog een lied
    Mijn lievelingsmelodie voor ik slapen ga

    De mooiste muziek, rijk aan melodieën
    Weerklinkt door het dal, van dit schone land
    Vervult heel mijn hart met z’n melodieën
    Aan ieder lied heb ik mijn hart verpand

    Mijn hart slaat op hol en ik zweef door de lucht
    Als een vogel zo vrank en zo vrij en kijk in mijn vlucht
    Als een kind dat droomt naar het land onder mij

    Daar stroomt een rivier
    Als een zilveren lint in een luchtspiegeling
    Ik voel mij zo vrij als een biddende vogel en zing

    Ik vlucht hier naartoe als ik mij alleen voel
    Dan hoor ik muziek waar ik zo van hou
    Mijn hart is verrukt
    Want die melodieën zijn mij zo vertrouwd



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    03-05-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Do-Re-Mi (Paul de Leeuw)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Do-Re-Mi
    ((Adapted from: Do-Re-Mi (English Version) (Mary Martin) - 1959))
    Composer(s): Richard Rodgers - Oscar Hammerstein II - Louis Dusée
    Performer(s): Paul de Leeuw met De Kinderen von Trapp - 1993



    G=Grunter, Pu=Publiek, P=Paul, K=Koor, C=Cor, Ki=Kind, A=Adolf

    P:
    Oh, wat zie ik daar? Wat zie ik daar? Ik zie zeven nukkige kindertjes
    Hallo nukkige kindertjes
    Waarom nukken jullie? Warum Nuchten deinen kinder? Haben sie... Kunnen sie kein hollandisch praten? Hehehe
    Kunnen sie zingen?

    K: Nee
    P: Nein, aber willen sie lernen zingen?
    K: ja
    P: Solte ich das die kindern lernen? Ja? Is gut
    K: Ja

    P:
    Goed
    Euh Cor, ze willen leren zingen
    Heb jij een idee? Wat zeg je Cor? Heb je een idee?
    Okee

    P:
    Ik weet niet wat je wilt hoor Cor
    Vertel eens, wat heb je voor een idee?

    C:
    Do-re-mi

    P:
    Do-re-mi, oh wat leuk
    Komt ook goed uit dat jullie zulke pakjes aanhebben, he
    Do
    Laten we bij 't begin beginnen
    Dat is steeds een goed begin
    Als je leest dan begin je met...

    K: A,B,C
    P: Als je zingt dan begin je met do en re
    K: Do en re?

    P:
    do en re
    En na die twee komt nummero drie, do-re-mi

    K: Do-re-mi?

    P:
    Do-re-mi-fa-sol-la-tie
    Cor, ze zijn te dom
    Oooohhhh, weet je iets makkelijkers Cor? Okee

    P:
    Wat wil je dan? Wat wil je dan? Wat, ik begrijp het niet
    Wat wil je dan? Oh, do-re-mi
    Okee
    Bedankt

    Do, een doos waarop je een deksel doet
    Re, die vind je in het woud
    Mier, die steeds maar werken moet
    Fader, waar je veel van houdt
    Sal, ik zal hem dan maar wat
    La, die zit in een bureau
    Si, ik zie dan dit en dat
    En dat brengt ons weer bij Do!!

    K: Doos
    P: Waarop je een deksel doet
    K: Re
    P: Die vind je in het woud
    K: Mier
    P: Die steeds maar werken moet
    K: Fa
    P: -der waar je veel van houdt

    P+K:
    Sal, ik zal hem dan maar wat

    La, die zit in een bureau
    Sie, ik zie dan dit en dat
    En dat brengt ons weer naar Do

    K: Doos, waarop je een deksel doet
    Re, die vind je in het woud
    Mier, die steeds maar werken moet
    Fader, waar je veel van houdt

    P+K:
    Sal, ik zal hem dan maar wat
    La, die zit in een bureau
    Si, ik zie dan dit en dat
    En dat brengt ons weer naar do
    Do- re-mi-fa-sol-la si-do, sol-do

    G: Maar Paul...
    P: Dank u wel...
    G: Paul, is dat n...
    P: U kunt de service brief aanvragen bij...
    G: Is dat nou wat ze een liedje noemen?
    P: Wat zeg je?

