Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 01-03-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Tournesols
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Tournesols
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Mon prince noir et famélique
    Ma pauvre graine de clodo
    Toi qui vécus fantomatique
    En peignant tes vieux godillots
    Toi qui allais la dalle en pente
    Toi qu'on jetait dans le ruisseau
    Qui grelottais dans ta soupente
    En inventant un art nouveau
    T'étais zéro au Top cinquante
    T'étais pas branché comme il faut
    Avec ta gueule hallucinante
    Pour attirer les capitaux

    Mais dans un coffre climatisé
    Au pays du Soleil-Levant
    Tes tournesols à l'air penché
    Dorment dans leur prison d'argent
    Leurs têtes à jamais figées
    Ne verront plus les soirs d'errance
    Le soleil fauve se coucher
    Sur la campagne de Provence

    Tu allais ainsi dans la vie
    Comme un chien dans un jeu de quilles
    La bourgeoisie de pacotille
    Te faisait le coup du mépris
    Et tu plongeais dans les ténèbres
    Et tu noyais dans les bistrots
    L'absinthe à tes pensées funèbres
    Comme la lame d'un couteau
    Tu valais rien au hit-parade
    Ni à la une des journaux
    Toi qui vécus dans la panade
    Sans vendre un seul de tes tableaux

    Mais dans un coffre climatisé
    Au pays du Soleil-Levant
    Tes tournesols à l'air penché
    Dorment dans leur prison d'argent
    Leurs têtes à jamais figées
    Ne verront plus les soirs d'errance
    Le soleil fauve se coucher
    Sur la campagne de Provence

    Dans ta palette frémissante
    De soufre pâle et d'infini
    Ta peinture comme un défi
    Lance une plainte flamboyante
    Dans ce monde aux valeurs croulantes
    Vincent ma fleur mon bel oiseau
    Te voilà donc Eldorado
    De la bourgeoisie triomphante
    Te voilà star du Top cinquante
    Te voilà branché comme il faut
    C'est dans ta gueule hallucinante
    Qu'ils ont placé leurs capitaux

    Mais dans un coffre climatisé
    Au pays du Soleil-Levant
    Tes tournesols à l'air penché
    Dorment dans leur prison d'argent
    Leurs têtes à jamais figées
    Ne verront plus les soirs d'errance
    Le soleil fauve se coucher
    Sur la campagne de Provence



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Touristes Partis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Touristes Partis
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Les touristes, touristes partis
    Le village petit à petit
    Retrouve face à lui-même
    Sa vérité, ses problèmes
    Les touristes, touristes partis

    La vie semble marquer la pose
    Les belles n'iront plus au bois
    Je vous aime métamorphoses
    Des saisons vertes aux abois
    De champignons et de châtaignes
    De terre et de genêts mouillés
    Le coin des cheminées s'imprègne
    Du parfum des longues veillées

    Les touristes, touristes partis
    Le village petit à petit
    Retrouve face à lui-même
    Sa vérité, ses problèmes
    Les touristes, touristes partis

    Les vieux se chauffent en silence
    Sur cette place sans un bruit
    Un soleil pâle de faïence
    Sur leurs épaules s'assoupit
    On parle de pêche et de chasse
    On joue aux dés ou aux tarots
    Les enfants montent d'une classe
    Les femmes changent de tricot

    Les touristes, touristes partis
    Le village petit à petit
    Retrouve face à lui-même
    Sa vérité, ses problèmes
    Les touristes, touristes partis

    Les rivalités de clocher
    En de secrets conciliabules
    Le long des ruelles cachées
    Couvent au feu du crépuscule
    Ici nul n'oublie jamais rien
    Ni ce que fut votre grand-père
    Ni ce que vous faisiez gamin
    Quand vous alliez à la rivière

    Les touristes, touristes partis
    Le village petit à petit
    Retrouve face à lui-même
    Sa vérité, ses problèmes
    Les touristes, touristes partis

