Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ik Wacht Tot Het Donker Wordt Composer(s): Jimmy Frey; Cahelo Performer(s): Jimmy Frey
't Wordt stil Langzaam aan gaat de dag weer voorbij Het daglicht gaat slapen Nu ontwaakt rust in mij 'k Heb zoveel gehoord en gezien vandaag Het dringt tot mij door, dus stel ik de vraag Voor wie gaat de zon morgen schijnen of niet Een deel krijgt geluk, de anderen verdriet We weten het brood wordt niet eerlijk verdeeld En honger doet pijn, een afschuwelijk beeld.
Ik wacht tot het donker wordt Dan vind ik wel rust in mij Maar zo is het wel niet voor iedereen Ik wacht tot het donker wordt Dan voel ik weer hoop in mij Nu zou ik willen lachen maar ik ween
Men spreekt niet met woorden Maar met een geweer Die ene wil iets, de andere veel meer Zelfs de kleur van een mens Schijnt van eeuwig belang We zijn onverschillig en nog voor hoelang
Ik wacht tot het donker wordt Dan vind ik wel rust in mij Maar zo is het wel niet voor iedereen Ik wacht tot het donker wordt Dan voel ik weer hoop in mij Nu zou ik willen lachen maar ik ween
Ik Voel Dat Ik Haar Mis ((Adapted from: I've Grown Accustomed To Her Face (Rex Harrison) - 1956)) (Spanish Version: A Su Mirar Me Acostumbré (Manolo Fabregas)) Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe - Seth Gaaikema Performer(s): Wim Sonneveld
Higgins: Nee! Nee! Nee! Nee! Ik voel opeens dat ik haar mis Ik ben opeens weer zo alleen Zij was 't begin van elke dag en steeds als ik haar zag haar blik, haar lach haar oogopslag Het maakte deel uit van mezelf zoals m'n hoofd, zoals 'n hart ...
O, ik was vroeger zo zelfstandig en vanzelf ben ik dat nog Natuurlijk brengt zo'n vrouw niet echt verandering ... en toch Ik voel opeens diep in m'n hart dat zij er niet meer is Ik voel dat ik haar mis
Ga es even na! Mrs. Freddy Eynsford-Hill in een onbewoonbaar krotje zonder kleur! Ga es even na! En geen cent meer in de la en de man van de belasting aan de deur! Ze wil het liefste spraakles geven maar ze blijft een bloemenmeid die zich afslooft om te leven Want haar Freddy verluiert z'n tijd!
Nog een jaar en dan is ze afgeleefd en grijs en ze smeekt mij huilend: laat me er weer in Want haar lieve man die ging plotseling op reis met de een of andere dollarkoningin!!!
Ach Eliza! Wat verschrikkelijk! Wat vernederend! Wat verrukkelijk!
Ik ben een heel zachtmoedig man met straffen nooit zo snel nooit zo fel altijd weer denk ik: nu ja, we zien nog wel Ach, een heel zachtmoedig man ...
Maar ik neem haar niet terug! Weet, dat ik daar niet aan begin! Ook al brult ze nog zo hard op haar knieën voor mijn part Maar de deur gaat dicht! Ze komt er niet meer in!
