Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ik Ben Een Doodgewone Man (English Version: I'm An Ordinary Man) Composer(s): Alan Jay Lerner; Frederick Loewe; Seth Gaaikema Performer(s): Wim Sonneveld
Higgins: Ik ben een doodgewone man die allang tevreden is met dit ondermaans bestaan als men zich niet met hem bemoeit en hem maar stil zijn gang laat gaan Een man van alledag die niets bijzonders biedt en die alleen begint als 't hem zint En wat hij niet wil, nou ja, dat doe hij niet
Maar ... val j'in handen van een vrouw dan is alle rust voorbij Want ze koopt een overvloed van japonnen, en een hoed met veren en met kralen! En wie zal dat betalen? Jij!
O, val j'in handen van een vrouw nou, dan staat het leven stil Jij komt met een aardig plan zij zegt, dat het anders kan Na een uur van ja en nee-ën doe je net wat geen van tweeën eigenlijk wil
En ga je samen naar de schouwburg nou dan kruip je al die tijd op je knieën door de loge ... Want zij is haar handschoen kwijt!
O, er bestaat voor mij geen vrouw die ik eigenlijk vertrouw Geef haar ringen, keer op keer! Maar haar vingers willen meer!
Een chirurg met toebehoren en een tandarts met z'n boren vrees ik minder dan zo'n hinderlijke vrouw!
Ik ben een heel bemin'lijk man die de tijd bij voorkeur doorbrengt in een stil studeervertrek die nooit vraagt en die nooit klaagt Ach, zo een, die de beleefdheid als een kleinood met zich draagt
Een man met veel geduld echt wat je noemt: "een heer" Met woorden nooit zo snel nooit zo fel Altijd weer treft-ie precies de juiste sfeer ach, een heel bemin'lijk man Maar ...
... val j'in handen van een vrouw nou dan wordt zoiets niet gevraagd! Ze wil dagelijks je raad en dan zegt ze inderdaad da's een waardevol advies, schat! En daarna doet ze precies, wat haar behaagt Je sprak altijd even keurig zoals een "gentleman" betaamt Nu opeens braak je een taal uit waar zelfs een zeeman zich voor schaamt!
O, bewaar me voor een vrouw want om je nek hangt ze een touw En steeds lauwer wordt de kus en steeds nauwer wordt de lus! Liever nog een nieuw' editie van de Spaanse Inquisitie dan te vallen in de handen van een vrouw!
Ik ben een heel bedachtzaam man die de dag bij voorkeur doorbrengt in een stil studeervertrek En zich wijdt aan de geneugten van een wezenlijk gesprek Een man met diep besef van de vergank'lijkheid die graag wat mediteert filosofeert ver van het ruw rumoer van deze tijd Ach, een heel bedachtzaam man Maar ...
In de handen van een vrouw wordt de wereld grijs en grauw Want een eindeloze rij van vriendinnen komt erbij Bovendien gaat elke letter van 't gesnater en 't gekwetter over jou! En haar moeder leidt de aanval van 't familie-bataljon Een gigantische Brunhilde met een stem als een kanon!
O, in de handen van een vrouw ...
In de handen van een vrouw ...
In de handen van een vrouw ... O, bewaar me voor de klauwen van een vrouw!