    Partout les hommes sont les mêmes
    Ici sans doute comme ailleurs
    Ils lancent au loin leur «je t'aime»
    Le ventre noué par la peur
    Le ventre noué par la peur
    De l'avenir insaisissable
    Toujours en quête d'un coupable
    Toujours en quête du bonheur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Toros
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Toros
    Composer(s): Gérard Jouannest - Jean Corti - Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1963
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1986 - Härät (by Susanna Haavisto)
    1989 - The Bulls (by Marc Almond)



    Les toros s'ennuient le dimanche
    Quand il s'agit de courir pour nous
    Un peu de sable du soleil et des planches
    Un peu de sang pour faire un peu de boue
    C'est l'heure où les épiciers se prennent pour Don Juan
    C'est l'heure où les Anglaises se prennent pour Montherlant
    Ah!
    Qui nous dira à quoi ça pense
    Un toro qui tourne et danse
    Et s'aperçoit soudain qu'il est tout nu
    Ah!
    Qui nous dira à quoi ça rêve
    Un toro dont l'œil se lève
    Et qui découvre les cornes des cocus

    Les toros s'ennuient le dimanche
    Quand il s'agit de souffrir pour nous
    Voici les picadors et la foule se venge
    Voici les toreros et la foule est à genoux
    C'est l'heure où les épiciers se prennent pour Garcia Lorca
    C'est l'heure où les Anglaises se prennent pour la Carmencita

    Les toros s'ennuient le dimanche
    Quand il s'agit de mourir pour nous
    Mais l'épée va plonger et la foule se penche
    Mais l'épée a plongé et la foule est debout
    C'est l'instant de triomphe où les épiciers se prennent pour Néron
    C'est l'instant de triomphe où les Anglaises se prennent pour Wellington
    Ah!
    Est-ce qu'en tombant à terre
    Les toros rêvent d'un enfer
    Où brûleraient hommes et toreros défunts
    Ah!
    Ou bien à l'heure du trépas
    Ne nous pardonneraient-ils pas
    En pensant à Carthage Waterloo et Verdun
    Verdun



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Timides
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Timides
    Composer(s): Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1964
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1969 - Verlegen Frieda (Liesbeth List)
    1984 - Syntymässä Säikähtäneet (Susanna Haavisto)
    2007 - Die Bedeesdes (Herman van den Berg)



    Les timides
    Ça se tortille
    Ça s'entortille
    Ça sautille
    Ça se met en vrille
    Ça se recroqueville
    Ça rêve d'être un lapin
    Peu importe
    D'où ils sortent
    Mes feuilles mortes
    Quand le vent les porte
    Devant nos portes
    On dirait qu'ils portent
    Une valise dans chaque main
    Les timides
    Suivent l'ombre
    L'ombre sombre de leur ombre
    Seule la pénombre
    Sait le nombre
    De leurs pudeurs de Levantin
    Ils se plissent
    Ils palissent
    Ils jaunissent
    Ils rosisent
    Ils rougissent
    S'écrevissent
    Une valise dans chaque main
    Mais les timides
    Un soir d'audace
    Devant leur glace
    Rêvant d'espace
    Mettent leur cuirasse
    Et alors place
    Allons Paris
    Tiens-toi bien
    Et vive la gare
    Saint-Lazare
    Mais on s'égare
    On sépare
    On s'désempare
    Et on repart
    Une valise dans chaque main
    Les timides
    Quand ils chavirent
    Pour une Elvire
    Ont des soupirs
    Ont des désirs
    Qu'ils désirent dire
    Mais ils n'osent pas bien
    Et leur maîtresse
    Plus prêtresse
    En ivresse
    Qu'en tendresse
    Un soir les laissent
    Du bout des fesses
    Une valise dans chaque main
    Les timides
    Alors vieillissent
    Alors finissent
    Se rapetissent
    Quand ils glissent
    Dans les abysses
    Je veux dire
    Quand ils meurent
    N'osent rien dire
    Rien maudire
    N'osent frémir
    N'osent sourire
    Juste un soupir
    Et ils meurent
    Une valise sur le cœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Tantes Jeanne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Tantes Jeanne
    Composer(s): Claude Lemesle - Gilbert Bécaud - Louis Amade - Maurice Vidalin
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Les madames qui venaient
    voir notre oncle après dîner
    on les appelait tante Jeanne
    Ce n'étaient jamais les mêmes
    mais on les aimait quand même
    on aimait nos tantes Jeanne
    C'est tonton qui était content
    quand il enlevait leurs dents
    Il les appelait 'Chère Jeanne''
    Oh, les jolies vacances
    quand une tante Jeanne venait
    Oui, les jolies vacances
    que notre tonton se payait

