Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Parijs, Berlijn, Madrid Composer(s): Boudewijn de Groot; L. Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot
Ik heb nog twee paar schoenen in Madrid Waarvan een paar dat me prima zit En soms denk ik, ik neem de trein Om weer eens in Madrid te zijn
Er staat een zak met wasgoed in Parijs Waarin een hemd dat mis ik voor geen prijs En soms denk ik, ik stap eens op En haal die zak met wasgoed op
Ik heb ook nog een koffer in Berlijn Maar ik weet niet meer wat de inhoud wel kan zijn En soms denk ik, weet je wat ik doe Ik ga eens naar die koffer toe
Maar ja Madrid, Parijs, Berlijn Waar mijn schoenen en mijn hemd en koffer zijn Wat moet ik met de grote steden Wat moet ik met die resten van een ver verleden Die schoenen zijn beschimmeld, en dat hemd is te klein En die koffer, die zal wel niet te tillen zijn
Ach ja Parijs, Berlijn, Madrid Waar iemand anders met z'n voeten in mijn schoenen zit Van dat hemd zullen we wel een stofdoek maken En die koffer die doet tenslotte niets ter zake
Wat moet ik met die dingen Ik blijf zitten waar ik zit Ik ben bij jou Tabee Parijs, Berlijn, Madrid
Ik heb nog twee paar schoenen in Madrid Waarvan een paar dat me prima zit En soms denk ik, ik neem de trein Om weer eens in Madrid te zijn
Er staat een zak met wasgoed in Parijs Waarin een hemd dat mis ik voor geen prijs En soms denk ik, ik stap eens op En haal die zak met wasgoed op
Ik heb ook nog een koffer in Berlijn Maar ik weet niet meer wat de inhoud wel kan zijn En soms denk ik, weet je wat ik doe Ik ga eens naar die koffer toe
Sierra Madre Composer(s): W. Roloff; H. Hee; Schoonhoven Performer(s): Jimmy Frey
Als de ochtend komt en het laatste duister verdwijnt En de mensen ontwaken in een dorp waar de zon altijd schijnt Dan danken ze God die hun vreugd en zorgen ziet En weerklinkt in het dal voor hen hun oude lied
Sierra Sierra Madre del Sur, Sierra Sierra Madre Sierra Sierra Madre del Sur, Sierra Sierra Madre
Is het werk gedaan en de zon in het duister belandt Zien de mensen omhoog waar de bergtop in het avondrood brandt Dan bezingen ze hun God die hun dag weer heeft gered En diep in hun hart weerklinkt een avondgebed
Sierra Sierra Madre del Sur, Sierra Sierra Madre Sierra Sierra Madre del Sur, Sierra Sierra Madre Sierra Sierra Madre del Sur, Sierra Sierra Madre Sierra Sierra Madre del Sur, Sierra Sierra Madre
'n Beetje Composer(s): Dick Schallies; Willy van Hemert First release by: Teddy Scholten - 1959
Ik wou dat je hart een kast was met een deurtje En dat ik kon kijken in het interieurtje Dan moest je oprecht zijn goed of slecht, maar echt zijn En dan zei je al gauw, als ik vroeg, ben je trouw?