    G:
    Is dat nou wat ze een liedje noemen
    Do-re-mi-fa-sol? Wat bedoel je nou?

    P:
    Nee, dat is nie wat ze een liedje noemen
    Maar da's gewoon een beetje zingen, en dat vind ik al belangrijk genoeg voor u
    Maar als je een liedje wilt zingen... Wil je een liedje zingen Grunter?

    G: Ja, tuurlijk
    P: En jij ook Adolf?
    A: Ja

    P:
    Hehehe, okee, dan gaan we het als volgt doen
    Kijk, opletten
    Niet met je vingers zitten...
    Do re mi fa sol zijn bepaalde, bepaalde dingen die je nodig hebt (Brabbelt Wat) de gereedschappen
    (Brabbelt Weer Wat)
    Ah, ik zal het voordoen
    So-do-la-fa-mi-do-re

    K: So-do-la-fa-mi-do-re
    P: So-do-she-e-so-ke-leu
    K: So-do-la-si-do-re-do

    P:
    Nee, so-do, nee he Cor,da's nie goed
    So-do-le-fa-kutje-smeur

    K: So- do-la-si-do-re-do

    P:
    Nee,nee,nee,nee, So (Aan Publiek) jullie kunnen het wel he
    So-do-la-vi-kutje-smeur

    Pu: So-do-la-vi-kutje-smeur

    P:
    Zo, jullie zijn kinderen, wij zijn volwassenen
    Je moet naar ons luisteren
    So-do-la-vi-kutje-smeur

    K: So-do-la-vi (Grunter komt er boven uit) kutje- smeur

    P:
    Gooi 't er maar uit
    Gooi 't in de groep
    Nu met z'n allen

    P+K:
    So-do-la-fa-mi-do-re
    So-do-la-si-do-re-do

    G: Maar dat betekend toch helemaal niets

    P:
    Nee, dat betekend helemaal niks
    Maar als je bijvoorbeeld leuke woordjes verzint voor euh, voor die, die noten, dan krijg je een heel leuk liedje
    Zal ik iets verzinnen?
    Ja? Okee, doe ik dat
    Opletten, he
    Ken je goed je do-re-mi, zing je elke melodie

    P: Nu jullie
    K: Ken je goed je do-re-mi

    P+K: Zing je elke melodie

    Doos, waarop je een deksel doet
    Re, die vind je in het woud
    Mier, die steeds maar werken moet
    Fader, waar je veel van houdt
    Sal, ik zal hem dan maar wat
    La, die zit in een bureau
    Si, ik zie dan dit en dat
    En dat brengt ons weer naar do
    Do-re-mi-fa-sol-la-si-do-do-si-fa-sol-la-si-re

    K:
    Do-mi-mi, mi-sol-sol, re-fa-fa, la-si-si
    Do-mi-mi, (Gelach Kind) mi-sol-sol, re-fa-fa, la-si-si

    (Paul Er Door Heen)
    P:
    Ken je elke melodie
    zing je elke

    P+K: melodie
    P: Bokje springen

    P+K:
    Doos, waarop je een deksel doet
    Re, die vind je in het woud
    Si, die steeds maar werken moet
    Fader, waar je veel van houdt
    Sal, ik zal hem dan maar wat
    P: Ik zal hem dan maar wat
    P: La, die zit in een bureau
    K: Die zit in een bureau
    P: Si, ik zie dan dit en dat
    K: Dit en dat
    P+K: En dat brengt ons weer naar do
    (Paul Er Doorheen Zingend)

    K: So-do-la-fa-mi-do-re
    P: Doooo-reeee-miiiiiii-faaaaa
    K: So-do-la-si-do
    P: Soooo-laaaa-tiiii