Maar ach, zoals ze 's avonds mij "Welterusten" zei ... Haar blik, haar lach haar oogopslag Het maakte deel uit van mezelf zoals m'n hoofd, zoals m'n hart ... "'t Is maar gelukkig dat ze een vrouw was! Want een vrouw opgeven ... och van roken kom je ook wel af uiteindelijk ... en toch ik voel opeens dat in dit huis die "sfeer" er niet meer is Ik voel dat ik haar mis
Ik sta op wacht en denk aan jou Je schreef me af, bleef mij niet trouw Ook een soldatenhart is niet van steen Waarom schreef jij die brief en liet je mij alleen Ik sta op wacht mijn hart doet pijn Krijg ik verlof, dan staat er niemand bij de trein
Ik had gehoopt dat jij op mij zou wachten Maar jij kreeg plotseling andere gedachten 'k Heb mij vergist in jou, mij Marjolein Het valt niet mee om weer alleen te zijn
Ik sta op wacht en denk aan jou Je schreef me af, bleef mij niet trouw Ook een soldatenhart is niet van steen Waarom schreef jij die brief en liet je mij alleen Ik sta op wacht mijn hart doet pijn Krijg ik verlof, dan staat er niemand bij de trein
Bij de kazernepoort sta ik nu steeds te dromen Ik zie daar meisjes gaan en ook weer komen Jij bent er niet meer bij, mijn Marjolein Zoals het was zo zal het nooit meer zijn
Ik sta op wacht en denk aan jou Je schreef me af, bleef mij niet trouw Ik sta op wacht mijn hart doet pijn Krijg ik verlof, dan staat er niemand bij de trein
'k Neem Vandaag De Trein (Adapted from: What I've Got in Mind (Ain't Mine) - 1976) Composer(s): Kenny O'Dell; Gerrit Den Braber Performer(s): Ann Christy - 1976
Je belde en je zei Ik kan niet wachten Mijn antwoord was toen Ik kon maar je toe
Het duurde nog een week Dat is zeven nachten Maar sinds vanmorgen Ben ik naar je onderweg
'k Neem vandaag de trein Om bij jou te zijn Ik voel me blij 'k Maakte allen uit station bekend Dat jij mijn liefste bent
'k Neem vandaag de trein Om bij jou te zijn Want dit is 't veilig zijn Als m'n hartje klopt En dit treintje stopt Zal ik weer bij je zijn
En 't ritme van de wielen Zingt een liedje Hij heeft je nodig En hij houdt van jou
Straks sta je voor het raampje En hij ziet je Nog maar een uurtje Vanavond nog dan zie ik hem
'k Neem vandaag de trein Om bij jou te zijn Ik voel me blij 'k Maakte allen uit station bekend Dat jij mijn liefste bent
'k Neem vandaag de trein Om bij jou te zijn Want dit is't veilig zijn Als m'n hartje klopt En dit treintje stopt Zal ik weer bij je zijn
Oh, als m'n hartje klopt En dit treintje stopt Zal ik weer bij je zijn
Oh, zal ik weer bij je zijn Zal ik weer bij je zijn
Ik Leef Voor Jou Composer(s): Fred Bekky First release by: Ann Christy - 1981
Niemand bracht mij ooit van m'n stuk 'k Voelde me sterk, ik had geluk Ik wist altijd wel wat ik wou Ja, m'n carrière was belangrijk Niet ik hou van jou
Maar wat je zei en wat je deed 't Was nieuw voor mij Ik had geen weet M'n hoofd dat leek wel een vergiet Ik wist niet meer wat wel, wat niet Ik was totaal van streek
En ik wil dat je weet Dat je me nooit meer vergeet Dat ik leef voor jou En ik wil dat je me ziet Zelfs al ben ik er niet Want ik leef voor jou Ik hou van alles wat je doet Want je doet het, oh zo goed
Vanochtend was je al vroeg uit bed Ik voelde nog die warme plek Al ging je weg slechts voor een dag Ik voelde reeds die pijn Als je 's avonds niet bij mij zou zijn
En ik wil dat je weet Dat je me nooit meer vergeet Dat ik leef voor jou En ik wil dat je me ziet Zelfs al ben ik er niet Want ik leef voor jou Ik hou van alles wat je doet Want je doet het oh zo goed
Ik wil niet meer voor mezelf leven Maar alles delen met jou Ik wil het over de daken schreeuwen Dat ik zoveel van je hou
En ik wil dat je weet Dat je me nooit meer vergeet Dat ik leef voor jou En ik wil dat je me ziet Zelfs al ben ik er niet Want ik leef voor jou Ik hou van alles wat je doet Want je doet het oh zo goed
Ja, en ik wil dat je weet Dat je me nooit meer vergeet Dat ik leef voor jou En ik wil dat je me ziet Zelfs al ben ik er niet Want ik leef voor jou Ik hou van alles wat je doet Want je doet het oh zo goed
En ik wil dat je weet Dat je me nooit meer vergeet Dat ik leef voor jou En ik wil dat je me ziet Zelfs al ben ik er niet Want ik leef voor jou Ik hou van alles wat je doet Want je doet het oh zo goed
En ik wil dat je weet Dat je me nooit meer vergeet Dat ik leef voor jou
Ik Kan Nooit Zonder Jou Composer(s): G. den Braber; S. Denny Performer(s): Louis Neefs
Rozen zijn rood En viooltjes vaak blauw Maar vertel me waarom ik zoveel van je hou De gloed van de zon Die verjaagt alle kou Maar vertel me waarom ik zoveel van je hou Ik kan nooit, ik kan nooit zonder jou
Ieder blad aan een boom Elke vogel die fluit Is jouw adem, jouw lach en jouw naam op een ruit En de klank van muziek Uit een raam in een straat Is de wals van jouw hart die me nooit meer verlaat Ik kan nooit zonder jou