'n Beetje, verliefd is iedereen wel eens, dat weet je Je wilt verstandig zijn, maar dat vergeet je Zodra je naar wat amor fluistert, luistert dan weet je, dat wordt weer net zoiets als Faust en Greetje Met rendez-vous'tjes in een klein cafeetje en slent'ren in de maneschijn Met rozengeur, en kussen bij het afscheid aan de deur De nacht is blauw je fluistert mond aan mond ik zweer je eeuwig trouw
'n Beetje, verliefd was je wel meer, meneer, dat weet je Je hart kwam wel eens meer op een ideetje Dat speet je, maar ach weet je soms vergeet je wel een beetje gauw je eedje van trouw
Maar toch ben ik blij dat mijn hart ook geen deur heeft Want je weet nooit wat daar in het interieur leeft Wel wil ik beloven, als we ons verloven en je vraagt, ben je trouw, zeg ik nooit tegen jou: een beetje
Met rozengeur, en kussen bij het afscheid aan de deur De nacht is blauw je fluistert mond aan mond ik zweer je eeuwig trouw 'n Beetje, verliefd was je wel meer, meneer, dat weet je Je hart kwam wel eens meer op een ideetje Dat speet je, maar ach weet je soms vergeet je wel een beetje gauw je eedje van trouw
Heel De Wereld First performance by: Corry Brokken - 1958
Heel de wereld moet ik m'n geheim vertellen Omdat ik gelukkig ben Heel de wereld gaat voor mij nu dubbel tellen Omdat ik 't geluk nu ken
Maar heeft deze wereld het niet te druk Wie heeft er nog tijd voor geluk Toch wil ik juichen want Heel de wereld moet ik m'n geheim vertellen Omdat ik gelukkig ben
Zal ik via kaarten kennis geven Zal ik adverteren in de krant Hoe ik het vertel is mij om 't even Maar het moet door 't land
Maar heeft deze wereld het niet te druk Wie heeft er nog tijd voor geluk Toch wil ik juichen want Heel de wereld moet ik m'n geheim vertellen Omdat ik gelukkig ben
Pappie Nummer Twee Composer(s): Andy Free; Cahelo Performer(s): Jimmy Frey
Moest je weten, schat Hoeveel ik van je mammie hou 'k Ben dan zeker dat ook jij mij graag zou zijn
Het is nieuw voor ons Maar elke kus en elk gebaar Brengt ons altijd weer iets dichter bij elkaar
'k Ben voor jou je pappie nummer twee Zo blijf jij met mammie niet alleen 'k Ben voor jou je pappie nummer twee En leef voortaan het leven met je mee Als pappie nummer twee
Wees niet droevig En kijk me niet zo verlegen aan Sla je oogje nu niet neer, ze zijn zo mooi
Kleine Nathalie Ik wil je echte pappie zijn Sla je armpjes om me heen, doe me geen pijn
'k Ben voor jou je pappie nummer twee Zo blijf jij met mammie niet alleen 'k Ben voor jou je pappie nummer twee En leef voortaan het leven met je mee
'k Ben voor jou je pappie nummer twee Zo blijf jij met mammie niet alleen 'k Ben voor jou je pappie nummer twee En leef voortaan het leven met je mee Als pappie nummer één
Antwârpe ((aka Antwerpen, Bedankt (Ronny Mosuse) - 2003))
((Adapted from: Please Tell Her (Shepstone & Dibbens) - 1974))
Composer(s): Mike Shepstone - Peter Dibbens
Performer(s): De Strangers - 1975
Versions In Other Languages:
1974 - Si Tu T'Appelles Mélancolie (Joe Dassin)
1975 - Spiel Nicht Mit Mir Und Meinem Glück (Dana)
De lichtjes op de Schelde den beiaard van den tore mensen op 'n bank 'n ons Lievrouwke. . en de Vlaaikesgânk de straat waar 'k vreuger katteke spelde
Antwârpe. . gij zè ga veur mij toch de stad waar azzek zèn gebore de Groenpleuts, de Meir. . de Keyserlei daar hemme kik m'n hart verlore Antwârpe. . waar da'k ik ook ben ik kan nievrans mijnen draai ni vinde 'k weet het 't is flaa. . mor ik beken bij aa zèn 'ik thuis. . en onder vrinde
'n zeemanskroeg. . de dokken de Vogelemart op Zondagmorge 't tjing-tjangsplein en brabo zie van ze fontein ne joenge fluite nor e mokke
Antwârpe. . gij zè ga veur mij toch de stad waar azzek zèn gebore de Groenpleuts, de Meir. . de Keyserlei daar hemme kik m'n hart verlore Antwârpe. . waar da'k ik ook ben ik kan nievrans mijnen draai ni vinde 'k weet het 't is flaa. . mor ik beken bij aa zèn 'k thuis. . en onder vrinde Antwârpe. . gij zè ga veur mij toch de stad waar azzek zèn gebore de Groenpleuts, de Meir. . de Keyserlei daar hemme kik m'n hart verlore ....