    Nous, quand on me demandait
    combien de tantes on avait
    on avait de tantes Jeanne
    on disait qu'on savait pas
    Quand on aime, on compte pas
    compte pas ses tantes Jeanne
    Ce qui était important
    c'est que tonton soit content
    soit content des tantes Jeanne
    Hé, les jolies vacances
    quand une tante Jeanne venait
    Ah, les jolies vacances
    que notre tonton nous payait

    Nous, ça nous arrangeait bien
    on nous envoyait au cinéma
    En échange on promettait bien
    de ne rien dire à grand-papa

    Quand on rentrait vers minuit
    on ne faisait pas de bruit
    pas de bruit pour tante Jeanne
    Dire qu'on était trop petit
    pour en avoir une aussi
    une aussi de chère Jeanne
    Pour le petit déjeuner
    tonton était toujours gai
    jorobobo et bobobori, chère Jeanne
    Ah, les jolies vacances
    quand une tante Jeanne venait
    Ah, les jolies vacances
    que notre tonton se payait

    Maintenant on a grandi
    notre tonton a vieilli
    et vieilli les tantes Jeanne
    Mais nous, quand on va le voir
    comme il a plus de mémoire
    on réveille les tantes Jeanne
    Alors il est tout content
    il retrouve le bon temps
    le bon temps des chères Jeanne
    Et puis, les jolies vacances
    des tantes Jeanne passaient
    oui, les jolies vacances
    Viens tonton, on va t'embrasser



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Sud-Américaines
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Sud-Américaines
    Composer(s): Michel Fugain - Jacqueline Taieb
    Performer(s): Michel Fugain



    Les sud-américaines
    Sous l'soleil des mers lointaines
    Attendez-moi
    Voiture décapotable
    Des palmiers, des plages de sables
    Autour de moi

    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça

    À la radio des tangos et des solos d'maracas
    Ah! je suis branché sur Caracas
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça

    Whoo! les sud-américaines
    Aux parfums qui se promènent
    Tout près de moi
    Des yeux tout ronds immenses
    Sur vos hanches qui se balancent
    Et revoilà

    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça

    À la radio du tango et y a l'amour dans l'air
    Ah! je suis branché sur Buenos Aires
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça

    Où êtes-vous, vous qui mattez les matous
    Charmeuses et musiciennes
    Où êtes-vous? Les sud-américaines, montrez-vous
    Doux c'est beau partout du Brésil au Pérou
    Y a la folie qui traîne et surtout
    Les sud-américaines quand vous voulez
    Rendez-vous n'importe où, ouh!

    Les sud-américaines
    Belles bulles d'oxygène
    Donnez-moi
    Vos caresses félines
    Tropicales vitamines
    Affolez-moi

    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça

    On va penser à passer voir les cubaines à Cuba
    Ah! je suis branché sur les cha-chas
    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça

    Que c'est bon, que c'est beau
    Que c'est chaud, que c'est bon tout ça ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À Amsterdam
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À Amsterdam Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart



    À Amsterdam, il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames de mes yeux, j'ai pas vu Dieu à Amsterdam À Amsterdam, il y a les eaux, il y a les âmes J'ai vu les eaux dans les canaux, j'ai pas vu d'âme à Amsterdam À Amsterdam y a des vélos et y a des trams Et des bateaux qui font font l'amour au carrefour à Amsterdam Il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames, où donc est Dieu? À Amsterdam, il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames de mes yeux, j'ai pas vu Dieu à Amsterdam À Amsterdam y a des florins avec des diams Et tout s'achète et tout se vend, même le vent, à Amsterdam À Amsterdam, il y a Van Gogh, il y a Van Dam Les chimpanzés sont exposés dans les musées à Amsterdam Il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames, où donc est Dieu? À Amsterdam la Chine, l'Afrique et l'Islam Sont réunis et toutes les races enfin s'embrassent à Amsterdam À Amsterdam les fourmis, les hippopotames Sont assemblés dans un baiser plutôt osé à Amsterdam À Amsterdam j'ai cherché le Dieu d'Abraham Jésus, est-il ce jeune bonze qui se bronze à Amsterdam Il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames, où donc est Dieu? À Amsterdam, il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames de mes yeux, j'ai pas vu Dieu à Amsterdam À Amsterdam, voici des pigeons qui s'enflamment Devant les belles qui ruminent dans les vitrines à Amsterdam À Amsterdam, dans les saunas, dans les hammams Marcuse transmet son message dans les massages à Amsterdam Il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames, où donc est Dieu? À Amsterdam y a du haschich par kilogrammes Ma bien-aimée dans la fumée fut embaumée à Amsterdam À Amsterdam j'ai vu soudain monter mon âme Par le p'tit trou qu'un vieux couteau m'a fait dans l'dos, à Amsterdam À Amsterdam, il y a Dieu, il y a les dames J'ai vu les dames de mes yeux, j'ai pas vu Dieu à Amsterdam J'ai vu les dames de mes yeux, j'ai pas vu Dieu à Amsterdam



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Sucettes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Sucettes
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    First release by: France Gall - 1966
    Covered by multiple other artists



    Annie aime les sucettes
    Les sucettes à l'anis
    Les sucettes à l'anis
    D'Annie
    Donnent à ses baisers
    Un goût anisé
    Lorsque le sucre d'orge
    Parfumé à l'anis
    Coule dans la gorge d'Annie
    Elle est au paradis

    Pour quelques pennies, Annie
    A ses sucettes à l'anis
    Elles ont la couleur de ses grands yeux
    La couleur des jours heureux

    Annie aime les sucettes
    Les sucettes à l'anis
    Les sucettes à l'anis
    D'Annie
    Donnent à ses baisers
    Un goût anisé
    Lorsqu'elle n'a sur la langue
    Que le petit bâton
    Elle prend ses jambes à son corps
    Et retourne au drugstore

    Pour quelques pennies, Annie
    A ses sucettes à l'anis
    Elles ont la couleur de ses grands yeux
    La couleur des jours heureux

    Lorsque le sucre d'orge
    Parfumé à l'anis
    Coule dans la gorge d'Annie
    Elle est au paradis



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Souliers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Souliers
    Composer(s): Guy Béart
    Performer(s): Guy Béart



    Dans la neige y avait des souliers, deux souliers
    dans la neige, qui étaient oubliés
    Passe un homme qui marche à grands pas, à grands pas
    passe un homme qui ne les voit pas
    Le deuxième dans la nuit glacée
    le deuxième glisse, il est pressé
    Le troisième met le pied dessus
    le troisième n'a rien aperçu

    Dans la neige y avait deux souliers
    dans la neige, qui étaient oubliés
    Une femme qui regarde mieux, -garde mieux
    une femme ne croit pas ses yeux
    Le prochain dit: "Ils sont trop petits"
    Le prochain trop vite est reparti
    Combien d'hommes qui passent sans voir?
    Combien d'hommes qui n'ont pas d'espoir?

    Quelle chance, je suis arrivé!
    Quelle chance, je les ai trouvés!
    J'ai couru nu-pieds tant de chemins
    j'ai couru, je les prends dans ma main
    Je les chauffe, ils sont encore froids
    je les chauffe en les gardant sur moi
    O miracle, les petits souliers
    ô miracle, sont juste à mon pied!