Ik Ben Blij Dat Ik Je Niet Vergeten Ben Performer(s): Benny Neyman
Mijn lieve God hoe is het mogelijk dat ik je hier ontmoet? Ik dacht dat ik je nimmer meer zou zien Ik dacht ik weet niet wat ik dacht Maar ik denk nu wat is dit goed Meesterlijk en aardig bovendien
En ik ben blij dat ik je niet vergeten ben Dat ik nog zoveel kleine dingen van je ken Omdat ik steeds ben blijven dromen Dat het toch zover zou komen Ben ik blij dat ik je niet vergeten ben
Want het was zeven jaar geleden al een half jaar voorbij Dat is verdomd n hele tijd We waren jonger en ik hield niet meer van jou dan jij van mij We scheidden, maar ik raakte je niet kwijt
En ik ben blij dat ik je niet vergeten ben Dat ik nog zoveel kleine dingen van je ken Omdat ik steeds ben blijven dromen Dat het toch zover zou komen Ben ik blij dat ik je niet vergeten ben
Nu ben ik blij dat ik je niet vergeten ben
Natuurlijk zijn we in die jaren onze eigen weg gegaan Met anderen in ons hart en in ons huis Maar nu ik je weer gevonden heb laat ik je nooit meer gaan We komen samen uit en samen thuis
En ik ben blij dat ik je niet vergeten ben Dat ik nog zoveel kleine dingen van je ken Omdat ik steeds ben blijven dromen Dat het toch zover zou komen Ben ik blij dat ik je niet vergeten ben
Élégie Prénatale Composer(s): Boudewijn de Groot - Lennaert H. Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot
Ik sta te dromen op de brug, ik zie de bomen in het water Ik zie de lucht en even later voel ik de blikken in mijn rug Van al die mensen die daar staan en die mij streng vertoornd vragen "Moest jij dat echt zo nodig wagen, waarom deed jij haar zoiets aan"
Des zondags luistert men naar 't woord en psalm zingt luide al te gader Maar ik sta buiten als de dader van een negatieve moord Vergeving en verdraagzaamheid, ja die zijn goed voor liberalen Van die onchristelijke kwalen is mijn familie gans bevrijd
Ik weet het best het is mijn schuld dat ik te vroeg met je moest trouwen Maar voor het genoeglijk nestje bouwen had de natuur toch geen geduld Het was zo'n zachte nacht in mei, maar ga dat maar eens expliceren Aan al die dames en die heren, die meer geluk hadden dan wij
Men zegt tot mij je bent een vod, je bent de schand van de familie Van onze propere domicilie, denk eens aan ons en ook aan God En daarbij trekt men dan een smoel alsof ik knoflook heb gegeten Van zo'n vent wil geen christen weten, die kwetst het eerbaarheidsgevoel
Een wijze oom is advocaat en regelt onze huwelijkszaken Een hok met uitzicht op de daken, maar anders stonden we op straat Mevrouw hiernaast die alles ziet zit achter het raam en wringt haar handen Ze roept gekwetst: "Het is een schande", omdat jij moeder wordt, zij niet
Als ik jouw kind was lieve schat dan werd ik liever niet geboren Dan liet ik niets meer van me horen, dan bleef ik zitten waar ik zat Want de familie lieve meid is met de toestand zo verlegen We hebben de kliek nu eenmaal tegen, want zij trouwden wel op tijd
Stel Nu Dat Jij Niet Bestond ((Adapted from: Oasis (Toto Cutugno) - 1975)) Composer(s): Toto Cutugno - Pasquale Losito - Vito Pallavicini - Stijn Meuris Performer(s): Monza - 2006
Versions In Other Languages: 1975 - Et Si Tu N'existais Pas (Joe Dassin) 1976 - Etsin Kunnes Löydän Sun (Markku Aro) 1999 - Jednom Kada Prode Sve (Dragan Stojnic)
Had ik dan een reden om hier te zijn, in dit aards paradijs wachtend op de ochtendzon?
stel nu dat jij niet bestond hoezeer zou ik jou missen dan? welke kleur, welke geur, geef ik dan aan t groots en grandioos portret dat ik voor jou had klaargezet
stel dat jij verdwijnen zou herinnering als een vage flard als een flirt, hoe je kirt, en je lacht alles wat ons samenbracht wat waren wij toch soms verward...
stel nu dat jij niet bestond had ik dan een reden om hier te zijn, in dit aards paradijs wachtend op de ochtendzon?
zeg mij dat je wel bestaat en dat het slechts om dromen ging die mij s nachts, overdag, en op straat vervolgen maar dan plotseling verdwijnen als een tinteling...