Antwerpen, Bedankt ((aka Antwârpe (De Strangers) - 1975))
((Adapted from: Please Tell Her (Shepstone & Dibbens) - 1974))
Composer(s): Mike Shepstone - Peter Dibbens - Fritz Van den Heuvel
Performer(s): Ronny Mosuse - 2003
Versions In Other Languages:
1974 - Si Tu T'Appelles Mélancolie (Joe Dassin)
1975 - Spiel Nicht Mit Mir Und Meinem Glück (Dana)
Juwelen voor mijn meisje En voor een prijsje Een exclusief parfum En meubelen voor in de tuin Maar toch kost het mij geen fortuin, want...
Antwerpen dankuwel merci 't Schoon verdiep betaalt al mijn facturen Schoenen, sjakosjen, lingerie Kon dit maar eeuwig blijven duren
Antwerpen dankuwel, santé 't Schoon verdiep betaalt al mijn facturen Fret met champagn' à volonté Kon dit maar eeuwig blijven duren
Een kast vol dure merken Zonder te werken 't Is toch ideaal Een fototoestel, digitaal En wie betaalt het allemaal?
Antwerpen dankuwel merci 't Schoon verdiep betaalt al mijn facturen Schoenen, sjakosjen, lingerie kon dit maar eeuwig blijven duren
Antwerpen, 't is hier dik oké 't Schoon verdiep betaalt al mijn facturen Geen zorgen voor mijn vzw Kon dit maar eeuwig blijven duren
Hier valt niets meer te klagen Gedaan met zagen Verzuring afgewend Want 't stad betaalt hier elke cent Zelfs d' oppositie is content
Antwerpen dankuwel merci 't schoon verdiep betaalt al mijn facturen schoenen, sjakosjen, lingerie kon dit maar eeuwig blijven duren
Voorgoed Voorbij First performance by: Corry Brokken - 1956
Voorgoed voorbij Nu zijn we nooit meer samen Mijn lieveling wat heb ik jou gedaan? Voorgoed voorbij Gesloten zijn je ramen Maar net als toen zie ik viooltjes staan
De hele wereld geurt De lentebloesem kleurt Ach waarom is er ieder jaar een nieuwe mei Dat is voor mij voorgoed voorbij De lente van mijn leven Dat lachend getij 't is alles voorbij
Voor jou was het maar spel Ik weet heel goed je hebt het niet anders bedoeld Maar ik, ik meende 't wel 'k Heb het maar al te diep gevoeld
De hele wereld geurt De lentebloesem kleurt Ach waarom is er ieder jaar een nieuwe mei Dat is voor mij voorgoed voorbij De lente van mijn leven Dat lachend getij 't is alles voorbij
De Vogels Van Holland First performance by: Jetty Paerl - 1956
De vogels van Holland zijn zo muzikaal Ze willen in hun prille jeugd al tierelieren De merel, de lijster en de nachtegaal om zo de lent' in Holland goed te kunnen vieren
't Is geen wonder want nergens zijn de plassen zo blauw als in Holland mijnheer als in Holland mevrouw 't Is geen wonder want nergens is het gras zo vol dauw Zijn de meisjes zo lief, zijn de meisjes zo trouw En daarom zijn de vogels hier allemaal zo muzikaal zo muzikaal zo muzikaal
De hele wereld door heb ik vogels horen zingen In het zuiden, in het westen, in het noorden In vele verre landen heb ik vogels horen zingen Zij zingen kleine liedjes zonder woorden
De Franse vogels zingen tudeludelu Japanse vogels zingen tudeludelu Chinese vogels zingen tudeludelu Maar de vogels zingen nergens zo gelukkig en blij als in Holland in het voorjaar in de wei