    Dans la neige ils m'étaient promis
    dans la neige je cherche une amie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Soldats Et Le Sable
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Soldats Et Le Sable
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg



    Oui, je défendrai le sable d'Israël
    La terre d'Israël, les enfants d'Israël
    Quitte à mourir pour le sable d'Israël
    La terre d'Israël, les enfants d'Israël
    Je défendrai contre tout ennemi
    Le sable et la terre, qui m'étaient promis
    Quitte à mourir pour le sable d'Israël
    Les villes d'Israël, le pays d'Israël
    Tous les Goliaths venus des pyramides
    Reculeront devant l'étoile de David



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Séparés
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Séparés
    ((Dutch Version: Schrijf Me Niet (by Rob de Nijs) - 2008))
    Composer(s): Marceline Desbordes Valmore - Julien Clerc
    First release by: Isabelle Boulay & Julien Clerc - 2005



    N'écris pas! Je suis triste et je voudrais m'éteindre
    Les beaux étés, sans toi, c'est l'amour sans flambeau
    J'ai refermé mes bras qui ne peuvent t'atteindre
    Et frapper à mon cœur, c'est frapper au tombeau

    N'écris pas! N'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
    Ne demande qu'à Dieu, qu'à toi si je t'aimais
    Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
    C'est entendre le ciel sans y monter jamais

    N'écris pas! Je te crains, j'ai peur de ma mémoire
    Elle a gardé ta voix qui m'appelle souvent
    Ne montre pas l'eau vive à qui ne peut la boire
    Une chère écriture est un portrait vivant

    N'écris pas ces deux mots que je n'ose plus lire
    Il semble que ta voix les répand sur mon cœur
    Que je les vois briller à travers ton sourire
    Il semble qu'un baiser les empreint sur mon cœur

    N'écris pas! N'apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
    Ne demande qu'à Dieu, qu'à toi si je t'aimais
    Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
    C'est entendre le ciel sans y monter jamais

    ... N'écris pas!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    17-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Sambassadeurs
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Sambassadeurs
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg



    Les sambassadeurs sont venus en dansant
    Les sambassadeurs sont venus en dansant
    Armés de tubas jusqu'aux dents
    (Les sambassadeurs sont venus en dansant)
    (Les sambassadeurs sont venus en dansant)
    (Armés de tubas jusqu'au dent)

    Y'a pas le feu pour s'faire casser la gueule
    Y'a pas le feu quand le ciel est bleu
    Mieux vaut danser s'amuser
    S'amuser
    Les sambassadeurs sont venus en dansant
    Les sambassadeurs sont venus en dansant
    Armés de tubas jusqu'au dent

    (Les sambassadeurs sont venus en dansant)
    (Les sambassadeurs sont venus en dansant)
    (Armés de tubas jusqu'au dent)



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Saisons
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Saisons
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Ah les saisons Ah les saisons
    Je ne me lasse pas
    D'en rêver les odeurs
    D'en vivre les couleurs
    D'en trouver les raisons
    Ah les saisons Ah les saisons

    Je serai l'automne à tes pieds
    Tu seras l'été à ma bouche
    L'hiver aux doigts bleus qui se couche
    Nous serons printemps fou à lier

    Ah les saisons Ah les saisons
    Ja vais sans me lasser
    En guetter les rumeurs
    En voler les ardeurs
    En vivre à tes côtés
    Ah les saisons Ah les saisons

    Voir un seul hiver t'affamer
    Encore un été t'épanouir
    Encore un printemps t'enflammer
    Un seul automne pour en rire

    Ah les saisons Ah les saisons
    Je ne me lasse pas
    D'en distiller les fleurs
    D'en jalouser chaque heure
    D'en mourir sans raison
    Ah les saisons Ah les saisons



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Sabots D'Hélène
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Sabots D'Hélène
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens; Maxime le Forestier; Pierre Nicolas



    Les sabots d'Hélène
    Etaient tout crottés
    Les trois capitaines
    L'auraient appelée vilaine
    Et la pauvre Hélène
    Etait comme une âme en peine
    Ne cherche plus longtemps de fontaine
    Toi qui as besoin d'eau
    Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
    Va-t'en remplir ton seau

    Moi j'ai pris la peine
    De les déchausser
    Les sabots d'Hélèn'
    Moi qui ne suis pas capitaine
    Et j'ai vu ma peine
    Bien récompensée
    Dans les sabots de la pauvre Hélène
    Dans ses sabots crottés
    Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine
    Et je les ai gardés