    P+K:
    Si-doooooo
    So-do

    P:
    De kinderen Van Trapp
    Buigen, buigen, buigen
    Bedankt
    Tjuus, Tjuus



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    29-04-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Doe Je Ogen Toe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doe Je Ogen Toe
    ((Adapted from: Do You Want to Dance (Bobby Freeman) - 1958))
    Composer(s): Bobby Freeman - Johnny Hoes - Paul Severs
    Performer(s): Paul Severs - 1995



    Wel doe je ogen toe en droom met mij
    Van een toekomst zonnig en blij
    Oh baby , toekomst zonnig en blij
    Mm, doe je ogen toe en zeg me dan
    Dat je mij niet missen kan
    Oh baby, mij niet missen kan
    Wel doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe

    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe

    Wel doe je ogen toe en ga dan mee
    Naar een eiland voor ons twee
    Oh baby, een eiland voor ons twee
    Doe je ogen toe en vlieg met mij
    Als een vogel vrij en blij
    Oh baby, ons geluk is nabij
    Wel, doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe

    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Doe je doe je doe je doe je ogen toe
    Woeahw !!



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    29-03-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doe Dat Nog Een Keertje Met Mij
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doe Dat Nog Een Keertje Met Mij
    ((Adapted from: Do That To Me One More Time (Captain & Tennille) - 1979))
    ((Finnish Version: Tee Se Vielä Uudestaan (Mona Carita) - 1980))
    Composer(s): Toni Tennille - Christill
    Performer(s): Frank Galan & Sandra Kim - 1997



    Doe dat nog een keertje met mij
    Eén keer is niet genoeg met iemand als jij
    Doe dat nog een keertje met mij
    Want ik krijg nooit genoeg van iemand als jij
    Streel me zoals je net deed
    Oh liefste, doe dat nog een keertje met mij

    Zeg dat nog een keertje aan mij
    Eén keer is niet genoeg wat jij me net zei
    Zeg dat nog een keertje aan mij
    Want ik hoor het niet genoeg ook al zit je dichtbij
    Zeg die woorden nog eens zoals je net deed
    Oh liefste, zeg dat nog een keertje aan mij

    Doe dat nog een keertje met mij
    Eén keer is niet genoeg met iemand als jij
    Doe dat nog een keertje met mij
    Want ik krijg nooit genoeg van iemand als jij
    Streel me zoals je net deed
    Oh liefste, doe dat nog een keertje met mij
    Ohohoh liefste, doe dat nog een keertje met mij
    Oh liefste, doe dat nog een keertje met mij...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    19-01-1976
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Claire

    Claire ((Adapted from: Clair (Gilbert O'Sullivan) - 1972)) ((Finnish Version: Clair (Fredi) - 1973)) Composer(s): Gilbert O'Sullivan - Karel Vereertbrugghen Performer(s): Tom Van Stiphout en Paul Poelmans - 2003



    Claire
    Het klinkt misschien wat ordinair
    Maar 'k heb huisgerief en meubilair
    Dus trouw toch met mij, en maak me eens blij

    Als prins, word ik dikwijls gekoeioneerd
    door mijn pa en mijn ma geblameerd
    Maar met jou aan mijn zij, voel ik me vrij

    Oh Claire, je landmetersharen los in de wind
    Je Waals-Engels lachje maakt me blijgezind

    Jou in mijn armen, 't is alsof ik herleef
    Van al mijn honden ben jij mijn allerschattigste teef
    Oh Claire, Claire

    Claire
    Je stond al een keer in de Flair
    Je wordt vast nog heel populair
    Nog meer dan mijn zus, want da's een dooi mus

    Oh Claire, straks maak ik jou tot mijn droomprinses
    Dan maak ik je ook nog eens een kind of zes

    Ik zal je helpen bij de was en de vaat
    En ik zal Wendy vergeten en ik kom nooit te laat
    Oh Claire, Claire

    Claire
    We zijn gewoon complementair
    Jij bent flinterdun
    En ik zit goed in 't vet
    En jij werkt voor een loon
    En ik krijg doodgewoon een dotatie