De vogels van Holland zijn zo muzikaal ze willen in hun prille jeugd al tierelieren De merel, de lijster en de nachtegaal om zo de lent' in Holland goed te kunnen vieren
't Is geen wonder want nergens zijn de plassen zo blauw als in Holland mijnheer als in Holland mevrouw 't Is geen wonder want nergens is het gras zo vol dauw Zijn de meisjes zo lief, zijn de meisjes zo trouw En daarom zijn de vogels hier allemaal zo muzikaal zo muzikaal zo muzikaal
Paleis Met Gouden Muren Performer(s): Conny Vandenbos
Ik ben je geldbelegging en ik ben je uithangbord Een deel van je reklame waar ik misselijk van word Ik ben je etalage, net als in een uitverkoop De borgsom waardoor jij op meer kredieten hoopt Ik glinster als een kerstboom, want elke diamant Is bedoeld als geldbelegging en ik ben je onderkant
Dit paleis met gouden muren Wordt toch nooit mijn huis Koningin voor alle buren Maar de koning is nooit thuis
Je voert ons naar een status die toch meer en meer verplicht Want je leven is een chequeboek en een heel lang beursbericht En je luncht met direkteuren en met Joost-mag-weten-wie En de keren dat ik mee mag en je dan tenminste zie Dan ben ik net een kerstboom, want elke diamant Is bedoeld als geldbelegging en ik ben je onderkant
Dit paleis met gouden muren Wordt toch nooit mijn huis Koningin voor alle buren Maar de koning is nooit thuis
Ik hoor je zo vaak zeggen, die en die zijn nu failliet Dat zou ik ook graag willen, maar dat kan nu eenmaal niet En natuurlijk zijn we ook op huwelijksvoorwaarden getrouwd Want je bent te uitgerekend en bij jou gaat nooit iets fout Het zal dus weinig helpen, want elke diamant Is bedoeld als geldbelegging en ik blijf je onderkant
Dit paleis met gouden muren Wordt toch nooit mijn huis Koningin voor alle buren Maar de koning is nooit thuis
Oh, Wat Een Dag (Adapted from: Si On Chantait - 1972) Composer(s): Étienne Roda-Gil; Julien Clerc; Herman Pieter de Boer Performer(s): Conny Vandenbos - 1974
Over het land Huppelt het licht Kaatst door de ruit Op je gezicht Kom overeind Trek gauw wat aan Geef me je hand Laten we gaan
Ogen vol zon Vogelenzang Wind op je wang Wind in je haar Oh wat een dag Oh wat een dag Hmm wat een dag Oh wat een dag Lalalala Ik voel me licht Ik ben van slag Ik ben verliefd Op deze dag Ik hoop dat hij heel lang duren mag Oh wat een dag Oh wat een dag Hmm wat een dag Oh wat een dag Lalalala Een dag die duizelt in je hoofd Een dag waarin je weer gelooft Oh wat een dag vandaag
En in het bos Geurt de jasmijn Vlak voor ons uit Hipt een konijn Kijk om je heen Dit is het uur Voel wat ik voel Hmmm moeder natuur
Ogen vol zon Vogelenzang Wind op je wang Wind in je haar Oh wat een dag Oh wat een dag Hmm wat een dag Oh wat een dag Lalalala Ik voel me licht Ik ben van slag Ik ben verliefd Op deze dag Ik hoop dat hij heel lang duren mag Oh wat een dag Oh wat een dag Hmm wat een dag Oh wat een dag Lalalala Een dag die duizelt in je hoofd Een dag waarin je weer gelooft Oh wat een dag vandaag...