    Son jupon de laine
    Etait tout mité
    Les trois capitaines
    L'auraient appelée vilaine
    Et la pauvre Hélène
    Etait comme une âme en peine
    Ne cherche plus longtemps de fontaine
    Toi qui as besoin d'eau
    Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
    Va-t'en remplir ton seau

    Moi j'ai pris la peine
    De le retrousser
    Le jupon d'Hélèn'
    Moi qui ne suis pas capitaine
    Et j'ai vu ma peine
    Bien récompensée
    Sous le jupon de la pauvre Hélène
    Sous son jupon mité
    Moi j'ai trouvé des jambes de reine
    Et je les ai gardés

    Et le cœur d'Hélène
    N'savait pas chanter
    Les trois capitaines
    L'auraient appelée vilaine
    Et la pauvre Hélène
    Etait comme une âme en peine
    Ne cherche plus longtemps de fontaine
    Toi qui as besoin d'eau
    Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
    Va-t'en remplir ton seau

    Moi j'ai pris la peine
    De m'y arrêter
    Dans le cœur d'Hélèn'
    Moi qui ne suis pas capitaine
    Et j'ai vu ma peine
    Bien récompensée
    Et dans le cœur de la pauvre Hélène
    Qu'avait jamais chanté
    Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine
    Et moi je l'ai gardé



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    14-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Les Rubans Et La Fleur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Rubans Et La Fleur
    Composer(s): André Popp - Robert Gall
    Performer(s): France Gall



    Une fleur à sa guitare
    Quatre rubans de couleur
    Ces rubans ont une histoire
    C'est l'histoire de son cœur

    Toute la nuit il a joué
    J'avais le cœur qui tremblait
    Il m'a raconté l'histoire
    Des rubans et de son cœur

    Et la fleur, dis?
    Et la fleur?
    Elle n'a donc pas d'histoire
    Et la fleur, dis?
    Et la fleur ?
    Parle-moi d'elle ce soir

    Il y avait un ruban gris
    Pour sa mère et son pays
    Qui en partant lui ont dit
    "Aller, bon vent mon petit"

    Il y avait un ruban bleu
    Pour les filles aux jolis yeux
    Qu'il rencontrait en chemin
    Qu'il oubliait le matin

    Et la fleur, dis?
    Et la fleur?
    Elle n'a donc pas d'histoire
    Et la fleur, dis?
    Et la fleur?
    Parle-moi d'elle ce soir

    Il y avait un ruban rouge
    Pour son copain Nicolas
    Qui lui écrit quelques fois
    "Je suis soldat ne m'oublie pas"

    Il y avait un ruban blanc
    Il le garde pour l'enfant
    L'enfant qu'il aura un jour
    Quand il trouvera l'amour

    Et la fleur, dis?
    Et la fleur?
    Elle n'a donc pas d'histoire
    Et la fleur, dis?
    Et la fleur?
    La fleur, tu me l'as donnée



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    13-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Roses Blanches
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Roses Blanches
    Composer(s): Charles Louis Pothier - Léon Raiter
    First release by: Berthe Sylva - 1926
    Covered by multiple other artists



    C'était un gamin, un gosse de Paris
    Pour famille il n'avait qu' sa mère
    Une pauvre fille aux grands yeux rougis
    Par les chagrins et la misère
    Elle aimait les fleurs, les roses surtout
    Et le cher bambin tous les dimanche
    Lui apportait de belles roses blanches
    Au lieu d'acheter des joujoux
    La câlinant bien tendrement
    Il disait en les lui donnant

    "C'est aujourd'hui dimanche, tiens ma jolie maman
    Voici des roses blanches, toi qui les aime tant
    Va quand je serai grand, j'achèterai au marchand
    Toutes ses roses blanches, pour toi jolie maman"

    Au printemps dernier, le destin brutal
    Vint frapper la blonde ouvrière
    Elle tomba malade et pour l'hôpital
    Le gamin vit partir sa mère
    Un matin d'avril parmi les promeneurs
    N'ayant plus un sous dans sa poche
    Sur un marché tout tremblant le pauvre mioche
    Furtivement vola des fleurs
    La marchande l'ayant surpris
    En baissant la tête, il lui dit