    Samen met jou voor het altaar staan
    Moedig verbijt ik een prinsentraan

    Al sturen de meeste koningshuizen hun kat
    Ach, ik vind dat niet zo erg want ik hou veel van de dieren, schat
    Mijn Claire



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    23-12-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Vuil Water
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Vuil Water
    ((Adapted from: Dirty Water (The Standells) - 1966))
    Composer(s): Ed Cobb - Walter Grootaers
    Performer(s): De Kreuners - 1984



    Ik zal eens iets vertellen
    Iets vertellen over mijn stad
    Ik wil wel iets vertellen, mensen
    en dat gaat over mijn stad

    Ja daar bij dat water
    Aan de oever van de Nete
    Ja daar kan je ons vinden
    in het kruiske gaan wij swingen

    Want ik ben zot op dat vuil water
    Oh, Lier daar ben ik thuis

    Maar alle knappe grieten
    Zijn om twaalf uur thuis
    Maar ik blijf zoeken en proberen
    Oh, griet, draag jij mijn kruis

    Oh, ik ben zot op dat vuil water
    Oh, Lier daar ben ik thuis



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    16-10-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Christine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Christine Composer(s): Will Ferdy First release by: Will Ferdy - 1966



    Ik heb je weer ontmoet, Christine
    Na al die lange dagen
    Maar deed het ons wel goed, Christine
    Dat wij ons weder zagen

    We hebben niets gezegd, Christine
    Alleen wat dwaze woorden
    Gezocht en onoprecht, Christine
    Die er niet bij behoorden

    Ik heb je niet herkend, ging dan je fierheid wijken
    Je dierf me zelfs niet één moment in het gelaat te kijken
    Waar is dat licht nu heen dat eens je blik deed leven
    En waarom kan je mond alleen van bitterheid nog beven

    Je hebt me niet gemist, Christine
    Heb je me voorgelogen
    Maar daar ik beter wist, Christine
    Heeft mij dat niet bewogen

    Ook jij denkt aan die tijd, Christine
    Dat wij elkander zochten
    Die wondermooie tijd, Christine
    Die wij eens kennen mochten

    Maar jij hebt steeds verwacht dat ik voor jou zou leven
    En daarbij heb je nooit gedacht iets van jezelf te geven
    Ik weet je voelt nu spijt en angst is je aan 't kwellen
    Omdat je in je eenzaamheid het zonder mij moet stellen

    Wij hadden geen geluk, Christine
    Want onze liefdesbanden
    Ze sprongen schrijnend stuk, Christine
    We staan met lege handen

    Maar nu is het te laat, Christine
    Ik kan niet herbeginnen
    Denk niet dat ik je haat, Christine
    Maar 'k ben te leeg vanbinnen

    Vaarwel, Christine
    Vaarwel, Christine
    Vaarwel, Christine



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    14-10-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chrisje
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chrisje
    Performer(s): Gerard Cox



    Ik denk niet dat 't ooit nog overgaat
    Want anders was ik je allang vergeten
    Wat 'r ook verder te gebeuren staat
    Ik zal wel altijd van je blijven weten
    En aan je moeten denken nu en dan
    Alleen om m'n geheugen op te frissen
    En zeker weten dat 't pijn doen kan
    Chrisje, ik zal je altijd blijven missen

    Natuurlijk stelde 't maar weinig voor
    Zelfs wonderen moeten met de jaren rijpen
    Maar wie heeft als 'ie achttien is dat door
    Ik was te jong om zoiets te begrijpen
    M'n enige, m'n eerste grote vangst
    Hoewel ik nog maar nauwelijks kon vissen
    Je hebt me afgeholpen van m'n angst
    Chrisje, ik zal je altijd blijven missen

    M'n enige, m'n eerste grote vangst
    Hoewel ik nog maar nauwelijks kon vissen
    Je hebt me afgeholpen van m'n angst
    Chrisje, ik zal je altijd blijven missen