Als Het Bericht Slecht Is, Dood Je De Boodschapper
Als Het Bericht Slecht Is, Dood Je De Boodschapper Composer(s): Boudewijn de Groot Performer(s): Boudewijn de Groot
Je zit die avond in je kamer en buiten woedt de oorlog Het is alsof de wereld vergaat maar je ziet het niet Want de gordijnen zijn gesloten terwijl de muziek op volle sterkte staat
Maar ook toen je nog buiten was en rustig liep te winkelen in overvolle winkelstraat Had je nog niets in de gaten want je zag wel mensen rennen Maar je dacht 'die zijn een beetje laat'
Je zit die avond in je kamer en buiten breekt de hel los De wereld staat in vuur en vlam maar je merkt het niet Want je bent alleen en met je eigen dingen bezig en verder weet je nergens van
Dan wordt er gebeld, je hoort een vaag gerinkel Voor de deur staat een man Je weet niet wie het is, z'n gezicht is zwaar gehavend zodat hij nauwelijks spreken kan
En hij zegt
Alles staat op springen, de wereld staat in brand Er gebeuren zoveel dingen en ze lopen uit de hand En als je niet wilt lijden, spring dan maar uit het raam Want geen mens zal je bevrijden, je ontkomt er niet meer aan
Je draait je om en haalt een bijl en slaat z'n hersens in
Fordbazen (Adapted from: Short People - 1977) Composer(s): Randy Newman; Karel Vereertbrugghen Performer(s): Patrick Riguelle & Paul Poelmans - 2003
Fordbazen zijn meevoelend Fordbazen zijn meevoelend Fordbazen zijn meevoelend beleefd
Ze zijn aangeslagen Aangedaan Krop in de keel Een snik en snottertraan 'En ja, 't is een ramp Voor u en uw gezin Maar wie nu heel braaf is Komt er straks misschien weer in'
(ja die) Fordbazen zijn zeer hip Fordbazen zijn zeer hip Fordbazen zijn zeer hypocriet
Fordbazen zijn mensen zoals jij en ik Zo lief en zo schoon Ze zijn onze vrienden tot hun laatste snik Maar aan een veel hoger loon
Fordbazen zijn welwillend Fordbazen zijn welwillend Fordbazen zijn welwillend beleefd
'Echt waar,'t ligt niet aan mij 't Ligt aan de conjunctuur Echt waar, zo zonder werk Dat went wel op de duur Echt waar, u bent bedankt Maar u kan er niet meer bij In't belang van 't algemeen En vooral in dat van mij Echt waar, u was heel goed Maar u heeft pech gehad Mijn welgemeend excuus voor de stamp onder uw gat'
(ja die) Fordbazen zijn zeer hip Fordbazen zijn zeer hip Fordbazen zijn zeer hypocriet
Altijd Een Man ((aka M'n Beste Vriendin (Rob de Nijs) - 1981))
((Adapted from: She's Always A Woman (Billy Joel) - 1977))
((German Version: Ein Engel, Der Weiss, Was Er Will (Helena Vondrácková) - 1979))
Composer(s): Billy Joel - Alain Vande Putte
Performer(s): Severine Doré - 2003
Hij verleidt met een lach, hij verwondt met een blik Hij verwoest je vertrouwen in één ogenblik Hij verbergt wat hij wil en onthult wat hij kan Hij liegt als een kind, maar voor mij blijft hij altijd een man
Je weet niet of hij blijft, maar je blijft steeds geloven En hij smeekt om je hart, maar hij wil niks beloven En hij neemt wat hij denkt dat je best kan missen Hij steelt als een dief, maar voor mij blijft hij altijd een man
Oh, hij is sterker dan ooit En toch staat hij soms stil Bij de klank van mijn stem
Oh, en hij geeft zich niet bloot En hij weet wat hij wil Ah, ik hou zo van hem
Hij belooft je altijd weer de hemel op aarde En dan breekt hij je hart plots en lacht om je tranen En het goede, het slechte, je neemt wat je kan Dus verwijt het jezelf maar, voor mij blijft hij een man
Oh, hij is sterker dan ooit En toch staat hij soms stil Bij de klank van mijn stem
Oh, en hij geeft zich niet bloot En hij weet wat hij wil Ah, ik hou zo van hem