    "C'est aujourd'hui dimanche et j'allais voir maman
    J'ai pris ces roses blanches elle les aime tant
    Sur son petit lit blanc, là-bas elle m'attend
    J'ai pris ces roses blanches, pour ma jolie maman"

    La marchande émue, doucement lui dit
    "Emporte-les je te les donne"
    Elle l'embrassa et l'enfant partit
    Tout rayonnant qu'on le pardonne
    Puis à l'hôpital il vint en courant
    Pour offrir les fleurs à sa mère
    Mais en le voyant, une infirmière
    Tout bas lui dit "Tu n'as plus de maman"
    Et le gamin s'agenouillant dit
    Devant le petit lit blanc

    "C'est aujourd'hui dimanche, tiens ma jolie maman
    Voici des roses blanches, toi qui les aimais tant
    Et quand tu t'en iras, au grand jardin là-bas
    Toutes ces roses blanches, tu les emporteras"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Ronciers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Ronciers
    Composer(s): Brice Homs - Michel Fugain
    Performer(s): Michel Fugain



    On cueillait des mûres sur les ronciers
    Au bord de l'Isère
    On cueillait des mûres et des baisers
    Encore un peu verts
    On regardait les filles, les filles riaient, souriaient
    Sous leurs jupes joncquille, les fruits de l'été, s'éveillaient

    On cueillait des mûres sur les ronciers
    Au bord de l'Isère
    Et si les ronces ou l'amour piquaient
    La belle affaire!

    C'était l'âge où l'on remplissait
    Nos premiers cendriers
    On rêvait de vivre
    Sans se plier
    Histoire de se distinguer

    C'était l'âge où l'on se soûlait
    De toutes les idées!

    On cueillait des mûres sur les ronciers
    Après le ciné
    Ces vieux films en noir et blanc mais faits
    Comme on les aimait
    On parlait pour les filles, les filles écoutaient, à côté
    Il fallait que l'on brille pour les approcher, de plus près

    C'était l'âge où l'on refaisait
    Le monde qu'on voulait
    Le sourire aux lèvres
    Pour mieux cacher
    Qu'un jour tout allait changer

    C'était l'âge où l'on attendait
    L'avenir qui venait

    On cueillait des mûres sur les ronciers
    Au bord de l'Isère
    Et si les ronces ou la vie piquaient
    La belle affaire!

    Il n'y a plus de mûres ni de ronciers
    Au bord de l'Isère



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Romantiques
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Romantiques
    Composer(s): Léo Ferré
    Performer(s): Léo Ferré



    Ils prenaient la rosée pour du rosé d'Anjou
    Et la lune en quartiers pour Cartier des bijoux
    Les romantiques
    Ils mettaient des tapis sous les pattes du vent
    Ils accrochaient du crêpe aux voiles du printemps
    Les romantiques

    Ils vendaient le Brésil en prenant leur café
    Et mouraient de plaisir pour ouvrir un baiser
    Et regarder dedans briller le verbe "aimer"
    Et le mettre au présent bien qu'il fût au passé

    Ils ont le mal du siècle et l'ont jusqu'à cent ans
    Autrefois de ce mal, ils mouraient à trente ans
    Les romantiques
    Ils ont le cheveu court et vont chez Dorian Guy
    S'habiller de British ou d'Italiâneries
    Les romantiques

    Ils mettent leurs chevaux dans le camp des Jaguar
    En fauchant leur avoine aux prairies des trottoirs
    Avec des bruits de fers qui n'ont plus de sabots
    Et des hennissements traduits en "stéréo"

    Ils mettaient la Nature au pied de leurs chansons
    Ils mettent leur voiture au pied de leurs maisons
    Les romantiques
    Ils regardaient la nuit dans un chagrin d'enfant
    Ils regardent l'ennui sur un petit écran
    Les romantiques