Ik ben vaak onderweg Voor een dag, voor een week Maar ik zie je dan steeds hoe je was, hoe je keek En de meeuw aan het strand En de duif op het plein Die vertellen me dan hoe het straks weer zal zijn Ik kan nooit zonder jou
Rozen zijn rood En viooltjes vaak blauw Maar vertel me waarom ik zoveel van je hou De gloed van de zon Die verjaagt alle kou Maar vertel me waarom ik zoveel van je hou Ik kan nooit, ik kan nooit zonder jou Ik kan nooit zonder jou Nooit zonder jou
Ik Hou Van Holland Composer(s): Jetse Bremer Performer(s): Joseph Schmit
Holland met je koetjes en je weiden Ik mag je zoo gaarne lijden Met je molens aan de vliet En waar die bollen bloeien In hun schoonste pracht Ik hou van Holland Met je bosschen en je hei Jouw blonde duinen in bonte rij Op heel deez groote aard Al ben k van huis en haard Is t kleine Holland mij het meeste waard
Holland, wat een schoonheid jij kan schenken Is geen plekje te bedenken Waar k het ooit zoo heerlijk vond Denk ik aan je mooie zee en stranden Blijf ik jou mijn hart verpanden Al ga ik de wereld rond Holland al trek ik naar vreemde stranden En doorkruis ik alle landen Jou vergeten doe ik niet
Ik hou van Holland t Landje aan de Zuiderzee Een stukje Holland Draag ik in mijn hart steeds mee Daar waar die molens draaien In hun forsche kracht
Ik zit hier nu al uren, door het raam kijk ik op straat Ik weet dat jij niet komt maar ik heb hoop Het regent en de druppels, ik tel ze op mijn raam Ik kom niet ver want steeds hoor ik je naam
Het is koud zonder jou, maar toch blijf ik je trouw Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg Moet ik je dan steeds zeggen, schat ik hou van jou Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg
Het is kil alleen in huis, alsjeblieft kom toch weer thuis Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg
De avond is gevallen de lichten zijn al aan Voor me ligt al weer een lange nacht Hoelang zal dit nog duren Mijn ramen die beslaan, met mijn vinger schrijf ik langzaam je naam
Het is koud zonder jou, maar toch blijf ik je trouw Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg Moet ik je dan steeds zeggen, schat ik hou van jou Ik gaf je alles geven wat je mij ook vroeg
Het is kil alleen in huis, alsjeblieft kom toch weer thuis Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg
Ik Heb Mij Dikwijls Afgevraagd Composer(s): Bobbejaan Schoepen; Bergmans Performer(s): Bobbejaan Schoepen
Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom een timmerman naast rijke lui niet wonen kan Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom een zwarte in een witte klas niet komen kan
Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom een hond wordt weggejaagd Waarom een kind soms wordt geplaagd door stoute mensen
Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom m'n dennebomen zaagt Tewijl m'n steeds maar stenen draagt bij stille grenzen Dat heb ik m'n toch zo dikwijls afgevraagd
Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom op 't graf van een soldaat alleen een houten kruisje staat Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom een moederhart nooit klaagt en zoveel van haar kind verdraagt
Ik heb mij dikwijls afgevraagd Waarom geen oordeel wordt gevraagd Voor al de mensen die een timmerman verwensen Toch heb ik mij nooit afgevraagd Waarom de liefde nooit vergaat Terwijl de haaien in hun haat niet beter wensen Dat heb ik mij nog nooit afgevraagd Dat heb ik mij nog nooit afgevraagd
Ik Heb Een Groot Verdriet Composer(s): Jimmy Frey Performer(s): Jimmy Frey
Als je ziet dat ik soms verdrietig ben En ik zeg het gaat niet met mij Spreek ik niet veel, ben ik soms een beetje stil Denk daarom niet dat ik jou niet wil
Ik heb een groot verdriet Dat ik vergeten moet Een herinnering en ook wat spijt Ik heb een groot verdriet Dat me treuren doet Maar met jou liefde Gaat het wel voorbij
Ben ik soms op onze afspraak veel te laat Wil ik soms met jou niet dansen gaan Ben ik maar lief met jou zo nu en dan Jij weet dat jij alleen me helpen kan
Ik heb een groot verdriet Dat ik vergeten moet Een herinnering en ook wat spijt Ik heb een groot verdriet Dat me treuren doet Maar met jouw liefde Gaat het wel voorbij
Ik Geloof Composer(s): Bobbejaan Schoepen; Louis Baret Performer(s): Jimmy Frey
Ik geloof dat God de vader weer op reis is Dat hij denkt dat het bij ons een paradijs is Ik geloof dat Sint- Pieter zit te kaarten Met Sint- Jozef , Sint Franciscus en Sint-Maarten
Ik geloof dat ze zich niet meer aan ons storen Dat Maria ons gebed niet meer wil horen Ik geloof dat me ons daar beslist vergeet Dat men van ons aardse zorgen niets meer weet
La la la...