Nog Even ((Adapted from: Et Moi Je Chante (Gérard Lenorman) - 1975)) Composer(s): Didier Barbelivien - Gérard Lenorman - Herman Pieter de Boer Performer(s): Conny Vandenbos - 1976
Vanmorgen zat een kleine blauwe vogel voor 't raam En wat 'ie twinkeleerde leek een beetje op je naam Ik kreeg ineens een vreemd en overweldigend gevoel Want alles om je heen gebeurt toch altijd met een doel En later op de morgen kwam die onverwachte brief En door m'n tranen las ik woorden als: 'Ik heb je lief' En toen ik opkeek vloog die blauwe vogel weer voorbij Een teken van geluk, 't kwam weer goed met jou en mij
Je schreef: "Ik kom terug, ik kan niet langer zonder jou" Ik weet nu dat ik ondanks alles toch nog van je hou 't Leek een ogenblik nog op een droom en irreeel Maar toen ik 't geloofde, wat ik las, werd 't mij alles te veel
Maar nu: Nog even, nog even, nog even Ik loop te zingen en te zweven Je hebt me alles weer vergeven Je komt terug Nog even, nog even, nog even Dan kan ik al m'n liefde geven Ik kan weer lachen en weer leven Je komt terug
Je foto had ik weggestopt, ik zag 'm liever niet Want iedere herinnering, die deed me zo'n verdriet Nu haal ik 'm tevoorschijn en ik druk 'm aan m'n hart Ik voel me zo gelukkig, zo verlegen en verward Wat zal ik moeten zeggen op dat wonderlijk moment Dat jij je koffer neerzet en er werkelijk weer bent Ik denk dat ik zal zwijgen met je armen om me heen Ik zal wel moeten huilen want ik was zolang alleen
Maar nu: Nog even, nog even, nog even Ik loop te zingen en te zweven Je hebt me alles weer vergeven Je komt terug Nog even, nog even, nog even Dan kan ik al m'n liefde geven Ik kan weer lachen en weer leven Je komt terug
Nog even, nog even, nog even Je hebt me alles weer vergeven Nog even, nog even, nog even Dan kan ik al m'n liefde geven Ik kan weer lachen en weer leven Je komt terug
Iedereen helpt jou van alles af Iedereen helpt jou van wieg tot graf Iedereen helpt jou tot je straf Iedereen helpt jou, je bent bekaf
Iedereen legt z'n eigen leven op je schouder Iedereen legt jouw eigen leven naast zich neer Iedereen maakt jouw eigen jeugd weer een dag ouder Iedereen maakt jouw eigen vreugde tot verweer
Iedereen houdt jou van alles voor Iedereen houdt jou in eigen koor Iedereen houdt jou aan z'n eigen oor Iedereen houdt jou in z'n eigen spoor
Iedereen zegt altijd eerlijk wat-ie vindt Iedereen zegt alles heel eerlijk in vertrouwen Iedereen vlecht je haren want je bent een kind Iedereen strijkt jouw hemd en broek in eigen vouwen
Iedereen wil jou op eigen grond Iedereen wil jou mond op mond Iedereen wil jou als een eigen hond Iedereen wil dat je niet bestond
Kom, leg je eigen leven nu maar op m'n schouder Kom, leg je eigen leven nu maar bij mij neer Kom in m'n armen want het wordt een dagje kouder Kom, want de anderen krijgen mooi het heen en weer
Iedereen wil jou voor zich alleen Iedereen wil jou om zich heen Iedereen wil jou in 't algemeen Iedereen gooit jou als een dobbelsteen
Kom, leg je leven nu maar op m'n schouder Kom, leg de buitenwereld nu maar naast je neer Kom, leg je eigen leven nu maar op je schouder Kom, leg de buitenwereld nu maar eens een keer naast je neer!