    Ils recevaient chez eux dans les soirs de misère
    Des gens "vêtus de noir" qu'ils prenaient pour leurs frères
    Aujourd'hui c'est pareil mais, fraternellement
    Ils branchent leur destin aux "abonnés absents"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    10-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Rois Mages
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Rois Mages
    ((Adapted from: Tweedle Dee Tweedle Dum (by Middle of the Road) - 1971))
    ((Dutch Version: Kom Met Me Mee (by Wendy Van Wanten) - 2001))
    Composer(s): Mario Capuano - Giosy Capuano - Lally Stott - Claude Carrère - Jean Schmitt
    Performer(s): Sheila - 1971



    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient des yeux l'étoile du Berger
    Je te suivrais, où tu iras j'irais
    Fidèle comme une ombre jusqu'à destination

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient des yeux l'étoile du Berger
    Comme Christophe Colomb et ses trois caravelles
    Ont suivi le soleil avec obstination

    Plaise au ciel que j'ouvre mes fenêtres
    Le matin au bord d'un étang bleu
    Plaise au ciel que rien ne nous arrête
    Dans ce monde aventureux

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient confiants l'étoile du Berger
    Mon Amérique, ma lumière biblique
    Ma vérité cosmique, c'est de vivre avec toi

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient des yeux l'étoile du Berger
    Je te suivrais, où tu iras j'irais
    Fidèle comme une ombre jusqu'à destination

    Plaise au ciel que s'ouvrent les nuages
    L'éclaircie dévoile le chemin
    Plaise au ciel qu'au terme du voyage
    Son triomphe soit le mien

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient confiants l'étoile du Berger
    Comme Christophe Colomb et ses trois caravelles
    Ont suivi le soleil avec obstination

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient des yeux l'étoile du Berger
    Je te suivrais, où tu iras j'irais
    Fidèle comme une ombre jusqu'à destination

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient des yeux l'étoile du Berger
    Je te suivrais, où tu iras j'irais
    Fidèle comme une ombre jusqu'à destination

    Comme les Rois Mages en Galilée
    Suivaient des yeux l'étoile du Berger
    Je te suivrais, où tu iras j'irais
    Fidèle comme une ombre jusqu'à destination



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-02-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Rois Fainéants
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Rois Fainéants
    Composer(s): A. Pate - Hubert Ithier
    Performer(s): André Bourvil



    Au temps, au bon temps
    Des rois fainéants
    Ti qui tic qui tic!
    Les jours et les nuits
    Se passaient au lit
    Ti qui tic qui tic!

    Traînés par des bœufs
    Dans un char moelleux
    On faisait Paris-Orléans
    En trois ans, tout en taquinant
    Les belles pucell's en passant...

    Au temps, au bon temps
    Des rois fainéants
    Ti qui tic qui tic!
    D'un'main on mangeait
    De l'autre on buvait
    Ti qui tic qui tic!

    L'amour se chantait
    Sur des fluviaux d'or
    Et les belles offraient les trésors
    De leurs corps
    Aux rois fainéants

    Les baladins jouaint du bilboquet
    Et les menestrels grattaient leurs viell's
    Et tous les bouffons dansaient en rond
    C'était toujours la fête!

    Tous les manants,badauds criaient
    "Bravo!"
    Et parfois, pour un privilégié
    Le bon roi disait à son bourreau
    "Oh! Coupez-lui la tête!
    Ça lui fera les pieds!
    Foutez-moi la paix!"

    Au temps, au bon temps
    Des rois fainéants
    Ti qui tic qui tic!
    T'aurais eu ma reine
    Un beau diadème
    Ti qui tic qui tic!

    Parmi les oiseaux
    Au bord des ruisseaux
    Je te vois, quenouillant le lin
    Enfin bref, comm'dirait Pépin
    Chacun doit mériter son pain!

    Au temps, au bon temps
    Des rois fainéants
    Ti qui tic qui tic!
    T'aurais pas aimé
    Me voir travailler
    Ti qui tic qui tic!

    Alors, mon amour
    Ne crie pas toujours
    Laisse-moi dormir
    Et sourire

    Au bon temps
    Des rois fainéants
    Ti qui tic qui tic!
    Des rois fainéants
    Ti qui tic qui tic!
    Des rois fainéants!

    Ha! Je suis fatigué moi!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!