Hij is af en toe lief en dan plots heel brutaal En hij doet wat hij wil, hij is niemand ten slaaf Maar hij wordt niet veroordeeld, mn reikt hem de hand En misschien lacht hij soms als een jongen naar jou maar voor mij blijft hij altijd een man
M'n Beste Vriendin ((aka Altijd Een Man (Severine Doré) - 2003))
((Adapted from: She's Always A Woman (Billy Joel) - 1977))
((German Version: Ein Engel, Der Weiss, Was Er Will (Helena Vondrácková) - 1979))
Composer(s): Billy Joel - Rob de Nijs - Belinda Meuldijk
Performer(s): Rob de Nijs - 1981
Haar glimlach kan doden haar ogen beloven dingen die jij alleen gelooft in je dromen ze laat alleen dat zien wat jou aan haar bindt ze jokt als een kind maar toch blijft ze mijn beste vriendin
Haar liefde verwart ze verleidt of verlaat je je geeft haar je hart en ze lacht en verraad je ze nam wat ik weggaf vanaf het begin ze steelt als een dief maar toch blijft ze mijn beste vriendin
Oh, ze past goed op zichzelf en ze heeft alle tijd want de tijd is van haar Oh, ze geeft zich nooit bloot ze geeft zelden iets toe maakt alleen een gebaar
Ze toont je de hemel, ze geeft je de hel ze wil echt wel trouw zijn alleen aan zichzelf wil jij zoet, wil zij zout zij krijgt altijd haar zin geef jezelf maar de schuld want ze blijft toch mijn beste vriendin
Oh, ze past goed op zichzelf en ze heeft alle tijd want de tijd is van haar Oh, ze geeft zich nooit bloot ze geeft zelden iets toe maakt alleen een gebaar
Voor onschuld te ijdel voor jou veel te snel je kan haar niet winnen want jij bent haar spel veroordeel haar niet omdat ik haar bemin ach, ze geeft niets om jou ze is meer dan m'n vrouw ze is altijd m'n beste vriendin Veroordeel haar niet omdat ik haar bemin ze is meer dan m'n vrouw
Maria's Kind (Adapted from: Mary's Boy Child - 1956) (Danish Version: Der Var Engang En Julenat - 1957) Composer(s): Jester Hairston; Will Ferdy; Ernst van Altena Performer(s): Jo Leemans - 1969 and multiple other artists
Heel lang geleden in Bethlehem Zoals de Bijbel zegt Werd Marias kind daar in een kribbe neergelegd Luister toe wat God u zegt Door een engelenstem Opdat de mens voor eeuwig leve Daarom komt Jezus voor
Hoor nu komt de nieuwe Koning Zong een engelenkoor Opdat de mens vooreeuwig leve Daar komt Jezus
Daar hielden herders in de buurt Bij hun schaapjes trouw de wacht Zij zagen plots een nieuwe ster Schitteren in de nacht Toen kwam Jozef en Maria Ook naar Bethlehem Maar er was in heel de stad Geen enkele plaats voor hen
Hoor nu komt de nieuwe Koning Zong een engelenkoor Opdat de mens vooreeuwig leve Daar komt Jezus
En eindelijk vonden zij een stal Waar het eenzaam was en stil Daar werd Marias kind gelegd In een kribbe hard en kil Heel lang geeden in Bethlehem Zoals de Bijbel zegt Werd Marias kind daar in een kribbe gelegd
Het is weer tijd om op te staan Maar ik heb geen zin (hij heeft geen zin) Om naar m'n baas te gaan Met m'n blote voeten op het kouwe zeil (Met z'n grote blote voeten op het kouwe zeil) Ik heb geen zin om op te staan Ik heb geen zin om op te staan (ik heb geen zin om op te staan)
Was jij maar hier, was jij maar hier Want het is zo fijn (het is zo fijn) Om hier met jou te zijn Met m'n voeten tegen je pyjama aan (Met z'n grote voeten tegen je pyjama aan) Ik heb geen zin om op te staan Ik heb geen zin om op te staan (ik heb geen zin om op te staan)
Ik blijf in bed, de hele dag Want ik heb geen zin (hij heeft geen zin) Om d'r nou nog uit te gaan Met m'n blote handen naar mijn baas te gaan (Met z'n grote blote handen naar z'n baas te gaan) Ik heb geen zin om op te staan Ik heb geen zin om op te staan (ik heb geen zin om op te staan) Ik heb geen zin om op te staan (ik heb geen zin om op te staan) Ik heb geen zin om op te staan (ik heb geen zin om op te staan)...