Allemaal bedankt dat jullie Griekenland nu willen steunen Fijn dat wij nu even financieel op jullie mogen leunen 110 miljard gaan jullie met zn allen aan ons lenen 110 miljard, want ja bij ons was het ineens verdwenen Het ging zo snel, het is zo moeilijk om het te te verklaren Ja heel misschien komt het door die corrupte ambtenaren Zij hebben ons geld zonder pardon over de balk gesmeten Dat terwijl wij Grieken nietsvermoedend onze gyros vreten Maar ja, wij zijn onschuldig, want wij konden het niet weten
Maakt u zich geen zorgen over alle wilde spookverhalen Dat wij jullie lening never nooit meer kunnen terugbetalen Tuurlijk, 110 miljard dat krijg je terug, dat is een schijntje Wij zijn niet corrupt we houden mensen heus niet aan het lijntje O ja dat zijn we wel nou hahahahahaha geintje Wij hebben jarenlang zonder problemen kunnen graaien Maar wees gerust hoor mensen, wij gaan jullie heus niet naaien Naaien op zn Grieks u weet wat wij daarmee bedoelen Lekker in de kont, zo hard dat je het wekenlang blijft voelen Goed, ik dwaal af, ik moet me even blijven concentreren Had ik al gezegd dat wij de hulp van jullie echt waarderen Zo lief dat jullie met zn allen onze schuld betalen Wij snappen best dat jullie andre landen daarvan balen En daarom wil ik namens alle Grieken hier herhalen:
Bedankt Bedankt Jongens ontzettend bedankt Bedankt, Duitsland 22,4 miljard Bedankt, Frankrijk 16,8 miljard Jeetje ontzettend bedankt, Spanje 9,8 miljard Bedankt, Nederland 4,7 miljard En dat voor zo een klein land Allemaal erg bedankt
Wij Grieken zijn het nu een keertje zat Wij Grieken worden teveel onderschat Vergeet niet, wij zijn toch de bakermat Maar alles heeft men al van ons gejat
Wij Grieken zijn het nu een keertje zat Wij Grieken worden teveel onderschat Vergeet niet, wij zijn toch de bakermat Maar alles heeft men al van ons gejat Wij Grieken willen nu ook wel es wat Want alles hebben jullie al gejat
Want de democratie dat hebben jullie wel van ons En het rechtssysteem, nou dat hebben jullie wel van ons En de homosex, nou dat hebben jullie ook van ons Charisteas, ja nou die mochten jullie houden
En de gyros, ja nou, die hebben jullie wel van ons En souvlaki, nou ja, dat hebben jullie ook van ons, raki dat hebben jullie ook van ons, en ouzo, hebben jullie ook van ons en noem het allemaal maar op, muziek dat hebben jullie ook van ons cultuur dat hebben jullie ook van ons, theater, allemaal van ons Porno, dat is dus ook door ons bedacht, zonder ons was er helemaal geen sex en zeker weten niet anaal, alles komt uit het mooie Griekenland Maar niemand die ons eens een keer bedankt, dus werd het wel een keertje tijd Dus die 110 miljard hebben wij gewoon verdiend Lekker puhuh, want ja we hebben het gewoon verdiend Alle andre landen - staan nu in hun nakie Maar alle Grieken dansen vrolijk de sirtaki!
Schud Nog Eens Goed Schat ((Adapted from: Twist and Shout (The Top Notes) - 1961)) Composer(s): Phil Medley - Bert Russell - Raymond van Het Groenewoud Performer(s): Raymond van Het Groenewoud - 2005
Versions In Other Languages: 1963 - Twiste Et Chante (Sylvie Vartan) 1980 - Chist'é 'O Scià (Shampoo) 1989 - Twist Y Gritos (Alejandra Guzmán) 1992 - Väännä Ja Huuda (Moogetmoogs)
Ja, schud nog eens goed schat (schud nog eens goed schat) Schreeuw maar luid (schreeuw maar luid) Komaan, komaan, komaan, komaan, doen, schat (komaan, doen, schat) Komaan en werk het eruit (werk het eruit, oehhhh!)
Ja, werk het eruit schat (werk het eruit, schat) Je kronkelt toch zo woest (toch zo woest) Je houdt me in de ban, schat (in de ban, schat) Zoals echt niemand dat doet (niemand dat doet, oehhhh!)
Ja, schud nog eens goed, schat (schud nog eens goed, schat) Schreeuw maar luid (schreeuw maar luid) Komaan, komaan, komaan, komaan, doen, schat (komaan, doen, schat) Komaan en werk het eruit (werk het eruit, oehhhh!)
Je schudt zo goed, kleine meid (goed, kleine meid) Je kronkelt toch zo fijn (toch zo fijn) Komaan en pak me nog wat vaster, ja (pak me wat vaster) En laat je voelen aan mij (voelen aan mij, oehhhh!)
Ah-ah-ah-ah!
Schud nog eens goed, schat (schud nog eens goed, schat) Schreeuw maar luid (schreeuw maar luid) Komaan, komaan, komaan, komaan, doen, schat (komaan, doen, schat) Komaan en werk het eruit (werk het eruit, oehhhh!)
Je schudt zo goed, kleine meid (goed, kleine meid) Je kronkelt toch zo fijn (toch zo fijn) Komaan en pak me nog wat vaster, ja (pak me wat vaster) En laat je voelen aan mij (voelen aan mij, oehhhh!)