    De jaren maakten mettertijd verschil
    Ik heb m'n leven denk ik wel op orde
    De vrouw waarmee ik best graag leven wil
    En de dingen die ik toen nog wilde worden
    Maar desondanks blijft alles relatief
    Omdat ik nooit jouw spoor meer uit kan wissen
    Ik was pas achttien en ik vond je lief Chrisje
    ik zal je altijd blijven missen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    11-10-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chopin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chopin Composer(s): Jimmy Frey - Penny Els Performer(s): Jimmy Frey



    Heel zachtjes sluipt de nacht de dag voorbij
    Concerto van de dag vervaagd en zwijgt
    Een betoverende sonate van Chopin
    Verjaagt m'n eenzaamheid
    Heel zachtjes sluipt de nacht de dag voorbij
    Met beelden uit een lang vervlogen tijd
    Chopin vertolkt z'n angsten en z'n pijn
    En ik, ik wou dat jij bij mij kon zijn
    Geen woorden kunnen zeggen wat ik voel
    Want woorden zijn berekend en te koel
    Alleen Chopin begrijpt wat in mij leeft
    En die eindeloze leegte met me deelt
    Heel zachtjes klopt de nacht tot bij me aan
    M'n ogen worden zwaar
    M'n geest vertraagt
    En als Chopin me dan ook nog verlaat
    Laat ik je eindelijk gaan
    Heel zachtjes glijdt de wind aan mij voorbij
    Ik laat je terug gaan naar die andere tijd
    Zolang Chopin m'n pijn niet meer ophoudt
    Verlang ik niet dat jij naast mij ontwaakt



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    09-10-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Red Sky At Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Red Sky At Night (aka O Avondrood) Composer(s): Thijs van Leer - Jan Akkerman Performer(s): Focus



    Avondrood
    Vlammengloed
    Bloedbad in het westen

    Late roos
    Lege doos
    Stoffelijke resten

    Medemensch
    Moederschoot
    Onvervulde wensen

    Bete broods
    Kind des doods
    Verte



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    03-10-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Laatste Dans
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Laatste Dans ((aka Dans Nog Eenmaal Met Mij (Fouryo's) - 1961; Bewaar De Laatste Dans Voor Mij (Will Tura) - 1981; Oh Darling, Dans Nog Eenmaal Met Mij (Johnny Camaro) - 1982)) ((Adapted from: Save The Last Dance For Me (The Drifters - 1960)) Composer(s): Doc Pomus - Mort Schuman - P. Pruysenaere - J. Sijbrands Performer(s): Corry Konings - 1987

    Versions In Other Languages: 1961 - Garde-Moi La Dernière Danse (Dalida) 1961 - Mit 17 Fängt Das Leben Erst An (Ivo Robic) 1961 - Chiudi Il Ballo Con Me (Dalida) 1962 - Bare Sidste Dans Bli'r Me' Mig (Grethe Sønck) 1968 - Lascia L'ultimo Ballo Per Me (The Rokes) 1984 - Natten Er Min (Bamses Venner) 2001 - Vivir Cerca De Ti (Frank Galan)



    De laatste dans
    die moet je mij nog schenken
    De laatste dans
    en dan laat ik je vrij
    Er is nog kans dat jij je zult bedenken
    daarom bewaar de laatste dans voor mij
    Een ander kwam die ander nam
    wat ik het liefste had
    wat ik het meest aanbad
    Maar voor je gaat en mij verlaat
    kom nog eens hier en doe me een plezier

    De laatste dans
    die moet je mij nog schenken
    De laatste dans en dan laat ik je vrij
    Er is nog kans dat jij je zult bedenken
    daarom bewaar de laatste dans voor mij

    Jij danst met haar
    dat valt me zwaar
    maar ik begrijp het wel
    jou hart veranderd snel
    Ik heb verdriet
    al huil ik niet
    dans nog een keer met mij zoals welleer