Waar Ik Voor Leef (Adapted from: Tous Les Visages De L'amour - 1974) Composer(s): Charles Aznavour; André Hazes Performer(s): André Hazes - 1987
Titles In Other Languages: 1974 - She 1974 - Lei 2006 - Uguale A Lei
Zij heeft het gezicht waar ik van hou zo vol met warmte vol van trouw praat over liefde zoals zij dat zeggen kan zij die met me huilt en met me lacht haar lieve ogen zeggen zacht ik sta voor je klaar echt dag en nacht waar ik voor leef ja dat ben jij
Zij is voor mij de mooiste op het strand ik loop met haar dan hand in hand en voel me even in 'n hemel waar liefde heerst want zij geeft mij ft gevoel dat ik besta beloftes komt ze altijd na maar zij weet dat ik naast haar sta ik leef voor jou
Zij staat voor 'n ander altijd klaar heb je problemen kom en zeg 't haar zij helpt en doet denkt nooit aan zichzelf zij laat zien dat liefde echt bestaat dat voel je als je even met haar praat 'k zou nooit willen dat je ooit weg gaat
Zij heeft het gezicht waar ik van hou zo vol met warmte vol van trouw praat over liefde zoals zij dat zeggen kan zij die met me huilt en met me lacht haar lieve ogen zeggen zacht ik sta voor je klaar echt dag en nacht waar ik voor leef ja dat ben jij
Zij laat zien dat liefde echt bestaat dat voel je als je even met haar praat 'k zou nooit willen dat je ooit weg gaat Zij heeft het gezicht waar ik van hou ...
Het Spijt Me, John Lennon ((Adapted from: Happy Xmas (War Is Over) - 1972)) Composer(s): John Lennon; Yoko Ono; Robert Long Performer(s): Robert Long - 1994
Het spijt me, John Lennon Maar je hebt je vergist De war is niet over God, als je eens wist
Al is het dan Kerstmis De wereld vecht door We laten een spoor na Een bloederig spoor
Nog steeds sterven kind'ren Van armoe op straat Nog steeds is er honger Nog steeds is er haat
Moord en doodslag - geld en hebzucht Heersen altijd nog Moord en doodslag - macht en misbruik Diefstal en bedrog
De muur is gevallen Tien jaar na je dood Het leek op een wonder De vreugde was groot
De wereld zou 1 zijn Een gloednieuw begin Maar niet zoveel later Stortte alles weer in
Nog steeds sterven kind'ren Van armoe op straat Nog steeds is er honger Nog steeds is er haat
Het spijt me, John Lennon Je zag het foutief Je kijk op de wereld Was veel te naief
Er wordt weer gescholden Er wordt weer gebruld Opnieuw krijgen zwakken En armen de schuld
Nog steeds sterven kind'ren Van armoe op straat Nog steeds is er honger Nog steeds is er haat
Het spijt me, John Lennon Maar je zag het verkeerd We hebben tot nog toe Geen donder geleerd
Moord en doodslag - geld en hebzucht Heersen altijd nog Moord en doodslag - macht en misbruik Diefstal en bedrog...