Ah, schud maar, schud maar, schud maar goed, schat (schud nog eens goed, schat) Ah, schud maar, schud maar, schud maar goed, schat (schud nog eens goed, schat) Ah, schud maar, schud maar, schud maar goed, schat (schud nog eens goed, schat)
'T Is Voorbij Adapted from: I Will Survive - 1978 Composer(s): Dino Fekaris; Freddie Perren; André Hazes Performer(s): André Hazes - 1987
Titles In Other Languages: 1979 - Je Survivrai 2000 - Yo viviré
Ik dacht dat je zei 't is nu echt voorbij ik kon 't eigenlijk niet begrijpen 't was 'n klap voor mij maar na 'n maand had jij gezien dat je me miste zocht me op nee ik niet meer want dit wordt wederom 'n flop
Het is voorbij het gaat niet meer ik weet het is tegen jouw regels maar het doet maar even zeer je kreeg toch alles wat je vroeg maar dat was zelfs nog niet genoeg jij dacht hij kan toch niet alleen zijn maar dan zat ik in de kroeg het is voorbij laat mij maar gaan ga naar je vrienden want die zagen mij nooit staan nee ik hoef niet eens te denken wat ik zeker weer ga doen ik wil weer leven terug in de tijd ja net als toen
Nee blijf maar weg het is gedaan ach probeer maar weer te wennen aan die klanten voor 't raam echt m'n keuze staat nu vast ik wil van jou echt nooit meer last het is voorbij het is voorbij
Even dacht ik nog je bent nu echt van mij dat was 'n hele grote fout want ik liet jou te vrij maar ach wat maak ik me nog druk gelukkig is 't nu dan stuk ja 't is voorbij 't is nu echt voor jou voorbij
Het is voorbij het gaat niet meer ik weet het is tegen jouw regels maar het doet maar even zeer je kreeg toch alles wat je vroeg maar dat was zelfs nog niet genoeg jij dacht hij kan toch niet alleen zijn maar dan zat ik in de kroeg het is voorbij laat mij maar gaan ga naar je vrienden want die zagen mij nooit staan nee ik hoef niet eens te denken wat ik zeker weer ga doen ik wil weer leven teruil in de tijd ja net als toen
Nee blijf maar weg het is gedaan ach probeer maar weer te wennen aan die klanten voor 't raam echt m'n keuze staat nu vast ik wil van jou echt nooit meer last het is voorbij het is voorbij
Mijn Lieveling ((Adapted from: Endless Love (Diana Ross & Lionel Richie) - 1981)) Composer(s): Lionel Richie - Christill Performer(s): Sandra Kim & Frank Galan - 1997
Mijn lief, jij bent mijn hele bestaan Ik zweer je. Het is waar Oh, mijn lief, jij domineert mijn gevoel In alles wat ik doe Ja, ik deel al mijn liefde met jou Mijn lief, niemand zal dit doen
En jouw hart, jouw hart, jouw hart Zegt mij dat je van me houdt Oh, ja, jij bent voor altijd Mijn lieveling
Jouw hart en mijn hart zijn samen één En horen dicht bijeen Voor altijd, voor altijd ben jij mijn liefde voortaan Ik kan je niet weerstaan
Mijn lief, oh, mijn lief Ik hou zoveel van jou Oh, jij weet hoe goed dat voelt Want jij, want jij Jij bent alles voor mij Oh, ik val, ik val, ik val in jou, mijn lieveling
Oh, mijn lief, oh, mijn lief Ik hou zoveel van jou Oh, jij weet hoe goed dat voelt Jij weet hoe dat voelt
Jij, nu telt alleen nog jij Die liefde in mijn hart Heb ik voor jou bewaard En geef ik aan jou Mijn lief, mijn lief, mijn lief Mijn lieveling