    De laatste dans
    die moet je mij nog schenken
    De laatste dans en dan laat ik je vrij
    Er is nog kans dat jij je zult bedenken
    daarom bewaar de laatste dans voor mij
    Daarom bewaar de laatste dans voor mij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    25-09-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eerst Zien En Dan Geloven
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eerst Zien En Dan Geloven
    ((Adapted from: Chirpy Chirpy, Cheep Cheep (Lally Stott) - 1970))
    Composer(s): Lally Stott - Nelly Byl
    Performer(s): Joe Harris - 1971

    Versions In Other Languages:
    1971 - Un Africain À Paris (Joe Harris)
    1971 - Erst Seh'n (Joe Harris)
    1971 - Chirpy Chirpy Cheep Cheep (Finnish Version) (Koivistolaiset)



    Meisjes zeggen gauw
    (Meisjes zeggen gauw)
    "'k Hou alleen van jou"
    ("'k Hou alleen van jou")
    Maar vergeten gauw
    (Maar vergeten gauw)
    Veel veel te gauw
    Meisjes zeggen gauw
    (Meisjes zeggen gauw)
    "'k Hou alleen van jou"
    ("'k Hou alleen van jou")
    Maar vergeten gauw
    (Maar vergeten gauw)
    Veel veel te gauw
    Veel veel te gauw
    En dan die meisjes die de hemel beloven
    Eerst zien en daarna geloven
    De dag nadien zijn je illusies vervlogen
    Eerst zien en daarna geloven
    Nooit geloven zonder zien
    Meisjes zeggen gauw
    (Meisjes zeggen gauw)
    "'k Hou alleen van jou"
    ("'k Hou alleen van jou")
    Maar vergeten gauw
    (Maar vergeten gauw)
    Veel veel te gauw
    Meisjes zeggen gauw:
    (Meisjes zeggen gauw)
    "'k Hou alleen van jou"
    ("'k Hou alleen van jou")
    Maar vergeten gauw
    (Maar vergeten gauw)
    Veel veel te gauw
    Veel veel te gauw
    Heilige Thomas zei aan wie het wou horen:
    "Eerst zien en daarna geloven
    Wie me bedriegen zal, is nog niet geboren
    Eerst zien en daarna geloven
    Nooit geloven zonder zien"
    Heilige Thomas zei aan wie het wou horen:
    "Eerst zien en daarna geloven
    Wie me bedriegen zal, is nog niet geboren
    Eerst zien en daarna geloven
    Nooit geloven zonder zien"
    Heilige Thomas zei aan wie het wou horen:
    "Eerst zien en daarna geloven
    Wie me bedriegen zal, is nog niet geboren
    Eerst zien en daarna geloven
    Nooit geloven zonder zien"...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    18-09-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Domenica (Marco Borsato)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Domenica
    ((Adapted from: Diamante (Zucchero Sugar Fornaciari) - 1989))
    ((English Version: Domenica (Sandra Reemer) - 1992))
    Composer(s): Francesco De Gregori - Matteo Saggese - Mino Vergnaghi - Zucchero - Robert Long
    Performer(s): Marco Borsato - 1994



    Zacht als een bries die ritselt door de bomen
    Vormen mijn lippen jouw naam en denk ik aan jou
    Iedere nacht zie ik je in mijn dromen
    Ik fluister dan dicht bij jouw mond hoeveel ik van je hou
    O ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
    Maar ik zal wachten tot jij van mij bent
    Domenica
    Ooit op een dag zul je naar me luisteren
    En dan zul je begrijpen dat wij zijn geschapen voor elkaar
    Tot op die dag zal ik alleen maar fluisteren
    Ik wacht op een teken van jou een blik of een gebaar

    O ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
    Maar ik heb geduld en ik zal wachten tot jij van mij bent
    Ik droom van ons hier in het duister
    Ik zie je gezicht en in mijn hoofd klinkt ons gefluister
    Domenica, domenica
    O ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
    Maar ik heb geduld en ik zal wachten tot jij van mij bent
    Ik wacht op jou al duurt het eeuwen
    Ik fluister je naam, maar eens komt de dag
    Dat ik hem zal schreeuwen
    Domenica, Domenica, Domenica



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!