Ik geloof dat zij het mensenras vergeten Dat het uit is met daar rijstpap te gaan eten Ik geloof dat zij zich niet om ons ontfermen Dat ze niets meer doen om ons nog te beschermen
Ik geloof dat ze ons stilaan zijn gaan haten Dat ze ons aan het absurde overlaten Ik geloof dat heel de hemel ons negeerd Dat de duivel bij ons alles inspireerd
La la la...
Ik geloof dat het nu tijd wordt dat we stoppen En berouwvol mea culpa moeten kloppen Ik geloof dat al het kwaad onze eigen schuld is Dat de hemel aan het eind van z'n geduld is
Ik geloof dat blank aan zwart de hand moeten geven En dat oost en west in vriendschap moeten leven Ik geloof dat God de vader van ons houdt Maar dat wij nu boeten door ons eigen fout Ik geloof dat God de vader van ons houdt Maar dat wij nu boeten door ons eigen fout
Ik Denk Aan Jou (French Version: Je Pense à Toi) Composer(s): Roland Vincent; Michel Delpech; Jean-Michel Rivat; Th. v. Leeuwen Performer(s): Conny Vandenbos
Hij kwam heel vaak en is soms lang gebleven Een oude vriend, de beste die je had Jij zag een vriendschap voor je hele leven Die je beschermde, als een grote schat Maar naderhand is er wel iets veranderd Jij zag 't niet, maar ik, ik werd verliefd Ik heb je toen, heel smerig zelfs, bedonderd Ondanks mezelf heb ik je diep gegriefd
Ik denk aan jou, soms meen ik je te horen 't Is of je zeggen wou: M'n schat, hoe kan dat nou Ik denk aan jou, je hebt de strijd verloren Je groef je eigen graf, de vriendschap die je gaf
Je dacht dat ik in hem een grote broer zag Die mij omringde met genegenheid Terwijl hij vaak, op jouw plaats, in m'n bed lag En mij beminde, al een hele tijd Ik durfde niet meer echt met je te praten Als ik met je sprak, dan keek ik langs je heen We hebben jou toen in de steek gelaten We gingen weg, en jij, je bleef alleen
Ik denk aan jou, soms meen ik je te horen 't Is of je zeggen wou: M'n schat, hoe kan dat nou Ik denk aan jou, je hebt de strijd verloren Je groef je eigen graf, de vriendschap die je gaf
Ik heb getracht excuses te bedenken Maar ik weet heel goed, dat heeft geen enk'le zin Hoe konden wij jou samen toch zo krenken Maar daaraan denk je niet in 't begin 't Is niet zo vreemd dat dit zo kon gebeuren Je hebt ons beiden veel te veel vertrouwd En achteraf zijn wij het gaan betreuren Want ons geluk is op verdriet gebouwd
Ik denk aan jou, soms meen ik je te horen 't Is of je zeggen wou: M'n schat, hoe kan dat nou Ik denk aan jou, je hebt de strijd verloren Je groef je eigen graf, de vriendschap die je gaf
Ik denk aan jou, soms meen ik je te horen 't Is of je zeggen wou: M'n schat, hoe kan dat nou Ik denk aan jou
Ik Ben Wie Ik Ben Composer(s): Jerry Herman; Liliane Saint-Pierre Performer(s): Liliane Saint-Pierre - 1997
Titles In Other Languages: 1983 - I Am What I Am 1984 - Jeg Er Som Jeg Er
Ik ben wie ik ben Ik ben diegene die jou zal kiezen Kom, dat ik jou verwen Ik heb geen tijd meer te verliezen Het leven is te kort om alles weg te geven Veel te mooi en er is nog zoveel te beleven Kom, dat ik jou verwen Ik jou verover Ik ben wie ik ben
Ik ben wie ik ben En wie ik ben zal nooit veranderen Niemand schrijft mij de wet Enkel m'n bed deel ik met anderen En zowat, 't is m'n eigen lijf, m'n eigen leven Geen mens heeft het recht mij zoiets af te nemen Kom, dat ik jou verwen Ik jou verover Ik ben wie ik ben Ik ben wie ik ben
Ik ben wie ik ben Met al het vuur dat ik kan geven En wie jij ook bent Ik wil met jou nachten beleven En zowat, 't is m'n eigen lijf, m'n eigen leven Geen mens heeft het recht mij zoiets af te nemen 't Leven is echt niets waard Tot je kan schreeuwen Ik ben wie ik ben Ik ben wie ik ben Ik ben wie ik ben Ik ben wie ik ben Oooh ik ben wie ik ben Ik ben wie ik ben
Ik Ben Niet Van Jou (Adapted from: I Want To Break Free - 1984) (Spanish Version: Como Librarme De Ti - 1996) Composer(s): John Deacon; Mary Boduin Performer(s): Liliane Saint-Pierre - 1997
Ik ben niet van jou Ik ben niet van jou Ik ben niet van jou Geen bezit, geen kado of geen polis voor 't leven Ooh ik ben niet van jou Jij weet Jij weet, ik ben niet van jou
Ik word weer verliefd Ik word weer verliefd Voor de zoveelste keer in m'n leven verliefd Ik word weer verliefd Ik weet Ik weet, ik word weer verliefd
't Is vreemd, jij bij mij En ik voel me zoveel meer, met jou erbij Maar ik wil dat je weet Als ik jou even vergeet Dat ik nog van je hou Oh, maar ik ben niet van jou Oh nee, ik ben niet van jou
Het leven gaat door En ik wil alles liever met jou Liever met jou, liever met jou Dan alleen Oh ik weet, het is soms moeilijk voor jou Maar jij weet, jij weet, ik ben niet van jou Oh al is het soms moeilijk voor jou Maar jij weet, ik ben niet van jou
Oh nee, ik word weer verliefd Neehee, ik ben niet van jou Nee, ik ben niet van jou Het leven gaat door Mmmmm, ik ben niet van jou Niet van jou
Ik Ben Gemaakt Om Jou Te Verleiden (Adapted from: I Was Made for Lovin' You - 1979) Composer(s): Paul Stanley; Desmond Child; Vini Poncia; Liliane Saint-Pierre Performer(s): Liliane Saint-Pierre - 1997
Vannacht Vannacht wil ik een echte man In het duister Neem ik zoveel ik kan
Oh vannacht Vannacht is lang nog niet voorbij En voor het ochtend wordt Ben jij al lang van mij
Ik ben gemaakt om jou te verleiden Ik vrij jou de hemel in Ik kan maar niet genoeg van je krijgen Er komt geen eind aan het begin
Vannacht Zeg ik hoeveel ik van je hou Zeg ik wel duizend keer Ik ben gemaakt voor jou
Ohoh vannacht Vannacht ben ik jouw tijgerin Niets dat me tegenhoudt Ik doe gewoon m'n zin
Ik ben gemaakt om jou te verleiden Ik vrij jou de hemel in Ik kan maar niet genoeg van je krijgen Er komt geen eind aan het begin
Ik ben gemaakt om jou te verleiden Ik vrij jou de hemel in Ik kan maar niet genoeg van je krijgen Er komt geen eind aan het begin
Ik ben gemaakt om jou te verleiden Ik vrij jou de hemel in Ik kan maar niet genoeg van je krijgen Er komt geen eind aan het begin
Ik ben gemaakt om jou te verleiden Ik vrij jou de hemel in Ik kan maar niet genoeg van je krijgen Er komt geen eind aan het begin