Altijd Zal Ik Van Je Houden (aka Als Ik Ga) - 1998 Adapted from: I Will Always Love You - 1974 Composer(s): Dolly Parton; Daniel Ditmar Performer(s): Ann De Winne - 1998
Vaarwel, ik moet nu gaan Maar besef dat ik bij jou blijf Al zeg ik nu dag, diep in mijn hart, verdwijn jij nooit Want ik weet dat jij daar woont
En altijd zal ik van je houden Altijd van je houden Alleen, alleen maar van jou
Lief en leed, ooit gedeeld Blijft de troost die mij leiden zal Afscheid maakt wangen nat Laat dit zo, ik was niet wie je dacht
En altijd zal ik van je houden Altijd van je houden
Rest mijn hoop, blijf steeds die man Lief en zacht die z'n dromen beleeft En bewaar jouw lach die warmte geeft Maar vooral wens ik dat je liefde vindt
En altijd zal ik van je houden Altijd van je houden
Altijd zal ik van je houden Alleen maar van jou Alleen maar van jou Alleen maar van jou Hm hm hm, alleen maar van jou Hm hm hm
Hoogtij ((Adapted from: End Of The Line (Traveling Wilburys) - 1988)) Composer(s): George Harrison - Roy Orbison - Bob Dylan - Tom Petty - Jeff Lynne - Bart Herman Performer(s): Willy Sommers - 2007
Het is hoogtij wanneer de vloed het hoogste staat Het is hoogtij wanneer je hart het snelste slaat Het is hoogtij in elke vezel van je lijf Het is hoogtij en weet je met jezelf geen blijf
Was het te lastig, ging alles weer e's veel te traag ((laat je niet gaan)) Was het oervervelend, zag je weer e's niemand graag ((laat je niet gaan)) Was je bloeddruk hoog en dan weer veel te laag ((laat je niet gaan)) dan toch niet vandaag
Want het is hoogtij tijd om uit de bol te gaan Het is hoogtij niemand kan het weerstaan Het is hoogtij door het toedoen van de maan is het hoogtij zijn al je zorgen van de baan
Was het niet wat je noemt je beste week ((laat je niet gaan)) Liet iedereen of toch bijna je weer e's in de steek ((laat je niet gaan)) Kom dan hier naartoe en ook al heb je motorpech ((laat je niet gaan)) blijf maar onderweg
Want het is hoogtij je problemen zijn in een wip geflikt Het is hoogtij je wordt zó door iemand opgebiept Het is hoogtij iedereen komt recht hierheen Het is hoogtij we laten je toch niet alleen
En ook al was het zoals je zegt je dagje niet ((laat je niet gaan)) Het leven is geen dal vol tranen en verdriet ((laat je niet gaan)) Sla nu maar meteen linksaf en maak een rechtsomkeer ((laat je niet gaan)) zo zie je weer
Want het is hoogtij dan kunnen we niet zonder jou Het is hoogtij vergeet die zorgen nu maar gauw Het is hoogtij we willen dat je mee geniet Het is hoogtij haast je maar en mis het niet Het is hoogtij alles komt weer op z'n plooi Het is hoogtij het leven wordt weer even mooi Het is hoogtij vergeet wat ooit is geweest Het is hoogtij vanavond is het enkel feest
Tulpen Uit Amsterdam Composer(s): Ralf Arnie - E. Neumann Bader - Fransen - van Aleda Performer(s): De Havenzangers
Als de lente komt, dan stuur ik jou: Tulpen uit Amsterdam Als de lente komt, pluk ik voor jou: Tulpen uit Amsterdam Als ik wederkom, dan breng ik jou: Tulpen uit Amsterdam Duizend gele, duizend rooie Wensen jou het allermooiste! Wat mijn mond niet zeggen kan Zeggen tulpen uit Amsterdam Zeggen tulpen uit Amsterdam!
Een Beetje Tederheid ((Adapted from: Try A Little Tenderness (Ray Noble and His Orch.) - 1932/1933)) Composer(s): Harold Woods - Jimmy Campbell - Reginald Connelly - Raymond van Het Groenewoud Performer(s): Raymond van Het Groenewoud - 1998
Oh, ze mag dan triest zijn En meisjes, ze kunnen triest zijn Stervend van plotse eenzaamheid Maar wanneer ze triest is Probeer een beetje tederheid
Je weet, ze zit te wachten Vruchteloos zit ze te smachten Naar de diepste, diepste, diepste geborgenheid Maar terwijl ze zit te wachten Ga naar haar en geef een beetje tederheid
Nee, nee, nee, dit is geen domme smartlap, oh, nee Het is pijn, niemand voelt haar aan En één lief woordje, zacht voor haar gesproken Dat maakt het draaglijker, draaglijker in haar bestaan
Het zal je niet berouwen, o nee Ze zal het steeds onthouden Liefde, dat is hun hele zaligheid En eigenlijk, t is al zo simpel Al wat je moet doen Dat is geven, ja geven Een beetje, een beetje tederheid
Je moet haar helpen, strelen, verwarmen, omarmen Ga naar haar, oh, en geef een beetje tederheid Ja ja, ze heeft het nodig, ze heeft het nodig Luister naar mij
Je moet haar helpen, strelen, verwarmen, omarmen Ga naar haar, zachtjes, oh, en geef een beetje tederheid Ah, niemand, niemand ziet haar graag! Oh, luister
Je moet haar helpen, strelen, verwarmen, omarmen Ga! Ga dan toch! Ga! En geef een beetje tederheid Oh, helpen, helpen
Eerste Liefde Composer(s): W. Lam - C. Lühr - Nelly Byl
Performer(s): Jimmy Frey
Een man is een man En wanneer een meisje eventjes maar in zijn ogen kijkt Raakt hij zij zinnen kwijt
Zo word je duizend maal bekoord Maar verliefd zijn is een ander woord
Want je denkt toch altijd terug aan je eerste liefde Ook al zie je haar nooit weer je eerste liefde Vergeet je nooit meer
Als je beweert 'k Hou van bruine ogen, lang zijden haar en donkere huid Weet je wat dat beduidt Dat je daarin iets wedervindt Van 't eerste meisje dat je hebt bemind
Want je denkt toch altijd terug aan je eerste liefde Ook al zie je haar nooit weer je eerste liefde Vergeet je nooit meer
Heel je leven lang In elk avontuurtje zoek je vergeefs Naar 't enige beeld dat in je zinnen speelt Al is je hart nog zo ontrouw Toch hou je maar van een enkele vrouw
Want je denkt toch altijd terug aan je eerste liefde Ook al zie je haar nooit weer je eerste liefde Vergeet je nooit meer
Eenzaamheid Composer(s): Peter Laine - Ke Riema
First release: Ann Christy - 1971
Het is nacht In de straten wordt het stiller En de schaduw van het maanlicht Verkilt tot ijzig grauw
Het is nacht De minuten worden uren Geen begin meer en geen einde Ik wacht, ik wacht op jou
Eenzaamheid In eenzaamheid vergaat de nacht En wat voorbij is, komt nimmer weer Eenzaamheid Ik tel de uren en ik wacht Zoals het zand door de vingers glijd Zo glipt de tijd en keert niet meer
Het is nacht En de draad van m'n gedachten Spint de kringloop van m'n wensen En draait zo rond en rond
Het is nacht Maar ik kan niet verder dromen Want een nieuwe dag begint reeds En weldra komt de zon Komt de zon
Eenzaamheid In eenzaamheid vergaat de nacht En wat voorbij is, komt nimmer weer Eenzaamheid Ik tel de uren en ik wacht Zoals het zand door de vingers glijd Zo glipt de tijd en keert niet meer
Zoals het zand door de vingers glijd Zo glipt de tijd en keert niet meer Eenzaamheid
Het aangespoelde kind ontdoet zich van het zeewier Rukt de schelpen van zijn huid Hij gaat op puur instinct de levenslange weg op Schopt de steentjes voor zich uit
Mama, eens komt hij thuis Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis
Al gauw belandt-ie in een kinderhuis Waar-ie 'm de eerste dag al is gesmeerd Ze vinden hem weer terug en straffen hem ongenadig En denken: zo, dat heb je afgeleerd
Mama, eens komt hij thuis Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis
Hij leert al snel vertrouwen op zijn eigen kracht En wantrouwt alles tot zijn dood Hij verklaart de oorlog aan het kinderhuis En saboterend wordt hij groot
Mama, eens komt hij thuis Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis
Hij krijgt een heel gedegen delinquente scholing En munt uit door zijn techniek Hij wordt met vaste hand vroeg ingewijd In alle kleuren van de erotiek
Mama, eens komt hij thuis Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis
Hij laat zich later in de wereld gelden als een kind Dat nooit een eigen naam had Hij steelt het speelgoed van zijn vriendjes weg Omdat hij zelf nog nooit eens iets bezeten had
Mama, eens komt hij thuis Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis
Hij zoekt zijn leven lang naar Vader, moeder, broer en zus die hij nooit heeft gekend Hij slaat zijn hart te pletter in de maffe jungle En denkt alleen maar: alles went
Mama, eens komt hij thuis Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis